Метаданни
Данни
- Серия
- Аника Бенгтзон (5)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Den roda vargen, 2003 (Пълни авторски права)
- Превод от шведски
- Павел Главусанов, 2013 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,5 (× 2 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- Светослав Иванов (2016)
Издание:
Автор: Лиза Марклунд
Заглавие: Червения вълк
Преводач: Павел Главусанов
Година на превод: 2013
Език, от който е преведено: шведски
Издание: първо
Издател: ИК „Колибри“
Град на издателя: София
Година на издаване: 2013
Тип: роман
Националност: шведска
Печатница: „Инвестпрес“
Редактор: Божана Славева
Художник: Стефан Касъров
Коректор: Донка Дончева
ISBN: 978-619-150-160-1
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/2349
История
- — Добавяне
49
Стъклените вътрешни врати на хотел „Сити“ се плъзват встрани със свистене. Аника влиза в осветеното от канделабри пространство и примигва.
— Мисля, че току-що влезе — съобщава администраторката на някого по телефона. — Аника Бенгтзон?
Аника поглежда младата жена.
— Вие сте, нали? От Вечерна поща? Говорих с вас преди две седмици, когато пак бяхте тук. Шефът ви е на телефона.
— Кой по-точно?
Жената слуша.
— Андерс Шюман — виква тя през фоайето.
Аника мята чанта през рамо и се упътва към рецепцията.
— Кажете му, че ще звънна след пет минути. Само да се регистрирам.
Десет секунди мълчание.
— Казва, че иска да ви чуе незабавно.
Аника протяга ръка за слушалката.
— Какво искаш?
Гласът прозвучава глухо, през стиснати зъби:
— Телеграфната агенция пусна току-що извънредно съобщение, че полицията в Люлео е разбила трийсетгодишна терористична група. Че инцидентът с взривения във F 21 „Дракен“ е изяснен, че международен наемен убиец е намерен мъртъв, а друг заподозрян в тероризъм се укрива.
Аника поглежда наострилата уши администраторка, обръща й гръб и отдалечава глава колкото позволява кабелът.
— Боже мили — въздъхва тя.
— Съобщава се още, че си била там, когато убиецът умрял, и си била заключена с неколцина от останалите терористи. Че министърът на културата, Карина Бьорнлунд, е сред членовете на групата. Че ти си алармирала полицията, за да могат да ги арестуват.
Аника пристъпва от крак на крак.
— Опа!
— Какви са плановете ти за утре?
Хвърля поглед през рамо към администраторката, която полага колосални усилия да изглежда безразлична.
— Никакви, естествено. Забранено ми е да пиша за тероризъм, и то категорично. Аз съм дисциплиниран служител.
— Да бе, да — отвръща Шюман. — Какво пишеш? Освобождаваме всичко възможно, включително централното фолио.
Тя стисва зъби.
— Нито ред. Не и за Вечерна поща. Разполагам с цял куп материали, но след като ми е забранено, няма да използвам нищо от тях, разбира се.
Кратко, изумено мълчание.
— Държиш се като идиотка — казва той най-накрая. — Това ще бъде твърде лоша преценка от твоя страна.
— Много съжалявам, но кой е отговорен за грешния подход към цялата история?
Тишината кънти по линията. Ясно й е, че главният редактор е обзет от напълно обяснимо желание да я прати на майната си и да тресне слушалката, само че при изцяло празен раздел новини няма как да си го позволи.
— Лично аз си лягам — уведомява го Аника. — Нещо друго за мен?
Андерс Шюман понечва да заговори, но спира. Аника чува дишането му в слушалката.
— Днес имам добри новини — казва той с напън да прозвучи дружелюбно.
Тя преглъща отвращението си.
— Сериозно?
— Аз съм следващият шеф на Асоциацията на вестникарските издатели.
— Браво на теб.
— Знаех, че ще те зарадвам. Между другото, защо не отговаряш на мобилния?
— Тук няма покритие. Лека нощ.
Подава слушалката на момичето.
— Мога ли вече да се регистрирам?
Вратата на асансьора е масивна и Аника я отваря с усилие. Качва се на четвъртия етаж, а дебелият килим поглъща шума от стъпките й.
У дома, казва си тя. Най-после у дома.
Стаята е разположена в края на левия коридор. Той се поклаща леко ту насам, ту натам. Два пъти се налага да протяга ръка към стената за равновесие.
Намира стаята, пъха електронната карта в процепа, изчаква тихичкото писукане и светването на зеления диод.
Приветства я уютно жужене. Тънички ивици светлина се процеждат през завесите на прозореца. Нейният земен рай. Затваря вратата зад гърба си; тя щраква с добре смазан механизъм. Пуска чантата на пода и пали осветлението.
Върху леглото й седи Ханс Блумберг.