Метаданни
Данни
- Серия
- Едилин (1)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Lavender Morning, 2009 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Нина Рашкова, 2011 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,8 (× 109 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- kati (2012)
- Разпознаване и корекция
- Guster (2013)
- Допълнителна корекция и форматиране
- hrUssI (2013)
Издание:
Джуд Деверо. Цвят на лавандула
Американска. Първо издание
ИК „Плеяда“, София, 2011
Редактор: Лилия Атанасова
ISBN: 978-954-409-314-3
История
- — Добавяне
Тринайсета глава
— Виж ти история — каза Джослин, докато режеше по диагонал сандвича на Люк, както той го обичаше. Беше извадила последната тава с лавандулови сладки от фурната, вече беше един през нощта, трепереше от умора, но не я свърташе да седне. Без да бъде подсещана, направи на Люк сандвич със сирене, добави царевичен чипс и извади бира от хладилника.
Той измърмори едно „благодаря“, когато постави чинията пред него.
— Толкова по въпроса, че дядо ми е бил чудовище. Влюбила се е в Дейвид Клеър.
— Не е могла да го понася.
— Нима? — изрече Люк с пълна уста. — Правиш посредствени сандвичи, знаеш ли?
— По това време на нощта всичко, което правя, е посредствено.
— Да — рече той и взе остатъка от сандвича и бирата. — Ще тръгвам. Трябва да поспиш. Утре е големият ден.
Джослин не отговори и той я погледна.
— Добре ли си?
— Не съм. Даже никак. Толкова много случки и толкова набързо.
Люк остави храната, хвана я за раменете и я настани на един стол.
— Кажи ми какво има.
— Мисля си, че хората искат да бъда втора госпожица Еди, да бъда истинска дама, господарката на имението. Изградили са си представа за мен, на която аз не отговарям.
— Вероятно имаш право.
Погледна го намръщено.
— Не можа ли да ме успокоиш, че си въобразявам? Че никой не очаква подобно нещо от мен?
— По-добре да ти кажа истината. Утре целият Едилин ще се изсипе у Вив, ще те оглеждат и ще те сравняват с…
— Притесни ме още повече.
— Ще повдигна ли духа ти, ако кажа, че се справяш отлично?
— И как разбра?
— Знаеш ли как настръхна този град, когато хората чуха, че госпожица Еди е завещала имението на външен човек? Оставила тази огромна старинна къща на жена без съпруг, без деца, без никого. Страхувахме се, че ще се появиш… — Махна с ръка.
— С татуировки и халки в носа и на пъпа ли?
— По-лошо, с идеи за „подобрения“.
— Като фонтани от хром и стъкло.
— Да — отговори той, като се усмихна накриво, — като фонтани от хром и стъкло. Чуй сега. — Взе ръката й. — Ще се представиш страхотно. Докарай се с реквизита на Алиса, прибери косата си с панделка и всички ще бъдат единодушни, че си прекрасна.
Когато Люк й се усмихна по онзи начин, сама не усети как се наклони към него. Искаше й се да я прегърне, но той се облегна по-надалеч от нея. Джослин веднага се стегна.
— Отивай право в леглото! — изкомандва той. — Поспи, за да бъдеш свежа утре.
— Да — колебаеше се тя. — Ще почакам да изстинат тези сладки, но нищо повече.
— Татко ще дойде рано утре сутрин и ще ти помогне.
Тя стана, прозявайки се.
— Нали и ти ще дойдеш?
— Шегуваш ли се? Трябва да отида до Уилямсбърг да взема дядо и баба и да ги доведа на приема. Умират от нетърпение да се запознаят с теб.
— Защо?
— Заместничката на госпожица Еди! Естествено, че искат да те подложат на най-критичен оглед.
Джослин изръмжа.
— Ще бъдеш съвършена. Хайде в леглото.
— Но тук… — оглеждаше тя кухнята.
— Кухнята си е добре. Аз ще заключа къщата. Върви да спиш.
Не беше усетила колко е изморена, преди да сложи крак върху първото стъпало. Като се изкачи, се обърна и се усмихна на Люк, помаха му и влезе в спалнята.
Въпреки умората се изкъпа, изми косата си и си облече чиста нощница. Легна си, а умът й сякаш беше калейдоскоп от мисли и образи. Представи си госпожица Еди като млада красива жена, преследвана от всички войници. И под ледената й обвивка проникнал само сержант Дейвид Клеър. Същият Дейвид, когото заобичала повече от душата си.
Джослин дочу шум от долния етаж и си помисли, че Люк е още там и затваря вратите или опакова сладки.
„Двама великолепни мъже“ — помисли си тя. В живота й се появиха двама красиви мъже и нито един от тях не се опита да я целуне. Тя целуна Рамзи, но беше по нейно желание. И със сигурност пред фасадата не висеше знаме с любовно признание.