Метаданни
Данни
- Серия
- Дизмъс Харди (7)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Hearing, 2000 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Боряна Йотова, 2001 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,8 (× 8 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Джон Лескроарт. Предварително изслушване
Редактор: Вихра Манова
Художник: Валентин Киров
Издателство „Весела Люцканова“, 2001
ISBN 954–8453–62–2
История
- — Добавяне (сканиране: strahotna; разпознаване и редакция: ultimat)
40
Шокирана от показанията на Естел Голд, съдебната зала колективно притаи дъх. Самата Прат няколко пъти отвори и затвори уста, докато най-сетне стана на крака и успя да проговори.
— Не съм я убила — прошепна тя. След това повтори по силно: — Не съм я убила.
От мястото си в средата на съдебната зала, Харди отговори любезно:
— Не, не мисля, че сте го направила, госпожо Прат.
— Но тогава… — Хил едва не падна през катедрата си.
— Господин Харди?
— Защитата призовава Гейбриъл Тори.
Независимо от всичко, главният помощник не даваше признаци, че е победен. Той седна с изправен гръб на свидетелския стол, лицето му бе сковано, но не и изплашено. Каквото и да се случваше, той изглеждаше готов за борба. Харди стоеше спокойно на няколко крачки пред него.
— Господин Тори, срещнахте ли се с Илейн Уейджър в нощта, когато тя бе убита?
— Не, разбира се.
— Не? Не беше ли това понеже цялата вечер сте бил навън с госпожа Прат?
— Не, Не съм бил с госпожа Прат.
— Така е. Не сте бил. Иначе Естел Голд щеше да ви види в „Дейвидс Дели“, нали?
— Предполагам, че е така, щом е видяла Шарън, както казва.
— Но тази сутрин не казахте ли на колегата ми Дейвид Фримън, че точно си спомняте, че сте прекарал цялата вечер на убийството на Илейн Уейджър с Шарън Прат?
За първи път се появи леко колебание.
— И какво, ако съм му го казал?
— Не е ли вярно?
— Не.
— Имате предвид, че е още една лъжа?
Сардонично изсумтяване.
— Кога ще спра да мамя жена си, нали? Отговорът е, че исках да се отърва от него. Той е истинска напаст. Казах му нещо, което би ми свършило работа.
— Добре. — Харди хвърли поглед към съдия Хил, след това се върна на Тори. — Тогава бихте ли казали на съда истината за това какво сте правил в нощта на убийството на Илейн Уейджър?
— Бях в апартамента си, сам.
— И какъв е адресът на вашият апартамент?
— Буш Стрийт 564.
Харди повтори номера.
— И на колко пресечки е това от Мейдън Лейн?
Тори сви рамене:
— Не знам. Не съм ги броил.
— Интересно — отбеляза защитникът. — Помислих, че сте го направил. Аз ги преброих тази сутрин. Три.
Надут и арогантен, Гейб се обърна към катедрата и заговори съдията:
— Ваша светлост? Що за въпрос? Това е абсурдно. Бих искал да бъда освободен.
Но Хил не се поддаде.
— Не мисля така, господин Тори. Господин Харди, продължете.
— Благодаря ви, ваша светлост. — Той се върна към свидетеля си. — Така. Значи сте прекарал цялата нощ в апартамента си, на три преки от Мейдън Лейн. Така ли е?
— Да.
— И не сте го напускал нито веднъж?
— Не.
Затруднен, борейки се с гнева си, Харди пое в друга насока.
— Не е ли вярно, господин Тори, че господин Висър ви е осигурил оръжието?
Това предизвика истински смях.
— Абсолютно не. Не притежавам оръжия. Никога не съм притежавал.
— Не сте получил никакво оръжие от господин Висър, така ли?
— Точно така.
— Осъзнавате, че вашият приятел господин Висър ще ви предаде, за да си осигури имунитет, нали?
Това не бе никакъв разумен въпрос, но никой не възрази и за Харди това бе достатъчно. Искаше да отведе нещата до Тори.
И, на практика, тезата на защитата забави Гейб. Лицето му го показа. Харди не остави момента да му избяга.
— Висър е участвал и в кашата около „Жиронд“, нали? И Логан? След като веднъж бъдат обвинени в съучастие в убийството на госпожица Уейджър…
— Спри за момент. Тази нощ и двамата са били в Ел Ей.
Харди се обърна и застана в лице с областния прокурор.
— Добре, тогава остава само госпожа Прат, нали? Тя е била с госпожица Уейджър…
Тори помисли за някакъв отговор, след това сви рамене:
— Това не знам. Съмнявам се.
Харди продължи да наблюдава Прат, докато истината стигна съзнанието й — че той го бе направил, а и изглежда се бе стигнало дотам, че нейният главен помощник, любовник и политически съветник бе готов да я предаде. И това, най-сетне, бе повече, отколкото тя би могла да понесе. Стана на крака.
— Ти се съмняваш! — тя почти пищеше. — Не, ти знаеш това, Гейб. Знаеш, че не съм аз.
Тори гледаше право напред с абсолютно ледено изражение, Както Харди забеляза, лицето на Прат първо омекна, след това се втвърди, когато тя прие онова, от което очевидно се боеше и отричаше през цялото време. За десет секунди, пред очите на Харди, тя остаря с десет години.
Той й заговори:
— Телефонирала сте на господин Тори по някое време през нощта, нали, госпожо Прат? Докато сте спорили с Илейн в „Дейвидс Дели“? След като е станало ясно, че нещата не вървят на добре? Нямало е да можете да я убедите да си затвори очите, нали?
— Беше „Жиронд“. — Прат бе увесила глава и сега я вдигна. — Договорите за малцинствата. Тази част за нея бе свещена. Точно тази манипулация не бе способна да прости на Гейб.
Тори й се сопна:
— Млъкни, Шарън. За Бога! — Той ставаше от свидетелското място. — Не бъди глупачка.
Кратък горчив смях, преди да успокои изражението си. Сега гледаше спокойно своя предател.
— Нима смяташ да ги оставиш да ме обвинят, Гейб? Мислиш ли, че ще седя кротко и ще ги оставя да го направят?
Тя отново се обърна към Харди и съдията.
— Той лъже. С Логан не бяха дългове от залагания — бяха удари под пояса на конкурентите на „Жиронд“. Когато Илейн попадна на тях за първи път и му се обади — понеже някога го бе харесвала — той й каза, че ще премахне проблемите, което се оказа поредната лъжа. Тогава тя дойде при мен.
— Шарън, не можеш…
Тя не му обърна внимание, съсредоточила празен поглед върху съдията. Сега нищо не можеше да я спре.
— Той не си беше вкъщи, когато отидох дотам онази нощ. Каза ми, че след като съм се обадила, се притеснил и излязъл да се разходи, за да си проветри мозъка…
— Шарън! — Тори не се предаваше. — Спри. Не разбираш ли? Все още нямат доказателства. Нищо не ме свързва с оръжието…
Спирайки го с продължителен поглед, тя най-сетне заговори без следа от вълнение.
— Висър ти даде пистолета, Гейб, и всички в тази зала го знаят.
— Няма нищо…
Шарън го прекъсна:
— Знаеш как става. — Тъжно поклати глава. — Сега ще намерят всички доказателства, от които се нуждаят. Ще прегледат дрехите ти, ще сравнят нишките с нещо върху Илейн. Ще има кръв по обувките ти.
Прат погледна към съдията и спря да говори.
В настаналата тишина, Харди спокойно се върна до масата на защитата, застана зад клиента си и постави ръце на рамене на младия мъж.
— Ваша светлост — каза той, — защитата се оттегля.