Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Lethal, 2011 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- , 2012 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5 (× 43 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- Bridget (2013)
- Разпознаване и корекция
- Еми (2014)
- Допълнителна корекция и форматиране
- hrUssI (2014)
Издание:
Сандра Браун. Смъртоносно
Американска. Първо издание
ИК „Хермес“, Пловдив, 2012
Отговорен редактор: Ивелина Балтова
Стилов редактор: Димитрина Ковалакова
Коректор: Здравка Петрова
ISBN: 978-954-261-054-0
История
- — Добавяне
Пета глава
Увлечена в детското шоу, Емили изобщо не обърна внимание на Онър и Кобърн, които минаха през всекидневната.
Когато стигнаха до спалнята, Онър рязко издърпа ръката си от хватката му и разтри вкочанените си мускули.
— Не искам да ме застреляш и в никакъв случай не бих рискувала живота на Емили. Няма нужда от грубости.
— Това го решавам аз. — Той кимна към компютъра на бюрото. — Този компютър на съпруга ти ли е?
— И двамата го използвахме.
— Включи го.
— Там няма нищо, освен личните ми писма, бележки за учениците и разпределението на уроците по месеци.
Той остана неподвижен, мрачен и застрашителен, затова Онър отиде до бюрото и седна. На компютъра сякаш му бе нужна цяла вечност, за да се събуди. Онър се взираше в монитора, втренчена в размазаното си отражение, но през цялото време го усещаше, застанал наблизо, излъчващ миризма на блато, усещаше топлината на тялото му и осезаема заплаха.
С крайчеца на окото си погледна ръката му. Беше я отпуснал и си почиваше близо до бедрото му. Но дори и сега съзнаваше, че ако я стисне за гърлото, може лесно да я удуши. Представи си как стиска сладкото и меко вратле на Емили и тутакси й прилоша.
— Благодаря, господин Кобърн — прошепна тя.
Изминаха няколко секунди, преди той да попита:
— За какво?
— Че не наранихте Емили.
Той не каза нищо.
— И че скрихте пистолета от погледа й. Оценявам това.
Отново изтекоха няколко секунди.
— Нямаше да спечеля нищо, ако изплаша хлапето.
Компютърът искаше парола. Онър бързо набра своята. Изписа се като черни точки в полето.
— Чакай — обади се той, преди тя да натисне бутона за въвеждане. — Изтрий я и я напиши отново. Този път бавно.
Тя отново набра буквите.
— Какво означава „Р“?
— Роузмари.
— О, „Р“, Жилет. Не е особено оригинално. Лесно се отгатва.
— Нямам какво да крия.
— Да видим.
Пресегна се над рамото й и започна да движи мишката. Прегледа писмата в електронната й поща, дори и онези в кошчето, както и всичките й документи, които не биха заинтригували никого, освен второкласниците.
В един момент тя любезно го попита:
— Искаш ли да седнеш?
— Добре съм.
Той — може би, но не и тя. Беше се надвесил над нея, понякога случайно докосваше гърба или рамото й, ръката му се допираше до нейната, докато движеше мишката напред-назад.
Най-сетне се увери, че файловете, които бе отворил, са безполезни за него.
— Еди имаше ли своя парола?
— Използвахме една и съща парола, както и един и същи електронен адрес.
— Не видях никакви съобщения до него или от него.
— Всички са изтрити.
— Защо?
— Заемаха място на диска.
Мъжът не каза нищо, но тя усети как косата й се опъва и разбра, че навива опашката й около китката си. Когато я усука здраво, извърна главата й към себе си. Тя затвори очи, но усещаше втренчения му поглед върху главата си.
— Отвори очи!
Тя си припомни неотдавнашните си мисли за силата на ръцете му и направи каквото й бе наредено, за да не го предизвика с непослушанието си. Очите й бяха на нивото на кръста му. Близостта на лицето й до тялото му, както и интимността, която загатваше позата, бе притеснителна, каквато вероятно бе и целта му. Смяташе да не остави и капка съмнение кой командва.
