Към текста

Метаданни

Данни

Серия
Бригадата (2)
Включено в книгата
Оригинално заглавие
Битва за масть, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
Оценка
4,8 (× 13 гласа)

Информация

Сканиране
Диан Жон (2011 г.)
Разпознаване и редакция
Dave (2011 г.)

Издание:

Александър Белов. Бой без правила

Руска, първо издание

 

Редактор: Лилия Анастасова

Художествено оформление на корица: Димитър Стоянов — Димо

ИК „Ера“, 2004 г.

ISBN: Липсва информация

 

 

Издание:

Автор: Александър Белов

Заглавие: Бой без правила

Преводач: Ива Николова

Година на превод: 2004

Език, от който е преведено: руски

Издание: първо

Издател: ИК „Ера“

Град на издателя: София

Година на издаване: 2004

Тип: роман

Националност: руска

Печатница: Експреспринт ООД

Редактор: Лилия Анастасова

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/7669

История

  1. — Добавяне

3.

Саша не само закъсня за пробата, но се прибра вкъщи, когато Оля вече се канеше да си ляга. Сама. Напук.

„Ще спя по диагонал“ — помисли си тя, хванала в ръка булото, без да знае къде да го дене. В крайна сметка го окачи на същата кукичка, на която висеше и цигулката. Но натюрмортът, който най-неочаквано се получи, я разстрои — булото й заприлича на гробищен венец, който някой е поставил върху сегашния й живот.

В този момент неочаквано се появи Саша.

— Ако искаш да знаеш, това направо е подло! — обидено се обърна Оля към скъпия си годеник.

Той изтръска коженото си палто и грижливо го сложи на една закачалка.

— Как ли пък не. Подлост е, когато някой, извинявай за израза, ти натресе СПИН.

— Какво общо има СПИН с това, че ще се женим?!

Тя стоеше на вратата, скръстила ръце на гърдите си. Под ефирния плат на небесносиния й халат прозираше слабичкото й тяло, което на лунната светлина изглеждаше особено съблазнително.

Саша се облегна на стената и внимателно я погледна, а после събу изцапаните си с кал обувки:

— Разбира се, че няма нищо общо, Оленка. Казах го просто ей така.

Оля нямаше намерение да се предава, тъй като, преди да си тръгне, баба й здравата й беше изпилила нервите, сякаш бе виртуозна цигуларка:

— Ние, идиотките, два часа те чакахме! Това беше последната проба, повече нищо не може да се промени. Тя направо ще шие.

Той вече беше свалил и сакото си:

— Много добре. Имам ви пълно доверие. Нищо не разбирам от рокли, честна дума, Оля.

— Баба ми направо ме изтормози! „Ето, той е безотговорен, той е такъв, той е онакъв…“

Саша се ухили като Усмихнатия котарак.

— А ти й кажи, че любовта е сляпа, би могла и в брат си да се влюбиш.

Докато я гледаше втренчено, той бавно разкопчаваше ризата си, сетне я свали и се хвана за колана на панталоните си. Малко смутена, годеницата му продължаваше да говори по инерция, неволно сменяйки тона:

— Аз исках да бъдем заедно, за да я одобриш, а ти както винаги…

Без да откъсва поглед от нея, Саша започна да разкопчава панталона си.

— Искала си да сме заедно, казваш? Добра идея. И най-важното — навременна! — Панталоните отлетяха след ризата.

— Ами да… Какво правиш, да не би да си станал стриптийзьор? — Олга не можеше дълго да му се сърди, но и отстъплението не влизаше в принципите й. Макар че за какви принципи можеше да става дума тук!

— Ъ-ъ. Домъчня ми за теб — честно отвърна той.

Вече смеейки се, тя развърза коланчето на халатчето си:

— Ако ме види баба… — въздъхна с престорено притеснение.

Над тях булото украсяваше цигулката като празничен букет, подарен на виртуозна изпълнителка от някой поклонник на таланта й.

Умиротворената тишина, която сякаш покри с невидим купол Оля и Саша, от време на време се нарушаваше от шума на преминаващите под прозорците коли. Младата жена се надигна на лакът и предпазливо докосна с показалеца си белега от куршум върху тялото му:

— Саша, зарежи всичко това, а?

