Към текста

Метаданни

Данни

Серия
Алиса от XXI век (10)
Включено в книгата
Оригинално заглавие
Сто лет тому вперëд, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
Оценка
5,5 (× 13 гласа)

Информация

Сканиране, разпознаване и корекции
NomaD (2010)
Допълнителна корекция
NomaD (2024 г.)

Издание:

Кир Буличов. Приключение в бъдещето, 1980

Редактор: Весела Сарандева

Художник: Петър Терзиев

Художествен редактор: Тоня Горанова

Технически редактор: Маргарита Воденичарова

Коректор: Марин Стоянова

 

I издание. ЛГ V. Тематичен №23. Дадена за набор на 21. IV. 1980 год. Подписана за печат на 27. IX. 1980 год. Излязла от печат на 30. IX. 1930 година. Поръчка № 133. Формат 84×108/32. Печатни коли 17,25. Издателски коли 14,49. Усл. Изд. коли 13,92. Цена на книжното тяло 0.84 лева. Цена 0,92 лена

 

„Народна младеж“, издателство на ЦК на ДКМС, София, 1980 г.

Държавна печатница „Васил Александров“ — Враца

 

Кир Булычëв. Сто лет тому вперëд. М. „Детская литература“, 1978

История

  1. — Добавяне
  2. — Допълнителна корекция

Глава VII
Туристите и другите спасители

Болницата, в която лежаха Юлка и Алиса, беше районна. Затова от нея до Юлкината къща беше близо. Ако не беше районна, едва ли можеше да има такова съвпадение — Юлия и Коля да учат в едно училище.

Пеша, по странични улички, от болницата до Юлкината къща беше не повече от петнадесет минути, но човек, който пътува с тролейбус, трябва да излезе на оживения Калинински булевард, да стигне до Арбатския площад, да свие по булеварда и чак тогава да се качи на тролейбуса. Алиса не знаеше всичко това.

Тя изтича до малката църква на ъгъла на булеварда и се спря. Трябваше да намери човек, който всичко да й облепи и да не й задава излишни въпроси.

Дори забрави колко странно е облечена. Макар че грееше слънце, хората нямаха вяра на топлината и затова бяха с шлифери, а някои дори и с палта.

Трябва да намери някой по-млад. Колкото е по-млад, толкова по-добре. Е никакъв случай не бива да спира бабички или възрастни жени. За тях дете по пижама е като червеното за бика.

Някои хора оглеждаха Алиса, учудваха се на облеклото й, но сега-засега никой не й задаваше въпроси. Изведнъж тя видя двама младежи с дълги коси до раменете и с широки панталони. Бяха облечени много бедно, дрехите и е имаха дори кръпки, които бяха зашити небрежно на панталоните и ризите. Тези няма да ми задават въпроси, помисли си Алиса.

— Извинете — каза тя, като дотича до тях, — къде трябва да се кача на петнадесет-1 тролейбус?

— Какво казва това дете? — попита единият младеж другия. И го попита на английски. Алиса, разбира се, разговаряше на английски — както по немски, на немски — както по френски, а на френски — както по руски, защото след време в бъдещето, когато децата са още малки, ще ги обучават на езици чрез специални инжекции, за да не губят време за зубрене.

— Къде минава петнадесети тролейбус? — повтори Алиса своя въпрос на английски.

— Оу! — каза единият младеж. — Колко е приятно да чуеш родна реч. И ти ли си от Англия?

— Не, аз съм тукашна — отговори Алиса.

— Но вие имате отличен лондонски акцент! Нима в Москва сте научили така хубаво езика?

— Разбира се — отговори Алиса. — У нас много хора разговарят така.

Две момчета, които чуха разговора, се спряха наблизо. Бяха по на дванадесет-тринадесет години.

— Бива си я! — каза едното от тях на Алиса.

— Да тръгваме — предложи друг то. — Това са туристи, хипита!

— И тя ли?

— И тя.

— Никога не съм мислил, че при тях е модерно да ходят по пижами!

Алиса чу какво си говорят и я досмеша.

— Не съм никакво хипи — каза тя. — Само дето се загубих.

Английските туристи не си тръгваха.

— Ние ще намерим откъде минава петнадесети тролейбус — каза единият. — Имаме карта на Москва.

Той започна да разгъва картата.

В това време около тях се събраха минувачи. На една улица винаги ще се намерят любопитни. И колкото повече хора се спираха, толкова повече желаещи имате да видят какво се е случило.

И, разбира се, намери се една бабичка, която се развика:

— Вижте само как е облечено детето! Непременно ще си навлече някоя бронхопневмония! Момиченце, къде живееш? Да не би да си болна?

Алиса направи опит да си тръгне, но я се опитай да се измъкнеш праз такава тълпа!

