Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
Firewall, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
  • Няма
Оценка
4,5 (× 6 гласа)

Информация

Сканиране
Еми (2014)
Корекция и форматиране
sqnka (2021)

Издание:

Автор: Р. Дж. Пинейро

Заглавие: Разделяй и владей

Преводач: Юлия Чернева

Година на превод: 2003

Език, от който е преведено: английски

Издание: първо

Издател: ИК „Бард“ ООД

Град на издателя: София

Година на издаване: 2003

Тип: роман

Националност: американска

Излязла от печат: 30.06.2003

Редактор: Радка Бояджиева

ISBN: 954-585-450-2

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/5907

История

  1. — Добавяне

46
Фойерверки

Влад Жарко бе изпразнил два пълнителя и зареждаше трети, когато яхтата експлодира и изчезна зад стена от оранжеви пламъци, последвани от мастиленочерен пушек и горящи отломки. Той изгуби от поглед двамата непознати.

— Къде са?

— Скочиха точно преди взрива — отговори Мей Сун, която бе наблюдавала с бинокъл.

Влад зачака, оглеждайки водата отвъд горящата яхта. Няколко лодки вече се бяха отправили към нея и търсеха оцелели. Хората по пристанището се събираха на брега, наблюдавайки зрелището.

Макар че Жарко бе използвал заглушител, някой можеше да е забелязал оръжието и да се свърже с полицията. Най-добре беше да напуснат района.

— Да тръгваме! — извика той на капитана, прибра снайпера и взе бинокъл.

Двата дизелови мотора забръмчаха и яхтата се отправи към открито море.

— Провървя им на копелетата — изруга Мей Сун и посочи вдясно от пламъците и пушека, които започваха да намаляват, защото горящият плавателен съд потъваше.

— Да — призна Жарко и за миг видя непознатите във водата, после няколко моторници и платноходки ги закриха. — Да се махаме оттук.

Двамата огледаха морето, търсейки други преследвачи, но не забелязаха нищо и спуснаха биноклите.

— Май никой не ни следи — отбеляза той.

— Засега — добави тя и направи гримаса. Бялата й кожа блестеше на лъчите на залязващото слънце.

— Към друго пристанище — обърна се Влад към капитана. — И по-бързо. Трябва незабавно да стигнем до Рим.

Бяха минали няколко часа, откакто разпространиха съобщение до информаторите да търсят Моника Фокс и Брус Тъкър. Засега беше пристигнал доклад само от Капри. От пристанището бе изчезнала яхта, на около осемстотин метра от мястото, където бегълците бяха забелязани за последен път.

Влад предполагаше, че те вече са стигнали до континента и се опитват да напуснат страната. Това означаваше, че трябва да се добере до най-близкото си скривалище в Рим и да се приготви да действа веднага щом Моника отново бъде забелязана. Той реши да предприеме и друго действие, защото подозираше, че преследвачите му в склада и на яхтата са от американското разузнаване и някак са успели да го открият. Това му предоставяше още една възможност да намери Тъкър и Моника — след като събере достатъчно доказателства за невинността си, Тъкър сигурно щеше да се свърже с ЦРУ, за да сключи сделка.

Влад се нуждаеше от мрежата си от информатори не само за да издири избягалата двойка, но и за да раздвижи дейността на американското разузнаване в региона.