Но може би би могла да обърне това в своя полза. Носът й бе само на сантиметри от очертанието на пистолета под тениската му. Ръцете й бяха свободни. Дали би могла…
Не. Още преди да формулира докрай мисълта, тя я отхвърли. Еди я бе научил как да стреля с пистолет, но тя така и не се почувства сигурна с каквото и да било оръжие в ръце. Не би могла да хване здраво пистолета и да стреля с него, преди Кобърн да го изрита настрани или да й го отнеме. Всеки опит да го направи само би го разгневил. И после какво? Не смееше да си го помисли.
Използвайки навитата около китката му опашка, той наклони главата й назад, докато очите й се взряха в лицето му.
— Защо си изтрила писмата на мъжа си?
— Него го няма от две години. Защо да ги пазя?
— В тях би могло да има важна информация.
— Нямаше.
— Твърдиш го много убедено.
— Убедена съм — сопна се тя. — Еди не беше толкова глупав, че да остави нещо важно в електронната поща.
Той остана загледан в очите й, сякаш за да прецени тежестта на думите й.
— Използвате ли електронно банкиране на този компютър?
— Не.
— Плащате ли някакви сметки?
Тя поклати глава, доколкото й позволи ръката, опънала косата й.
— Никой от двама ни не го е използвал за делови въпроси.
— Ами работният му компютър?
— Той беше собственост на полицейското управление.
— Не го ли дадоха на теб?
— Не. Предполагам, че сега го използва друг полицай.
Той продължи да изучава лицето й още няколко секунди, после явно реши, че казва истината. Пусна косата й и отстъпи назад. Тя с облекчение стана и се отдалечи от него в посока към вратата.
— Само ще погледна Емили.
— Остани на мястото си.
Погледът му обходи цялата стая, а после очите му се спряха на нещо върху тоалетката, което прикова вниманието му. Бързо прекоси стаята, грабна една снимка в рамка и я бутна в ръцете й.
— Кои са тези?
— Най-възрастният е Стан.
— Бащата на Еди? В страхотна форма е за човек на неговите години.
— Поддържа я. До него е Еди.
— А другите двама? Близнаците?
— Фред и Доръл Хокинс. Най-добрите приятели на Еди. — Тя се усмихна на хубавия спомен и погали с пръсти стъклото на снимката. — Бяха излезли на нощен риболов в залива. Когато се прибраха на другия ден следобед, позираха на кея с улова си и ме помолиха да ги снимам.
— Това ли е лодката, която си продала?
— Не, това е моторната лодка на Доръл. Ураганът Катрина я отнесе. Сега Доръл е нашият градоначалник. Фред е полицай.
Кобърн я погледна рязко, после почука по стъклото на рамката.
— Този тип е ченге?
— Двамата с Еди се записаха в полицейската академия заедно и завършиха заедно. Той… — Тя спря и извърна поглед, но той улови брадичката й и се взря в очите й.
— Какво? — настоя да довърши той.
Нямаше смисъл да увърта.
— Фред оглавява издирването.
— Откъде знаеш?
— Обяви го в пресконференцията тази сутрин. Закле се да те залови бързо и да въздаде справедливост за седмината мъже, които си застрелял. Както се предполага.
Кобърн обмисли чутото, после пусна брадичката й и взе статива със снимката от ръцете й. Тя се слиса, когато той я обърна и започна да разгъва металните скоби.
— Какво правиш?
— На какво ти прилича?
Разглоби рамката и вътре намери само онова, което тя очакваше — снимката, твърд картон за опора и стъкло. Той се вторачи в снимката и провери датата, отпечатана на гърба й.
— Изглеждат много сплотен квартет.
