Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
Letters and Journals, (Обществено достояние)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Сборник
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
няма

Информация

Сканиране
Диан Жон (2013 г.)
Разпознаване и корекция
Деница Минчева (2013)

Издание:

Джордж Гордън Байрон. Писма и дневници

Английска. Първо издание

Редактор: Марта Симидчиева

Подбор: Юлия Стефанова

Рецензент: Александър Шурбанов

ДИ „Народна култура“, София, 1985

Преводът е направен по следните оригинални източници: The Works of Lord Byron with His Letters and Journals, ed. Thomas Moore, London, 1832; In My Hot Youth, Byron’s Letters and Journals, ed. L. Marchand, John Murray, 1973; Lord Byron in His Letters, Selection from His Letters and Journals, V. H. Collins, 1927

История

  1. — Добавяне

До лейди Каролайн Лам /а/

Ноември 1812 г.

 

„Вече не съм твой любовник. И понеже ме принуждаваш да го призная с твоите абсолютно неженски преследвания, знай, че съм обвързан с друга, чието име ще бъде недостойно да споменавам. Винаги ще си спомням с благодарност много свидетелства за твоите предпочитания към мене. Винаги ще бъда твой приятел, ако ваша светлост позволи така да се наричам. Като първо доказателство за моето уважение ти давам следния съвет: овладей суетата си, която е смешна. Упражнявай абсурдните си капризи върху други. И ме остави на мира.

Твой най-покорен слуга:

Б.“