— Ето! — каза тя тихо на едно от момчетата. — Какво да правя сега? Веднага ще ме върнат обратно.

— Нищо не разбирам! — каза високото и слабо момче с очила, типичен отличник-зубрач. — Къде ще те отведат?

— Момиченце — настояваше бабичката, — кажи си какво се е случило?

— Искащ да избягаш ли? — попита другото момче, нисичко, по-ниско от Алиса, почти дебело, облечено в лъскаво яке, което беше окичено с десетина значки. Имаше червени кръгли бузи и Алиса вече си го кръсти Доматко.

— Нима не разбрахте? Трябва ми петнадесети тролейбус.

— Милиционер! — викна бабичката. — Милиционер!

— Ще те спасим — обеща Доматко. Той се обърна към английските туристи, които мигаха на парцали и нищо не разбираха. — Мистър — продължи той на английски не много добре, по все пак разбрано, — трябва да спасим момичето. Онази бабичка е злата й мащеха. Тя иска да я обиди. Разбрано ли е?

— О, разбрано! — отговориха англичаните, като гледаха със страх бабичката, която искаше да спаси момиченцето от простуда.

— Ние ще кажем, че тя е с вас. Ясно ли е? А вие говорете на английски. И да вървим! Ясно ли е?

— О, да! — отвърнаха англичаните. За щастие те се оказаха схватливи, застанаха от двете страни на Алиса и заявиха на английски: — Извинете, бързаме.

Момчетата ги прикриха отзад и Доматко обясни на зяпачите:

— Не им пречете, другари. Това е снимачна група „Синята птица“… В работно облекло. Сега снимат отгоре, от купола на църквата.

— Къде? — попита бабата. — Не може да снимат детето практически голо.

— Ами погледнете нагоре! — рече Доматко. — Не виждате ли, че режисьор Смирнов цял-целеничък седи на покрива?

Всички вдигнаха глави, за да видят знаменития режисьор. Англичаните подхванаха Алиса и я изнесоха от тълпата.

Така всички заедно, петимата, стигнаха до ъгъла.

— Благодаря — каза дебелото момче на англичаните. — Вие ни помогнахте.

— Какво заплашваше момичето?

— Нима не разбрахте? Та тя е избягала от лудницата.

— О! — възкликнаха англичаните и се отдръпнаха от Алиса.

— Не му вярвайте — отрече Алиса. — Напълно нормална съм.

— Ето, виждате ли! — каза дебелото момче. — Тя отрича. Всички като нея отричат.

— Ще върнете ли момичето обратно? — попитаха англичаните.

— В никакъв случай — отговори Доматко. Винаги скриваме момичетата, които избягат от лудницата. Нали там я е скрила злата й мащеха!

Англичаните разбраха, че това е шега, засмяха се, подариха на всички по пакетче дъвка, а Доматко им подари две значки.

Децата стигнаха до спирката на тролейбуса. Доматко дрънкаше без прекъсване. Беше доволен, че спаси Алиса.

— Е, как е? — питаше той. — Може ли да се разчита на мене?

В сянката на високите сгради беше студено. Алиса настръхна.

— Може — отговори тя и се усмихва.

Повече й харесваше другото момче, попрегърбеното, с очилата. То през цялото време мълчеше, вероятно слушаше Доматко. Но щом забеляза, че на Алиса й е студено, съблече якето си и й го подаде.

— Благодаря, няма нужда — каза Алиса. — Ще измръзнеш. Остана само по риза.

— Не ми е студено — отговори попрегърбеното момче.

— Вземи якето — заповяда й Доматко. Това е отлична маскировка. Ще изчезнат всичките ни проблеми. Трябваше по-рано да се сетя.

Алиса го ослуша и облече якето.

— Аз бих дал своето — продължи Доматко, но имам лоши сливици. Веднага настивам. Впрочем, ние не се запознахме. Казвам се Ефим. Фима Корольов. А това е моят приятел Коля Сулима.

— Приятно ми е. Алиса.

— Странно име. Как ти викат в училище?

— Никак.

— Я не се преструвай. Има само два варианта: Алиса — актриса и Алиса-бисектриса.

— А може би Алиса-Кума Лиса — усмихна се Коля Сулима.

Дойде тролейбусът. Когато влязоха, Алиса се обърна да провери дали сред влизащите не е маскираният Плъс.

— Ти какво, да не се страхуваш от преследвачи? — попита Фима.

— Малко се страхувам — отговори Алиса.

Застанаха до прозореца отзад и наблизо нямаше никой. Алиса извади от джоба си трите монети от две копейки, които й даде Наташа. Знаеше, че в тролейбусите и автобусите трябва да се плаща, но забрави да попита Юлка колко и как се прави това. Помогнаха й момчетата. Когато Фима видя парите в ръката й, веднага каза:

— Ти какво, да не си милионер? До края ли ще пътуваш?

