Метаданни
Данни
- Серия
- Адвокат и агент на ФБР (6)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Suddenly One Summer, 2015 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Вера Паунова, 2015 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,9 (× 57 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Джули Джеймс
Заглавие: Неочаквано едно лято
Преводач: Вера Паунова
Година на превод: 2015
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: Ибис
Град на издателя: София
Година на издаване: 2015
Тип: роман
Националност: американска
Печатница: „Симолини“
Излязла от печат: 01.12.2015
Редактор: Любка Йосифова
Технически редактор: Симеон Айтов
Художник: Depositphotos
Коректор: Соня Илиева
ISBN: 978-619-157-141-3
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/2134
История
- — Добавяне
Благодарности
На първо място дължа специална благодарност на прекрасната ми приятелка Кели Крос, задето сподели с мен опита и познанията си по семейно право и търпеливо отговаряше на безкрайните ми досадни въпроси. Огромна благодарност и на Памела Клеър, която бе така мила да сподели знанието и опита си като разследващ журналист, както и на Ейми Гут, затова, че ми помогна с някои въпроси относно „Чикаго Трибюн“.
Задължена съм също така на Джон Робъртсън, частен детектив, който ме научи на всички тънкости в издирването на хора по интернет, както и на Кевин Кавана и Брент Демпси за допълнителната информация в областта на разследванията. Задължена съм и на Бет Кери, задето си поговори с мен за процеса на психотерапия и „трудните“ клиенти.
Големи благодарности и на агента ми, фантастичния Робин Рю, на целия екип в „Бъркли“, както и на редакторката ми Уенди Маккърди за цялата й подкрепа и творческите съвети, както и за дългите ни разговори, когато имах нужда да обсъдя нещо от книгата. Безкрайно съм задължена на Елиса Патрик, Кати Браун, Брент Демпси и „господин Джеймс“ за прочита на тази книга (понякога повече от един път, и то в много кратки срокове) и полезната им критика.
И накрая, благодаря на всички читатели, които отделят от времето си, за да ми пишат и да ми кажат, че моите думи са ги накарали да се усмихнат. Чувството определено е взаимно.