Метаданни
Данни
- Серия
- Отчаяни херцогини (3)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Duchess by Night, 2008 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Мариана Христова, 2018 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,3 (× 23 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Елоиза Джеймс
Заглавие: Лейди Хариет
Преводач: Мариана Христова
Година на превод: 2018
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: Калпазанов
Град на издателя: София
Година на издаване: 2018
Тип: роман
Националност: американска
Печатница: Инвестпрес АД
Излязла от печат: 11.06.2018
Редактор: Боряна Даракчиева
Технически редактор: Таня Петрова
ISBN: 978-954-17-0321-2
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/12113
История
- — Добавяне
Епилог
Ръката на Юджиния Стрейндж започваше да я боли. Братчето й се оказа много по-тежко, отколкото изглеждаше. Сега се беше облегнало назад в сгъвката на лакътя й, сякаш щеше да заспи, но то всъщност никога не заспиваше истински. Това беше ужасно дразнещо.
И наистина, в мига, в който тя спря да върви, малкият отвори очи и й се усмихна с беззъбата си уста. Колин беше наследил кафявите кадифени очи на майка си. Тъй като беше облечен със синя ризка, сега бяха придобили лек виолетов оттенък.
— Всички дами ще се влюбят в теб — каза му Юджиния.
Той въздъхна и затвори очи.
— Прав си — съгласи се тя. — Цялото това обожание е малко досадно. — Например знаеше, че в този момент в приемната има осмина джентълмени. Поуви не спираше да наднича в детската стая и мълчаливо да вдига пръсти, за да й покаже новата бройка.
Тя обаче не беше срещнала в Лондон нито един мъж, който да я заплени дотолкова, че да се отдели от Колин.
— Защо не заспиш? — запя му тя. — О, защо не заспиш?
Вратата се отвори и тя се обърна, като си мислеше, че е Поуви. Може би този път щеше да е вдигнал всичките си пръсти. Но вместо него видя баща си.
Той изглеждаше уморен, но щастлив, безкрайно щастлив. Юджиния имаше чувството, че скъпата й обожавана мащеха се е възползвала максимално от изчезването им след обяда. Не че Юджиния беше забелязала къде отиват, разбира се.
— И ти никога не спеше — отбеляза баща й, докато влизаше в стаята. — Беше ужасно бебе.
Юджиния изсумтя.
— Вие откъде знаете, лорд Стрейндж? След като прекарахте цялото ми детство в тичане из къща, пълна с ослепително красиви куртизанки и мъже от долно потекло?
— Мъже от долно потекло ли? — попита той. — Хайде, дай ми бебето.
Колин беше вдигнал глава и гукаше от мига, в който чу гласа на баща си.
— Тъкмо го приспивах — оплака се Юджиния, но му връчи малкия.
— Прекалено си хубава за детската стая — отбеляза баща й, след като я огледа от главата до петите. — Нова рокля? И… не искам да ставам неделикатен, дъще, но нали носиш нещо под нея?
Юджиния вирна нос.
— Това е най-новото творение на мадам Карам, татко, и е прекрасно. Ще съм ти благодарна, ако не го обиждаш. И ако не задаваш въпроси, които не те засягат — добави тя, но се усмихна, когато погледна към ослепителната си утринна рокля от фина копринена тафта. Платът се спускаше в права линия от бюста й, а после се издуваше в лек изящен набор на ханша.
— Е, добре, тръгвай! — подкани я баща й. — Джентълмените на долния етаж не чакат мен.
— Може и теб да чакат — измърмори Юджиния, като провери отражението си в огледалото в детската стая.
Баща й изсумтя.
— Много биха искали да се сближат с най-новия маркиз в Лондон — поясни Юджиния.
Но баща й не я слушаше. Той тананикаше на Колин и го люлееше по начин, който Юджиния си спомни почти инстинктивно. Тя се приближи и сложи глава на рамото му.
— Обичам те, татко.
— И аз теб, миличка — отговори той. — И аз.
Тя излезе от стаята и си помисли, че чудесно разбира, защо не се интересува от всички тези джентълмени долу в приемната. Защото нито един от тях не можеше да се мери с баща й, ето защо.
В коридора се размина с Хариет. Нейната скъпа миловидна мащеха не изглеждаше и наполовина толкова уморена, колкото баща й. Всъщност от нея се излъчваше някакво меко сияние, което накара Юджиния тайничко да се усмихне.
— Мисля, че татко най-накрая ще приспи Колим — прошепна Юджиния. — Аз така и не успях. Бях на път да се предам и да повикам бавачката му.
