Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Heiresses, 2009 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Надежда Розова, 2009 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 5 (× 6 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Лулу Тейлър
Заглавие: Нежна империя
Преводач: Надежда Розова
Година на превод: 2009
Език, от който е преведено: английски (не е указано)
Издание: първо (не е указано)
Издател: Издателство ЕРА
Град на издателя: София
Година на издаване: 2009
Тип: роман (не е указано)
Националност: английска (не е указано)
Печатница: Експреспринт ООД
Редактор: Лилия Анастасова
ISBN: 978-954-389-072-9
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/19914
История
- — Добавяне
28.
— Най-напред трябва да ме насочите, да ми обясните какво искате да вложим в парфюма, който трябва да създам за вас. Понякога получаваме многобройни страници с бележки, понякога рисунка или снимка, друг път — някакъв предмет. Веднъж ми дадоха копринена панделка и екземпляр от пиесата на Шекспир „Сън в лятна нощ“ и ми наредиха: „Сложи това в шише! Превърни го в аромат“. — Клодин се усмихна. — Беше ми по-лесно, отколкото предполагате. Но в този случай вече имаме аромат. Класическата „Чаена роза Тревелян“. Имате основната инструкция — тя е в шишенцето на майка ви. И искате да пресъздам този аромат.
Сестрите се спогледаха. Тара погледна голямото шише с парфюм, натисна покрития с коприна пулверизатор и пръсна на китката си. Вдъхна, замисли се и подаде шишето на Попи.
— Как анализираш аромата, Клодин? — попита тя.
— Превъзходно ухание. Долавят се няколко розови обертонове, изградени около мускус и солидна доза жасмин. Всъщност има много, много съставки. Ако искате точно копие, ще се получи съвсем ясна картина. Можете да подложите парфюма на анализ с газов хроматограф, който ще разпознае всички съставящи го молекули и процентното им съотношение, а после ще го възстановим…
— На мен ми е твърде… розов — заяви Джемайма.
Специалистката безстрастно я изгледа.
— Розата е най-класическото цвете. В каква посока искате да потърсим промяна — пикантност или свежест? Или пък богат и упойващ мирис? Топъл или студен? Каква е историята на този парфюм?
— Не знаем. Нямаме никаква представа как ухаят топлите и студените парфюми — безпомощно призна Попи.
— Искаме нещо модерно — заяви Джемайма. — Не твърде тежко, но трябва да бъде класическо и много сходно на оригиналната „Чаена роза“.
— Дубльор? — попита Клодин и после им обясни: — Версия на класическия аромат. Като летните варианти на класическите парфюми. Класическият „Уайт Линън“ на „Есте Лаудер“ е пуснат на пазара и в други варианти.
— Сигурно е така — смръщи се Джемайма, — но дубльор не звучи добре. — После изражението й се проясни: — Сетих се каква е разликата. „Уайт Линън“ още съществува заедно с дубльорите, нали? В нашия случай обаче няма да предлагаме оригинала, а ще го заменим. Трябва да притежава дълбочината и страстта на оригинала, но и още нещо. Нещо свежо.
— Но изтънчено — побърза да добави Тара. — Подходящ за през деня, но също и за вечерта.
Възцари се дълго мълчание, докато Клодин ги оглеждаше така, сякаш искаше да им каже: „Нямате представа какво искате!“. Накрая изрече:
— В такъв случай отговорът е само един. Ще се върна в лабораторията си, ще разработя няколко варианта и ще ви ги донеса. Става ли? — Потърси с поглед одобрението на Тара, която кимна.
— Колко време ще отнеме? — свъси вежди Дона. Водеше си бележки на един лист, докато разговаряха.
— Колкото е нужно — ледено отговори Клодин.
— Трябва да пуснем парфюма през ноември, навреме за коледния пазар. Трябва да вдигнем голям шум, ако искаме да бъде забелязан. Джемайма, по-късно ще поговорим за рекламата и за маркетинга. Попи, скоро трябва да обсъдим опаковката и шишето, защото разполагаме само с няколко месеца да проектираме, да моделираме и после да поръчаме всичко. А що се отнася до самия парфюм… — Дона вдигна поглед към Клодин. — Идеално би било да разполагаме с мостри за пресата през октомври. Което означава, че окончателната версия трябва да е готова доста бързо. Клодин? Най-доброто, което можеш да предложиш?
Французойката присви очи и се замисли.
— Искам да ви помогна — каза накрая. — Ще направя всичко по силите си. Ще се опитам да ви донеса копия следващата седмица. После зависи какво е мнението ви за тях.
— Благодаря, признателни сме — изрече Дона.
— Къде е лабораторията ти? — попита Джемайма.
— Ползвам лаборатория заедно с други парфюмеристи съвсем близо до Париж.
— Много бих искала да видя как разработваш нашия аромат.
— В такъв случай трябва да дойдеш с мен — заяви Клодин. — Ако искаш.
— Една от нас така или иначе трябва да замине за Париж — тихо отбеляза Дона. — Трябва да огледаме дистрибуцията там. Искам някой да замине и да започне да омайва големите универсални магазини. Изключително важно е да им кажем какво правим и да ги привлечем.
— Защо да не съм аз? Сигурна съм, че ще успея да се справя, ако Дона ми обясни от какво се нуждаем. Ще свърша каквото трябва и ще намеря време да те посетя в лабораторията — усмихна се Джемайма на французойката. — Можем да си резервираме билети още днес.