Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Micro, 2011 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Венцислав Божилов, 2012 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,7 (× 21 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Майкъл Крайтън, Ричард Престън. Микро
Американска. Първо издание
Редактор: Боряна Даракчиева
Художествено оформление на корица: „Megachrom“
Компютърна обработка: ИК „БАРД“ ООД, Десислава Петкова
ИК „Бард“, София, 2012
ISBN: 978–954–655–287–7
История
- — Добавяне
44.
Фар Даймънд Хед
31 октомври, 23:45 ч.
Рурк задряма за известно време, но се събуди, когато усети, че Дани Мино не се е върнал. Беше минало доста време — огънят бе догорял. Той стана и забърза по тунела към тоалетната. Дани го нямаше.
Редутът представляваше обширен лабиринт с много неизползвани тунели; може би Дани се беше изгубил в някой от тях. Рурк влезе в един страничен проход.
— Господин Мино! Там ли сте? — извика той.
Нищо. Друг тунел също отговори с мълчание. После Рурк долови полъх. Хангарът… Изтича натам и видя отворените врати. Един самолет липсваше.
Затвори вратите и събуди Рик и Керън.
— Приятелят ви е изчезнал. Взел е самолет.
Не бяха сигурни какво е прихванало Дани. Може би се беше уплашил, изпаднал в паника заради ужасното състояние на ръката му и бе решил на своя глава да се добере до „Наниджен“. Подобна постъпка изискваше повече кураж, отколкото Дани имаше на пръв поглед.
— Може би трябва да излетим и да опитаме да го намерим — предложи Керън.
Рурк беше категорично против.
— Изчезнал е. Вятърът може да го е отнесъл навсякъде из острова. — И добави, че е твърде опасно да се лети по тъмно. Тогава прилепите излизаха на лов. — Това е равносилно на самоубийство.
Дани може би вече беше мъртъв. А ако беше оцелял, не беше ясно как ще успее да проникне в „Наниджен“.
— Абсолютно безсмислено — рече Керън.
— Паника — каза Рик.
Вин Дрейк седеше в колата си. Лъчът от фара се въртеше над него и блестеше ослепително между клоните на дърветата. Луната посипваше със сребро всичко наоколо. Светът беше наистина прекрасен. Дрейк се чувстваше почти безметежно. Намираше се високо над всички, балансираше на въжето и се справяше великолепно.
Черен пикап зави и паркира до него. Той излезе от колата си и се качи в пикапа, за да обясни ситуацията на Макеле.
— Във въздуха е. Знае начин за преодоляване на кесонната болест. Ще ми каже, когато се приземи.
— А после? — попита Макеле.
Дрейк не отговори. Сложи си слушалките и заговори, като се взираше в планините.
— Даниел? Даниел, чуваш ли ме?
В отговор чу единствено съскане. Обърна се към Макеле.
— Оглеждай се за сигнални светлини. Червени и зелени, много малки.
— Какво ще правите с хлапето? — попита Макеле.
Дрейк не обърна внимание на въпроса му.
— Вятърът духа откъм Тантал. Би трябвало да пристигне всеки момент.
Някаква непозната кола се появи на паркинга и спря. Дрейк бързо махна слушалките.
— Провери ги.
Макеле приближи внимателно и видя натискаща се двойка в купето. Върна се и каза на Дрейк, че няма от какво да се притеснява.
Дрейк продължи с повикванията, но не получи отговор. Минаваха коли, лъчът на фара се завъртя безброй пъти. Двойката в паркираната кола изчезна от поглед. Двамата мъже се взираха в небето и се мъчеха да открият светлинки на фона на звездите.
— Малкият Дани е излъгал — отбеляза Дрейк.
— За кое?
— За лечението на кесонната болест.
„Излъга, за да ме накара да го спася. Ха!“
Ослушваха се за бръмчене на микросамолет. Дон Макеле забеляза, че вятърът е доста силен. Щом не виждаха хлапето, явно бе издухано в океана. Дрейк извади нещо от багажника на спортната си кола и го сложи в каросерията на пикапа.
— Давам ти още три акции — каза той. — Така стават общо седем. Това означава, че богатството ти става седем милиона.
Шефът на охраната изсумтя.
— Какво правим с хлапето? — попита той.
— Разпитваме го. — Дрейк почука с пръст слушалките. Радиостанцията можеше да установи контакт с микрочовеците.
— А после?
Дрейк не отговори веднага. Накрая се облегна на пикапа и размаза с длан нещо върху метала.
— Тази нощ буболечките са ужасни — промърмори той, загледан в небето.
— Ясно — отвърна Макеле.
Двамата продължиха да се взират още известно време. Макеле отстъпи няколко крачки покрай пикапа и хвърли поглед към нещото, което Дрейк беше оставил в багажника. Пластмасова туба. Долови миризмата на бензин.
Дрейк направи още няколко опита да се свърже и накрая махна слушалките.
— Господин Мино е претърпял злополука. Или е размислил. — Той се качи в пикапа и даде ключовете на спортната си кола на Дон Макеле.
— Какво да правя с колата ви, сър?
— Закарай я в „Наниджен“. Прибери се с такси.
Дрейк запали пикапа и потегли с рев по Даймънд Хед Роуд. Загледан в отдалечаващите се светлини, Макеле поклати глава.