Метаданни
Данни
- Серия
- Бригадата (2)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Битва за масть, 2003 (Пълни авторски права)
- Превод от руски
- Ива Николова, 2004 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 4,8 (× 13 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Александър Белов. Бой без правила
Руска, първо издание
Редактор: Лилия Анастасова
Художествено оформление на корица: Димитър Стоянов — Димо
ИК „Ера“, 2004 г.
ISBN: Липсва информация
Издание:
Автор: Александър Белов
Заглавие: Бой без правила
Преводач: Ива Николова
Година на превод: 2004
Език, от който е преведено: руски
Издание: първо
Издател: ИК „Ера“
Град на издателя: София
Година на издаване: 2004
Тип: роман
Националност: руска
Печатница: Експреспринт ООД
Редактор: Лилия Анастасова
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/7669
История
- — Добавяне
3.
Саша не само закъсня за пробата, но се прибра вкъщи, когато Оля вече се канеше да си ляга. Сама. Напук.
„Ще спя по диагонал“ — помисли си тя, хванала в ръка булото, без да знае къде да го дене. В крайна сметка го окачи на същата кукичка, на която висеше и цигулката. Но натюрмортът, който най-неочаквано се получи, я разстрои — булото й заприлича на гробищен венец, който някой е поставил върху сегашния й живот.
В този момент неочаквано се появи Саша.
— Ако искаш да знаеш, това направо е подло! — обидено се обърна Оля към скъпия си годеник.
Той изтръска коженото си палто и грижливо го сложи на една закачалка.
— Как ли пък не. Подлост е, когато някой, извинявай за израза, ти натресе СПИН.
— Какво общо има СПИН с това, че ще се женим?!
Тя стоеше на вратата, скръстила ръце на гърдите си. Под ефирния плат на небесносиния й халат прозираше слабичкото й тяло, което на лунната светлина изглеждаше особено съблазнително.
Саша се облегна на стената и внимателно я погледна, а после събу изцапаните си с кал обувки:
— Разбира се, че няма нищо общо, Оленка. Казах го просто ей така.
Оля нямаше намерение да се предава, тъй като, преди да си тръгне, баба й здравата й беше изпилила нервите, сякаш бе виртуозна цигуларка:
— Ние, идиотките, два часа те чакахме! Това беше последната проба, повече нищо не може да се промени. Тя направо ще шие.
Той вече беше свалил и сакото си:
— Много добре. Имам ви пълно доверие. Нищо не разбирам от рокли, честна дума, Оля.
— Баба ми направо ме изтормози! „Ето, той е безотговорен, той е такъв, той е онакъв…“
Саша се ухили като Усмихнатия котарак.
— А ти й кажи, че любовта е сляпа, би могла и в брат си да се влюбиш.
Докато я гледаше втренчено, той бавно разкопчаваше ризата си, сетне я свали и се хвана за колана на панталоните си. Малко смутена, годеницата му продължаваше да говори по инерция, неволно сменяйки тона:
— Аз исках да бъдем заедно, за да я одобриш, а ти както винаги…
Без да откъсва поглед от нея, Саша започна да разкопчава панталона си.
— Искала си да сме заедно, казваш? Добра идея. И най-важното — навременна! — Панталоните отлетяха след ризата.
— Ами да… Какво правиш, да не би да си станал стриптийзьор? — Олга не можеше дълго да му се сърди, но и отстъплението не влизаше в принципите й. Макар че за какви принципи можеше да става дума тук!
— Ъ-ъ. Домъчня ми за теб — честно отвърна той.
Вече смеейки се, тя развърза коланчето на халатчето си:
— Ако ме види баба… — въздъхна с престорено притеснение.
Над тях булото украсяваше цигулката като празничен букет, подарен на виртуозна изпълнителка от някой поклонник на таланта й.
Умиротворената тишина, която сякаш покри с невидим купол Оля и Саша, от време на време се нарушаваше от шума на преминаващите под прозорците коли. Младата жена се надигна на лакът и предпазливо докосна с показалеца си белега от куршум върху тялото му:
— Саша, зарежи всичко това, а?
