Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Cuban Affair, 2017 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Крум Бъчваров, 2017 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,3 (× 10 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- Еми (2017)
- Разпознаване и корекция
- bookratt (2019)
Издание:
Автор: Нелсън Демил
Заглавие: Кубинската афера
Преводач: Крум Бъчваров
Година на превод: 2017
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: ИК „Бард“ ООД
Град на издателя: София
Година на издаване: 2017
Тип: роман
Националност: американска
Печатница: Алианс Принт ЕООД
Излязла от печат: 02.10.2017
Редактор: Иван Тотоманов
ISBN: 978-954-655-790-2
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/4312
История
- — Добавяне
37.
Станахме преди разсъмване, облякохме се и тихомълком се измъкнахме от четиризвездната „каса“ на сеньора Камила.
Според Сара оттам не било далече до Площада на революцията и тръгнахме пеш да търсим такси. По тъмната улица нямаше много коли и пешеходци, обаче една патрулка на Полисия насионал револусионария намали и шофьорът ни измери с поглед. Добре че не носех глока.
Излязохме на площада и видях сградата с осветения от прожектори метален силует на Че Гевара. „Hasta la Victoria Siempre.“
— Това там е Министерството на вътрешните работи — министерството на изтезанията и репресиите — каза Сара. — Ще го съборим, когато падне режимът. Проектирала съм красива сграда за това място.
— Добре. Сегашната е грозна.
— Отвътре е още по-грозна. А ако някога я видиш отвътре, никога повече няма да я видиш отвън.
Не се и съмнявах. Имах чувството, че е минала цяла вечност от първия ми ден в Хавана, когато се бяхме снимали на този площад със Сара Ортега. Ако тогава знаех каквото знаех сега… кой знае?…
Сара забеляза един черен „Кадилак“, най-вероятно модел 1957-ма, и тръгнахме към него.
— Какво ще правим с предложението на Антонио? — попитах.
— В сейфа на хотела имам хиляда и петстотин долара, които ще му дам тази сутрин. Ще се уговорим да му дам триста хиляди песо довечера, когато ме увери… в моята стая… че ще можем да се качим на кораба за Барбадос. — И добави: — Просто трябва да издържим днес.
Антонио сигурно беше адски доволен от себе си. Хем щеше да се чука, хем щяха да му платят.
Шофьорът на кадилака спеше. Събудихме го и той ни закара до „Парке Сентрал“.
Още не сервираха закуска, обаче успях да отмъкна две чаши кафе и ги занесохме в моята стая.
Нямаше признаци някой да е влизал или да я е претърсвал и пътеводителят и картата на съкровищата си бяха в раницата ми.
Сара включи Теле Ребелде и заяви:
— Имам силното предчувствие, че днес ще се срещнем с нашия човек.
— Ами, или днес, или никога.
— А ако не стане… имаме картата. Нищо повече не ни трябва.
А бе, нямаше да е зле да ни закарат до Камагуей. Ама защо да го споменавам?
Тя си допи кафето, стана и каза:
— Ще се видим в салона за закуска.
— Дръж се любезно с Антонио.
— Той не очаква да се държа любезно. Очаква да си ме бива.
Тя излезе и аз се съблякох и отидох под душа, от който днес течеше топла вода. Божи знак.
Седях в салона за закуска, пиех кафе и чаках Сара. Антонио го нямаше, обаче Тад беше там. Стана от масата си и дойде при мен.
— Как си?
— Ще ми се тоалетната на рейса да работеше.
— Можем да се отбием в някоя аптека и да ти вземем нещо.
— Само оризова каша може да ме оправи. Все пак благодаря.
— Сара ще дойде ли с нас?
— Да.
Тад седна, без да го каня.
— Може ли да съм откровен с теб?
— Естествено.
— Вие със Сара пропуснахте голяма част от тази екскурзия.
„Още нищо не си видял“.
— Накрая трябва да пратя отчет в Службата за контрол на чуждестранните активи и ако вашите отсъствия продължат, може йейлската учебна група — включително вие двамата — да си има проблеми.
— Съжалявам, Тад. Определено не искам да си имам никакви проблеми със Службата за контрол на чуждестранните активи. Но ти разбираш, че ние май се… свалихме и тя… ние де, имаме нужда от известно време сами.
— Разбирам, но…
— Как върви с Алисън?
— Но вие сте приели условията…
— Обещавам, че няма да се налага да се безпокоиш за нас през останалата част от екскурзията.
— Добре. Благодаря. — Той се поколеба. — Антонио ни разпитва с Алисън за вас.
— Сериозно?
