Метаданни
Данни
- Серия
- Аника Бенгтзон (5)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Den roda vargen, 2003 (Пълни авторски права)
- Превод от шведски
- Павел Главусанов, 2013 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,5 (× 2 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- Светослав Иванов (2016)
Издание:
Автор: Лиза Марклунд
Заглавие: Червения вълк
Преводач: Павел Главусанов
Година на превод: 2013
Език, от който е преведено: шведски
Издание: първо
Издател: ИК „Колибри“
Град на издателя: София
Година на издаване: 2013
Тип: роман
Националност: шведска
Печатница: „Инвестпрес“
Редактор: Божана Славева
Художник: Стефан Касъров
Коректор: Донка Дончева
ISBN: 978-619-150-160-1
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/2349
История
- — Добавяне
19
Седнали са пред телевизора с две чаши вино пред себе си. Аника се взира в трепкащата картина, без да възприема информацията. Децата спят, машината за съдове потропва откъм кухнята, прахосмукачката я очаква в антрето. Тя е като парализирана, вторачена в някакъв мъж, които крачи напред-назад из хотелско фоайе, докато денят, седмицата бушуват в главата й, а върху гърдите й е легнала задушаваща тежест.
Мисълта й се отправя към момчето, Линус, такъв сладур с оная щръкнала коса, толкова чувствителен и колеблив… Затваря очи и вижда неговите. Интелигентни, наблюдателни. Сухият глас на Шюман отеква в съзнанието й: Бени Екланд е господин Никой… не съм длъжен да ти се отчитам.
Неочаквано се разнася високият смях на Томас и Ане заподскача.
— Какво има?
— Дяволски остроумен е.
— Кой?
Съпругът й я поглежда като да е малоумна.
— Джон Клийз, разбира се — отвръща той и махва с ръка към екрана. — От Фолти Тауърс.
Отмества поглед от нея, за да съсредоточи отново вниманието си върху сериала. Навежда се напред и отпива от чашата вино. Облизва устни доволен.
— Между другото — обажда се отново мъжът й, — да си ми изпила случайно бутилката Вила Пучини?
Аника затваря отново очи, а после го поглежда.
— Какво искаш да кажеш с това МИ?
Той я поглежда изненадан.
— Какво ти става? Само питам дали си ми изпила виното. Пазех го за утре.
Тя става.
— Лягам си.
— Сега пък какво?
Томас протяга ръце, както седи върху софата, а тя му обръща гръб и напуска дневната.
— За Бога, Анки. Върни се. Обичам те. Ела седни до мен.
Спира пред прага. Томас става, доближава и я обгръща през раменете. Тя усеща тежестта на ръцете, отпуснали длани върху гърдите й.
— Аника — шепне Томас, — седни. Та ти не си докоснала виното.
Тя не успява да удържи жално ридание.
— Да ти разкажа ли какво свърших днес на работа? — започва въодушевено той, като я дърпа назад към дивана, кара я да седне и сам се настанява до нея, прегръща я. Аника свира нос в подмишницата му, долавя аромат на дезодорант и сапун.
— Какво? — измърморва тя в ребрата му.
— Направих страхотна презентация на програмата от името на цялата работна група.
Тя остава неподвижна, очаква продължение.
— Ами ти? — проговаря мъжът й най-накрая.
— Нищо особено — шепне Аника.