— Момчетата са приятели от началното училище. Стан на практика е отгледал близнаците Хокинс заедно с Еди. Двамата много ни помагат, откакто съпругът ми го няма. Толкова са грижовни към мен и Емили…
— Нима? — Той я огледа бавно и многозначително. — Всъщност бих се обзаложил, че е така.
Искаше й се да му се нахвърли, задето се усмихва така многозначително. Но сдържа езика си зад зъбите, давайки си сметка, че е под достойнството й да защитава морала си пред човек, по чиито дрехи имаше следи от кръвта на жертвите. Взе снимката от него и я върна заедно с разглобената рамка на плота на бюрото.
— Как умря той? — попита Кобърн. — Еди. Как загина?
— В катастрофа с кола.
— Какво стана?
— Предполагат, че е завил рязко, за да избегне удара с някакво животно. Изгубил контрол и се блъснал челно в дърво.
— Сам ли е бил?
— Да. — Тя отново погледна замечтано снимката, запечатала завинаги усмихнатото лице на съпруга й. — Прибираше се у дома след работа.
— Къде са му нещата?
Въпросът я изтръгна от замечтания унес.
— Какво?
— Нещата му. Сигурно си запазила личните му вещи.
Желанието му да прерови вещите на Еди бе върхът на нетактичността и я засегна дори повече, отколкото това, че я бе заплашил с пистолет. Срещна студените му и безчувствени очи, без да трепне.
— Ти си един жесток кучи син.
Погледът му стана още по-неумолим. Направи крачка към нея.
— Трябва да видя нещата му. Или ми ги предай, или ще преобърна къщата с главата надолу, докато ги намеря.
— Моля, заповядай. Проклета да съм, ако ти помогна.
— О, съмнявам се.
Схванала злокобния му намек, тя погледна бързо над рамото му към всекидневната, където Емили все още се забавляваше с едно от любимите си анимационни филмчета.
— Детето ти е добре, госпожо Жилет. И ще си остане така, стига да не си играеш игрички с мен.
— Не играя никакви игри.
— Значи се разбираме отлично. И аз не си падам по тях.
Говореше тихо, заплашително и безпощадно ясно. Ядосана колкото на него, толкова и на себе си, задето се налагаше да капитулира, без да оказва съпротива, тя каза хладно:
— Няма да е зле да ми кажеш какво търсиш.
— Няма да е зле да престанеш да ме разиграваш.
— Не те разигравам!
— Наистина ли?
— Не! Нямам никаква представа какво искаш и дори за какво говориш. Златни кюлчета? Борсови акции? Скъпоценни камъни? Ако имах нещо подобно, не мислиш ли, че щях да го продам досега?
— Пари в брой?
— Приличам ли на човек, който разполага с много пари?
— Не. Не приличаш. Но ти не би го показала, защото би било глупаво.
— В какъв смисъл?
— Ако изведнъж се окажеш фрашкана с пари, хората ще се усъмнят.
— Хората ли? Кои хора? В какво да се усъмнят? Не разбирам.
— Мисля, че разбираш.
Докато си разменяха тези разгорещени реплики, той постепенно се бе приближил към нея и сега бяха на сантиметри един от друг. Чисто физическото му надмощие я караше да се чувства хваната в капан. Трудно устоя на порива си да отстъпи, но отказа да върви отново по този път. Освен това не искаше да му достави удоволствието да види колко ефективна е тактиката му на сплашване.
— За последен път питам — подхвана той. — Къде са нещата на Еди?
Тя го предизвикваше с пълния си с омраза поглед, с изправения гръб и силата на волята си. На върха на езика й бе да го прати по дяволите.
Но Емили се засмя.
Каза нещо на героите във филмчето със сладкото си звънливо гласче, после извика радостно и запляска с ръчички.
Куражът на Онър се изпари. Тя сведе предизвикателно вирнатата си брадичка и вместо да го прати по дяволите, каза:
— Под леглото има една кутия.