Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Dona Flor e seus dois maridos, 1966 (Пълни авторски права)
- Превод от португалски
- Александър Керимидаров, 1984 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,7 (× 3 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Жоржи Амаду
Заглавие: Дона Флор и нейните двама съпрузи
Преводач: Александър Керимидаров
Година на превод: 1984
Език, от който е преведено: португалски
Издание: първо
Издател: ДИ „Народна култура“
Град на издателя: София
Година на издаване: 1984
Тип: роман
Националност: бразилска
Печатница: ДП „Стоян Добрев — Странджата“ — Варна
Излязла от печат: септември 1984 г.
Редактор: Снежина Томова
Редактор на издателството: Мирослава Матева
Художествен редактор: Николай Пекарев
Технически редактор: Олга Стоянова
Рецензент: Мирослава Матева
Художник: Александър Поплилов
Коректор: Лиляна Малякова; Людмила Стефанова
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/14277
История
- — Добавяне
13
Беше неделя и всички салони бяха задръстени. Оркестърът поде един фокстрот, двойките излязоха на дансинга, Мирандао позна аржентинеца Бернабо и дона Нанси. Смени стоте мил-рейс от дона Флор за жетони. Сложи два от по-малките в джоба си: „Тези са за 17 на Вадиньо, по-късно“. Раздели другите на две: половината на 3 и половината на 32.
На масата на рулетката се усмихна на Лоуренсо Мао де Вака, крупие и стар негов познат. Хвърли с точна ръка един жетон на 3 и един на 32. Жетоните описаха кръг във въздуха и паднаха заедно на 17. Точно когато Лоуренсо обявяваше играта.
Разбира се, че излезе 17. И положително щеше да продължи да излиза непрекъснато, ако в полунощ, под предлог, че в рулетката има повреда, Пеланши Моулас не нареди да се спре играта.