— Кое по-точно?
— Ами че ти си умен, талантлив, а пък си разбойник — плахо каза и притисна лице към дланта му.
— Разбойник… — подсмихна се той и я погали по главата, сякаш беше дете. — Смяташ ли, че не съм мислил за това? Мислил съм… Толкова е странно… Разбираш ли, имаше един момент, в който ми се струваше, че — край! — или ще ме убият, или ще ме затворят. Дори се заклех пред момчетата. А после — хоп! — и всичко се нареди. Нали си спомняш, тогава, на вилата.
Оля шумно въздъхна.
— Само че оттогава минаха две години.
— Но на мен ми харесва, Оля. Това е такъв живот… как да го нарека, може би по-реален. Като през мезозойската ера. — След като помълча малко, той освободи раменете си от нея. — И море, море, огромно море от пари! Знаеш ли как ще живеем след година-две? Дори не след две, а само след година!
Тя въздъхна — нищо не можеше да направи, той беше като малко дете и сякаш си играеше с кофичка и лопатка в пясъка.
— Ох, Саша, какво значение имат парите. Това е много опасно… Знаеш ли, днес ми се присъниха родителите ми. Уж са живи и всички сме в Анап, и отиваме да се къпем. А аз отплувах толкова далеч зад шамандурата, че вече не ги виждах. Те станаха съвсем мънички, като мравки на брега. Плувам и само чувам как майка ми ме вика: „Олюшка! Върни се! Олюшка, страх ме е!“
Саша се наведе към нея и нежно я целуна по очите, по бузите и по топлите устни:
— Не се тревожи, зайко. Аз те обичам, обичам те, не се тревожи.
Оля погали рамото му, върху което беше татуиран келтски кръст с големината на половин длан. Прокара кутре по очертанията на странната му форма:
— Саша, а ти вярваш ли във всичко това? И защо този кръст не е като другите?
— Но нали и аз не съм като другите — почти сериозно й отвърна той. — А кръстът е такъв, защото келтите, за разлика от много други, не са предали предците си, а просто са обединили в религията и в иконите си точно този кръст, езическото слънце и вярата в Христос. А дали аз вярвам във всичко това? Знаеш ли, Оля, понякога ми се струва, че не съм се родил в своето време. А може би съм се раждал и друг път. Но вече в своето време. И съм бил истински келт.
— Но те са били жестоки, Саша.
— Те просто са били воини. Строги, но справедливи. Впрочем, ето нещо интересно — представителите на келтската аристокрация, независимо дали са били жени или мъже, са носили ленени роби и нещо като вълнени плащове. Колкото и да е смешно, панталони е носило само простолюдието.
Оля се засмя:
— Какво значи това, Белов, че в предишния си живот ти си ходил без гащи, така ли!
— Тъй вярно.
— Значи, там ти, разбира се, си бил най-главният?
— Не мога да се закълна, че съм бил най-главният, но че не съм бил от последните е сигурно. Главата си мога да отрежа, че е било така. — Той й намигна. — Защото знаеш ли как е било при келтите? Ами как? Също като при нас. Едни орат с плувнали в пот лица, други им държат страха, а трети ръководят всичко това. Винаги съществуват само три класи: народ, воини и…
— Политици?
— При келтите те са се наричали друиди.
— Нещо като свещеници ли са били?
— Отчасти. Но те не само са били посредници между високопоставения свят и простолюдието, а са притежавали и почти божествена мистична сила. Те можели да заповядват не само на хората, но и на стихиите — на ветровете, на водата, на огъня. И затова са носели отговорност за всичко. И за всички.
— Значи, ти искаш да кажеш, че си друид — насмешливо попита Оля.
— Аз не съм вълшебник, засега само се уча — засмя се Саша, но веднага отново стана сериозен: — Засега съм воин. И боклук няма да стана. Непременно ще се издигна. Моят път е само напред и нагоре.
— Ами аз? Къде ще бъда аз?
— Как къде? След мен. С мен. Та аз те обичам повече от всичко на света…