Метаданни
Данни
- Включено в книгата
 - Оригинално заглавие
 - Hold Back the Stars, 2017 (Пълни авторски права)
 - Превод от английски
 - Иван Иванов, 2017 (Пълни авторски права)
 - Форма
 - Роман
 - Жанр
 - 
			
- Космическа фантастика
 - Любовен роман
 - Постапокалипсис
 - Робинзониада
 - Роман за съзряването
 - Социална фантастика
 - Трилър
 - Утопия
 
 - Характеристика
 - 
			
- Близко бъдеще
 - Близък Космос (Слънчева система)
 - Извън Земята
 - Изкуствен интелект
 - Линейно-паралелен сюжет
 
 - Оценка
 - 4,3 (× 3 гласа)
 
- Вашата оценка:
 
Информация
- Сканиране
 - Silverkata (2018)
 - Разпознаване и корекция
 - starlet (2018)
 - Допълнителна корекция и форматиране
 - Еми (2018)
 
Издание:
Автор: Кейти Хан
Заглавие: Задръж звездите още миг
Преводач: Иван Иванов
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: ИК „Бард“ ООД
Град на издателя: София
Година на издаване: 2017
Тип: роман
Националност: английска
Печатница: „Алианс Принт“ ЕООД
Излязла от печат: 18.04.2017
Редактор: Иван Тотоманов
ISBN: 978-954-655-754-4
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/7870
История
- — Добавяне
 
Благодарности
Дарси Никълсън се труди неуморно над тази история с блестяща проницателност, търпение и добродушие — благодаря ти, Дарси, че ме направи по-добра писателка. Редакторът ми Саймън Тейлър беше фантастична направляваща ръка, заедно с невероятно умния екип в „Трансуърлд“, който включва Софи Кристофър, Никола Райт, Сара Уитакър, Диърдри О’Конъл и Лизи Гаудсмит — благодаря на всички ви.
Джулиет Мъшънс, най-добрият агент и майка квачка, продаде този роман из целия свят и ми държеше ръката, докато го правеше. Благодаря също така на Саша Раскин, Натали Халъм, Сара Манинг и Хауард Сандърс от агенция „Юнайтед Талънт“.
Карън Костолник вярваше отрано в романтиката на „Задръж звездите още миг“ — благодаря на всички от „Галъри“ в Ню Йорк, както и на Нита Проновост от „Саймън и Шустър“, Канада.
През 2013 г. Ричард Скинър, директор на художествената програма в академия „Фейбър“, ми заръча недвусмислено да довърша първата чернова на този роман. Когато казва „животът след смъртта е онова, което оставяме у другите“, Макс цитира поемата на Ричард „изба“, която е използвана тук с позволение и благодарности.
Моите приятелки и първи читателки Кейти Пег и Кейт Маккуейл споделиха ранните си мнения и ми казаха да продължавам. Благодаря ви, че ми дадохте вярата да направя това. Благодаря и на Дан Долтън, че пренареди първата страница.
На Йън Джордж, Джон Флечър и екипа на „Парамаунт Пикчърс“: да имаш две кариери е предизвикателство, но вашата подкрепа го направи лесно.
Родителите ми, Джейн и Дон Уд, вдъхновиха близката връзка на Карис с Гуен. И обратно, ужасните родители на Макс бяха създадени, като си представях всяко възможно нещо, което вие никога не бихте казали. Чудесни сте. Благодаря ви, обичам ви.
Страхотното ми семейство: Сам и Лиз, Амбър и Ела, Финли и Сол, Попи и Марли. Последните две са кучета, но кучетата са част от нашето семейство…
И накрая благодаря на Джонатан Хопкинс за сутрешния чай, настояванията му за крайния срок и шегите му за мързеланата. Тази мързелана взе, че написа книга! Благодаря за всичко.