— Кое по-точно?

— Ами че ти си умен, талантлив, а пък си разбойник — плахо каза и притисна лице към дланта му.

— Разбойник… — подсмихна се той и я погали по главата, сякаш беше дете. — Смяташ ли, че не съм мислил за това? Мислил съм… Толкова е странно… Разбираш ли, имаше един момент, в който ми се струваше, че — край! — или ще ме убият, или ще ме затворят. Дори се заклех пред момчетата. А после — хоп! — и всичко се нареди. Нали си спомняш, тогава, на вилата.

Оля шумно въздъхна.

— Само че оттогава минаха две години.

— Но на мен ми харесва, Оля. Това е такъв живот… как да го нарека, може би по-реален. Като през мезозойската ера. — След като помълча малко, той освободи раменете си от нея. — И море, море, огромно море от пари! Знаеш ли как ще живеем след година-две? Дори не след две, а само след година!

Тя въздъхна — нищо не можеше да направи, той беше като малко дете и сякаш си играеше с кофичка и лопатка в пясъка.

— Ох, Саша, какво значение имат парите. Това е много опасно… Знаеш ли, днес ми се присъниха родителите ми. Уж са живи и всички сме в Анап, и отиваме да се къпем. А аз отплувах толкова далеч зад шамандурата, че вече не ги виждах. Те станаха съвсем мънички, като мравки на брега. Плувам и само чувам как майка ми ме вика: „Олюшка! Върни се! Олюшка, страх ме е!“

Саша се наведе към нея и нежно я целуна по очите, по бузите и по топлите устни:

— Не се тревожи, зайко. Аз те обичам, обичам те, не се тревожи.

Оля погали рамото му, върху което беше татуиран келтски кръст с големината на половин длан. Прокара кутре по очертанията на странната му форма:

— Саша, а ти вярваш ли във всичко това? И защо този кръст не е като другите?

— Но нали и аз не съм като другите — почти сериозно й отвърна той. — А кръстът е такъв, защото келтите, за разлика от много други, не са предали предците си, а просто са обединили в религията и в иконите си точно този кръст, езическото слънце и вярата в Христос. А дали аз вярвам във всичко това? Знаеш ли, Оля, понякога ми се струва, че не съм се родил в своето време. А може би съм се раждал и друг път. Но вече в своето време. И съм бил истински келт.

— Но те са били жестоки, Саша.

— Те просто са били воини. Строги, но справедливи. Впрочем, ето нещо интересно — представителите на келтската аристокрация, независимо дали са били жени или мъже, са носили ленени роби и нещо като вълнени плащове. Колкото и да е смешно, панталони е носило само простолюдието.

Оля се засмя:

— Какво значи това, Белов, че в предишния си живот ти си ходил без гащи, така ли!

— Тъй вярно.

— Значи, там ти, разбира се, си бил най-главният?

— Не мога да се закълна, че съм бил най-главният, но че не съм бил от последните е сигурно. Главата си мога да отрежа, че е било така. — Той й намигна. — Защото знаеш ли как е било при келтите? Ами как? Също като при нас. Едни орат с плувнали в пот лица, други им държат страха, а трети ръководят всичко това. Винаги съществуват само три класи: народ, воини и…

— Политици?

— При келтите те са се наричали друиди.

— Нещо като свещеници ли са били?

— Отчасти. Но те не само са били посредници между високопоставения свят и простолюдието, а са притежавали и почти божествена мистична сила. Те можели да заповядват не само на хората, но и на стихиите — на ветровете, на водата, на огъня. И затова са носели отговорност за всичко. И за всички.

— Значи, ти искаш да кажеш, че си друид — насмешливо попита Оля.

— Аз не съм вълшебник, засега само се уча — засмя се Саша, но веднага отново стана сериозен: — Засега съм воин. И боклук няма да стана. Непременно ще се издигна. Моят път е само напред и нагоре.

— Ами аз? Къде ще бъда аз?

— Как къде? След мен. С мен. Та аз те обичам повече от всичко на света…