Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Naksitrallid, 1972 (Пълни авторски права)
- Превод от руски
- Дора Янева-Медникарова, 1996 (Пълни авторски права)
- Форма
- Повест
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5,6 (× 24 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- Niky (2011)
- Разпознаване и корекция
- sonnni (2012)
- Допълнителна корекция и форматиране
- Xesiona (2012)
Издание:
Ено Рауд. Маншон, Полуобувка и Мъхеста брада
ИК „Дамян Яков“, София, 1996
ISBN: 954-527-057-8
История
- — Добавяне
Отново свободни
На сутринта смелчаците пренесоха цялото имане от хралупата в автомобила. Свраката крещеше над главите им и вдигаше врява, но високо, далеч на един изстрел с прашка. Най-накрая отчаяно се вдигна към облаците и безмълвно, уморено взе да описва кръгове.
И тримата приятели бяха доста изморени, защото да се пренесе цялото това съкровище не беше лесна работа. Не можеха и да помислят за почивка. Веднъж озовали се на свобода, едва ли трябваше най-напред да се наспят. И преди всичко не знаеха кога плъховете ще се завърнат от бойния си поход, затова най-умно бе час по-скоро да напуснат развалините.
Маншон провери гумите и мотора. С облекчение установи, че автомобилът им се бе отървал само с някое и друго одраскване и с леко сърце решиха да потеглят на път.
— Сега накъде? — отвори дума Полуобувка. — Хубаво и полезно би било да си отдъхнем край морето.
— Ами котките? — напомни му Маншон.
Намеси се и Мъхеста брада:
— Нима забрави за нашата клетва?
Полуобувка сериозно погледна първо към Маншон, после към Мъхеста брада.
— Да — отвърна той. — Тези котешки изчадия няма да ни позволят да мигнем.
Потеглиха и скоро развалините на замъка се изгубиха от погледите им. Не остана и следа от преживяния страх.
— Свобода! — облекчено въздъхна Мъхеста брада. — Едва сега разбирам какво означава тази дума.
— Чувствате ли как ухае свободата? — засмя се Полуобувка, като вместо пръстите на краката си, този път помръдна носа си. — Не познавам нищо друго, по-сладко от свободата.
Маншон и Мъхеста брада също усетиха някакъв особено приятен аромат и когато Маншон отвори стъклото, това ухание нахлу и в автомобила.
— Хм — рече Мъхеста брада. — Май този мирис се носи откъм селото.
— Да минем оттам — предложи Полуобувка. — Така приятно ароматизирано село във всеки случай е удоволствие да се види.
Маншон скоро намери пътя за селото.
В покрайнините кучетата се втурнаха срещу автомобила и залаяха раздразнено, но тутакси се успокоиха, щом Мъхеста брада се показа на стъклото и заговорнически им смигна. А сладкото ухание пак ги удари в лицето.
— Вижте, вижте! — посочи с ръка Мъхеста брада към един рояк оси, който кръжеше над едно и също място. — Навярно сладката миризма ги е насъбрала там.
— Сигурно — съгласи се Полуобувка. — Осите страшно обичат сладкото.
Маншон потегли натам и скоро спряха до една къща, от която се разнасяше упоителният аромат.
— Какво съвпадение! — зарадва се Мъхеста брада. — Тук живее онази млада жена, която ми даде сметана за Рудолф.
Полуобувка се оживи.
— В такъв случай непременно трябва да се отбием — решително заяви той. — Неучтиво е да се отмине познато семейство.
— Ами да спрем тогава — съгласи се и Маншон. — Да помолим за малко вода.
— Или за това, дето тъй сладко мирише — смигна им Полуобувка. — Колкото да го опитаме.
Пристъпиха в двора и сякаш потънаха в уханието.
Младата стопанка се показа на стълбата да ги посрещне — навярно ги беше зърнала през прозореца. Цялата й престилка бе изпоцапана със сладко. Чак сега смелчаците схванаха каква била работата! Ясно като бял ден — момичето вареше сладко от ягоди.
— Добро утро и сполука в работата — поздрави Мъхеста брада. — Случайно минахме покрай вас и решихме да се отбием замалко.
— Точно тъй — добави Полуобувка. — Открихме ви, тъй да се каже, по аромата.
— Наричат ме Маншон — представи се Маншон и неумело се поклони.
— Много хубаво — засмя се момичето, — че този път сте дошли и тримата.