— Не, до улица „Островски“. Ще сляза до Дома на учените.

— Някакви си три спирки. Да не си помислила за плащане. Парите ще ти трябват.

— Може би е по-добре да заплатим? — попита тихо Коля Сулима. Ами ако мине контрола?

— Ако мине контрола, ще кажем, че водим избягала от лудницата девойка. За това не се плаща.

— Аз все пак ще си платя — каза Алиса. — Щом трябва да се плаща, не е хубаво да се лъже.

— По-добре ми подари тези пари — каза Ефим. — Ще им намеря достойно приложение.

Докато той говореше, Коля Сулима извади от джоба си дребни пари, пусна ги в апарата, откъсна три билета и ги раздаде.

— Знаеш ли, презирам те, та си страхлив като заек — каза Ефим.

— Презирай ме — отговори Коля. — Ти се издокарваш пред Алиса. Ако пътуваше сам, щеше да си платиш.

— Ако бях сам, щях да вървя пеша. Трябва да отслабна. Знаеш ли, Алиса, аз съм на диета. Закусвам ябълка, обядвам чаша кефир.

— И само това? — попита Алиса.

— А на вечеря яде и за обяд — каза Коля Сулима.

— Вземете парите — Алиса предложи парите на Коля. — Нали ми купихте билет. Колко струва?

— Охо! — каза Ефим. — Сега вече съм сигурен, че спасената от нас непозната наистина е избягала отнякъде. Да не знае колко струва един билет! Никога ли досега не сте идвали в града?

— Фима, престани — каза Коля Сулима. — Ако иска, сама ще ни разкаже всичко.

— Благодаря — отговори Алиса.

Забеляза, че Коля не слуша чак толкова Фима, колкото й се стори отначало.

— Ти слизаш на следващата — каза Фима.

— А вие?

— Още една след тебе. Виж какво, така не е честно: ние ти помогнахме, а ти нищо не ни разказа.

— Наистина ли ви е интересно да разберете защо съм избягала?

— Дори не знаем още дали си бягала — каза Фима.

— Случи се авария и ме докараха в болницата. Бях в една стая е приятелка, която изписаха, и аз останах сама. Но се уговорихме да отида при нея, като ме изпишат. Обаче не дочаках да ме изпишат.

— Омръзна ли ти? — попита Фимка.

— Много. И избягах. Само че не живея в Москва, затова ще остана временно при приятелката си.

— И аз един път лежах в болница — сподели Фимка. — Оперираха ми сливиците. Толкова ми беше скучно, че не можеш да си представиш.

Тролейбусът спря.

— Слизай — каза Фима.

Алиса се разбърза да слиза и забрави, че е с чуждо яке. Вече на входа си спомни, опита се да го съблече, но Коля каза:

— Слизай, защото вратата ще се затвори. Ще те изпратя.

Скочиха на тротоара, след тях между затварящата се врата се промуши Фима.

— Вие какво, приятели, решихте да ме оставите сам? — попита той сърдито.

— Забравих да му върна якето — отговори Алиса, — затова се наложи Коля да слезе.

— Далече ли отиваш? — попита Коля Сулима.

— Сигурно не. На улица „Островски“, номер шестнадесет.

— Да вървим — предложи Фима, — зная къде се намира.

Фима не умееше да върви с другите като хората. Ту избързваше, ту изоставаше, ту се появяваше отстрани. И през цялото време говореше, та Алиса чак съжали, че той успя да се измъкне от тролейбуса.

— Ти в английско училище, ли учиш? А каква беше катастрофата, в която попадна? Дълго ли лежа в болницата? И аз мяталата година едва не се удавих.

И още, и още…

Отначало Алиса гледаше да отговори на въпросите му, но все едно, не можеше да вмъкне нито една дума и престана да се старае, тъй като Фима беше зает със собствените си мисли и понякога сам си отговаряше вместо Алиса.

Алиса и Коля се спогледаха, той само се усмихна.

Вървяха по тиха, зелена уличка. Добре, че момчетата я изпратиха. Кой знае как щеше да се оправи без тях.

— Ето че си вкъщи — каза Коля.

Сградата беше пететажна, солидна, навътре в двора. Пред нея имаше градинка с кестени. В градината седяха баби с детски колички.

— Благодаря, момчета — каза Алиса.

— Временно тук ли ще живееш?

— Да, тук.

— А на училище ще ходиш ли?

— Не знам.

— Да те изпратим до апартамента, а?

— Благодаря, ще се оправя. Вземи си якето, Коля. Алиса се прости с момчетата и изтича към входа.

И не чу как Коля каза след нея:

— Тук живее Юлка Грибкова от нашия клас.

— Охо! — каза Фима. — Разбира се. Вчера я изписаха от болницата.