Хариет махна с ръка към приемната.
— Станаха дванайсет — прошепна тя в отговор.
Юджиния изстена, но се обърна и бавно заслиза по стълбите.
Хариет проследи с усмивка отдалечаването й. Нейното непохватно дете с голям нос се бе превърнало в най-ослепителната дебютантка от години насам. Всички изгодни партии — както и повечето неизгодни — бяха в краката й, нещо, от което Юджиния никак не се вълнуваше.
Джем, който тъкмо оставяше Колин в люлката, вдигна глава.
— Ти си цяло чудо — каза тихо Хариет, Колин леко изхърка и се обърна. Тя сведе поглед към него. — Толкова е красив, нали?
Джем я привлече в обятията си.
— Не колкото теб. Прилича на баща си. Отсега виждам бръчиците край очите му.
С любящ жест Хариет отметна косата от засмените му очи. Тялото й все още тръпнеше от удоволствието, което бяха споделили, и тя знаеше, че и той усеща същото.
— Помниш ли, когато се запознахме? Помислих, че си най-красивият мъж, когото съм виждала, при това, след като пристигнах в къщата ти не с друг, а с Вилиърс.
— Първата ми мисъл беше, че ако Вилиърс е решил да обърне резбата и да те прелъсти, ще го убия. Трябваше още тогава да разбера. Никога не съм се интересувал кой къде си намира удоволствието, а изведнъж се почувствах като куче, което не си дава кокала.
— Много странен кокал! — засмя се Хариет.
Той се притисна до нея.
— Трябва да кажа, че съм доволен, задето се отказа от панталоните.
— Не беше трудно, щом осъзнах, че всичко, което съм научила, докато носех панталон, мога да го правя и в рокля.
— Да, но никога не седиш тихо като истинска дама по време на вечеря.
— Наистина — ухили се тя.
— Освен това си най-добрият ездач в пет области, макар никой да не знае, че по здрач херцогинята препуска с всички сили, скандално обута в панталон.
— Да не забравим, че при последните ни две фехтовки те победих.
— Сега вече край — прошепна той и притисна длан към корема й. — Край на ездата и на фехтовката, Хариет.
— Поне за известно време — съгласи се тя и не успя да сдържи усмивката си.
— Как мислиш, откъде дойде това бебе? — попита той със страхопочитание.
— От там, откъдето обикновено идват бебетата.
Джем обожаваше смеха й.
— Но ние бяхме женени от години и нямахме деца. А после се роди Колин, а сега…
— Не мислех, че изобщо мога да имам деца.
Под ръката на Джем новият живот потрепна едва забележимо.
— Преди да те срещна, никога не плачех. Дори очите ми не овлажняваха — каза той обвинително.
Тя го целуна, а после пак и пак, докато накрая той вече не се чувстваше сантиментален, а изпълнен с жажда. Но не искаше да уморява Хариет, затова не доведе целувката до естественото й продължение.
— Поуви ми каза, че е пристигнало писмо от сестра ти — каза Хариет. — Мисля, че е щастлива в Лондон. Ти не мислиш ли?
Той кимна.
— Приятно й е да е икономка в дома „Магдалина“… и как говори за началника на речната полиция… Хариет, как мислиш, дали?… Може би?…
Хариет се ухили.
— Ще извади късмет, ако не я арестува. В писмото, което получих миналата седмица, се говореше за две млади жени, които измъкнала от някакъв бордей, доколкото разбрах.
— Тя невинаги е предпазлива, когато става въпрос за сигурността й.
— Каза ми, че носи по един нож във всеки ботуш — успокои го Хариет и го погали по бузата. — Очаквам всеки момент Юджиния да започне да носи оръжия. Тя обожава сестра ти, нали знаеш.
За миг той не каза нищо.
— Когато за пръв път те видях в онзи панталон, за нищо на света не бих могъл да си представя, че животът ни ще придобие такъв обрат.
Хариет се протегна. Тялото й беше приятно натежало от щастие. Бременността не я караше да се чувства нито заядлива, нито готова да повърне всеки момент. Вместо това цялата грееше от щастие.
— Аз те съсипах. Ти си живееше волно и щастливо като някоя въшка в юргана на кралицата, обкръжен от наложници, куртизанки и актриси…
— И нямах нищо общо с никоя от тях.
— Ти чакаше мен — отговори тя. — Нали разбираш, някой, който да е мъжът в семейството.
Вдигна поглед към него, но той се смееше.
Мълчаливо, разбира се.