— Да, да — потвърди Полуобувка. — Което си е, тъй си е!
Младата стопанка покани гостите и ги въведе в кухнята, където върху печката приятно къкреше тенджерата със сладкото.
— Може би ще го опитате? — ласкаво предложи тя.
Полуобувка само това и чакаше:
— Грях ще бъде да се откажем от подобно предложение — заяви той. — Аз бих излапал пълна купичка, в краен случай — две!
Смелчаците се наместиха един до друг на масата и младата стопанка сложи пред всекиго пълна купичка с прясно сварено сладко от ягоди. После се изправи над печката и взе да обира пяната от тенджерата.
— Оздравя ли твоят болен приятел? — попита между другото тя Мъхеста брада.
— Вече е здрав — измърмори Мъхеста брада и лапна набързо препълнена лъжичка със сладко.
Нямаше желание да разказва за болния си приятел.
— Май годината се оказа хубава за ягодите — с разбиране отбеляза Полуобувка. — Слънчево, често поръсва и дъждец.
Стопанката забеляза, че купичката на Полуобувка е вече празна и му я напълни.
— А ти? — изненадана се обърна тя към Маншон. — Защо ядеш толкова малко? Не ти ли харесва сладкото?
Маншон неловко се наведе над купичката си, до която едва се беше докоснал.
— Напротив — отвърна той. — Сладкото е превъзходно, но се отвлякох в мислите си и го забравих.
— Трябва да са много сладки тези мисли, щом вместо да ядеш, си потънал в тях — подметна Полуобувка.
— И какво толкова се замисли? — запита момичето, без да вземе под внимание забележката на Полуобувка.
— Мислех си, че някъде съм ви виждал вече — заяви Маншон още по-смутено. — Но къде и кога? Ето, това искам да си спомня!
Младата стопанка поклати глава.
— Сигурна съм, че те виждам за първи път в живота си — уверено рече тя.
— Да не би снимката ви да е била отпечатвана във вестник или в списание — предположи Маншон. — Аз не следя редовно периодичния печат, но това е напълно възможно.
— Не, не! — засмя се момичето. — Такова нещо наистина никога не ми се е случвало. Никъде не е отпечатвана моя снимка, нито съм показвана по телевизията. Припознал си се нещо!
Но Маншон уверено настоя:
— Невъзможно е да ви сбъркам с друг човек. Ще напрегна още малко паметта си.
Но ето че се намеси и Мъхеста брада.
— Какво има да се напрягаш. Медальонът!
— Вярно! — възкликна Маншон. — Медальонът! Разбира се, че медальонът!
Той скочи от масата и се втурна навън, за да донесе медальона от съкровището на свраката.
Момичето внимателно се вглеждаше в Мъхеста брада.
— За какъв медальон става дума?
— Един момент, моля — лицето на Мъхеста брада придоби лукаво изражение. — Всичко ще се изясни.
Докато момичето пълнеше купичката на Полуобувка за трети път, Маншон се върна. Той гордо разлюля медальона, увиснал на верижката, и ликуващо запита:
— Кой ще ми каже, чия снимка е скрита тук?
Момичето се вгледа и прошепна смаяно:
— Медальонът е наша семейна реликва, а снимката е на моята прапрабаба. Винаги носех този медальон, но през един нещастен ден той тайнствено изчезна.
— А в днешния щастлив ден вие отново получавате реликвата си — тържествено обяви Маншон и подаде медальона на младата стопанка. — С вашата прапрабаба страшно си приличате!
Полуобувка беше излапал сладкото и от третата купичка, затова сега доволен каза:
— Когато Маншон зърна портрета на вашата прапрабаба, веднага съчини едно хубаво стихотворение.
— Оо! — отвърна момичето. — Бих искала непременно да го чуя.
Всички погледи се устремиха към Маншон, а той още повече се смути. Но все пак се съвзе някак и прочете със заекване:
„Твоята усмивка сияйна,
пламти като роза омайна!“
Младата стопанка наистина се усмихна и по лицето й се плъзна нежна руменина.
— Благодаря ти! — каза тя. — Благодаря от свое име и от името на малката си дъщеря, която макар сега да лежи в люлката, един ден ще носи този медальон.
— Посветил съм това стихотворение на вас — отговори й Маншон.
Сега младата стопанка го прегърна и толкова силно го притисна, че бузите му запламтяха даже по-силно от нейните.