— Има ли… някакъв проблем, за който трябва да съм информиран?
— Много мило, че питаш.
— Е?…
Е, това можеше да е възможност да прикрием следите си. И задниците си.
— Това е Куба, Тад. И Сара Ортега е противничка на Кастро, а Антонио е чивато. Знаеш ли какво е това?
— Да.
— Тогава другия път, когато почне да те разпитва за нас, му кажи да върви на майната си.
— Ъъъ…
Наведох се към него.
— Ако със Сара случайно не се появим някоя сутрин, моля те, направи ни услуга и се обади в посолството.
Тад сякаш изгуби дар слово. И попребледня. Накрая успя да произнесе:
— Може би трябва да напуснете страната.
— Обмисляме го.
— Добре… мога ли да ви помогна?
Тад наистина беше добро момче. И знаех, че ще се обади в посолството, когато утре заран двамата със Сара не се появим. А от посолството щяха да се обадят в Министерството на вътрешните работи, откъдето щяха да отрекат, че са ни задържали — което можеше да е вярно, но можеше и да не е. Така или иначе, май се бях подсигурил максимално, давайки му две правдоподобни причини за нашето изчезване — пленници на любовта или на държавата.
— Днес може би трябва да отидете в посолството — посъветва ме Тад.
Това нямаше да е възможно, ако Антонио не лъжеше, че сме в черния списък, а и във всеки случай посолството беше само отчаяна възможност. Следващата ни спирка щеше да е Камагуей.
— Може просто да изпадам в параноя — отвърнах аз.
— Ами… това е Куба…
— Да. Моля те, не споменавай на никого за това. Тримата с тебе и Сара може да го обсъдим утре.
— Добре.
— Дано нашите проблеми не доведат до експулсирането на цялата група.
На лицето му се изписа измъчено изражение.
— Отивам да си взема оризова каша. Ти искаш ли?
Тад ме погледна.
— Не… — И се изправи. — Съжалявам за всичко това.
— Не е по твоя вина. Между другото, Лопе също е чивато и знае английски.
Тад пребледня още повече, кимна и се върна на масата си при Алисън. Наистина не разбирах защо още не я е забол. Сигурно поради липса на самоувереност.
Сара влезе в салона. Изглеждаше освежена и красива с тесните си бели дънки, синя тениска с яка и бейзболна шапка — същите дрехи, с които беше дошла на яхтата ми преди милион години. Спомних си, че тогава си бях помислил колко страхотно ще е да правя секс с нея.
Тя седна.
— Умирам от глад.
— Хайде да си вземем оризова каша.
— Какво?!
— Тад пита как сме.
— Ааа.
Предадох й разговора си с него и заключих:
— Тад вече знае, че заради лошото ти отношение към режима двамата с теб може да сме нарочени от полицията.
— Не съм сигурна, че е трябвало да му го казваш.
— След като утре заран не се появим на проверката, той ще се свърже с посолството и ще им го съобщи.
— Предпочитам първоначалния план — да му оставим съобщение, че сме заминали на плаж и ще се върнем навреме за обратния полет.
— Това е план А. План Б предвижда възможността да сме отишли на гости на Министерството на вътрешните работи.
Тя помълча, после отбеляза:
— Или си много умен, или… сам си се надхитрил.
— Знам кое е от двете.
— Трябва да се съветваш с мен, преди да променяш плана.
— Тактиката и стратегията трябва да се променят бързо с оглед обстановката на бойното поле. Нали затова ме наехте.
Сара кимна.
— Остави ли плик за Антонио?
— Да. Това бяха последните ми долари.
— Знам къде има още.
Тя се изправи.
— Ще закусваш ли?
— Донеси ми само оризова каша. И вземи и за теб.
Сара отиде при бюфета.
Отпих от кафето. В цивилния свят казваме, че животът е низ от избори. В армията използваме думата „решения“, която като че ли има повече тежест и повече последици от „избори“. Правилните избори накрая ти осигуряват здраве, богатство и щастие. За грешните решения моментално те наказват.
Е, ако щях да умирам тук, нямаше да е понеже ме е изненадал някой задник с РПГ, а защото бях взел няколко грешни решения, първото от които беше да оставя Сара Ортега да прави грешни избори.
И все пак… Сара притежаваше онова качество, което е задължително за успеха в живота и боя — самоувереност. Както и вяра, че Бог и справедливостта са на нейна страна. Тогава как можех да сбъркам, следвайки я чак до края на дъгата, където шейсет милиона долара лежаха в една пещера и ни очакваха? Екипната работа е гаранция за успех.