Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
Salt, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
Оценка
5 (× 5 гласа)

Информация

Сканиране и начална корекция
NomaD (2020 г.)
Допълнителна корекция
sir_Ivanhoe (2020 г.)

Издание:

Автор: Адам Робъртс

Заглавие: Сол

Преводач: Ирена Славкова

Година на превод: 2006

Език, от който е преведено: английски (не е указано)

Издание: първо (не е указано)

Издател: ИК „ИнфоДАР“

Град на издателя: София

Година на издаване: 2006

Националност: английска (не е указано)

Редактор: Милена Иванова

Художник: Бисер Тодоров

Коректор: Боряна Даракчиева

ISBN: 954-761-196-8; 978-954-761-196-2

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/12967

История

  1. — Добавяне

Барлей

Понякога ми задават въпроса дали сме очаквали отмъщение тогава. Но трябва да разберете, че един водач не бива да се занимава с безполезни предсказания. Бог заповядва бъдещето по свой начин, а водачът трябва да се научи да реагира на събитията, а не да седи като безпомощна старица и да се опитва да ги разгадае по животински вътрешности. Подготовката е всичко. С великите си успехи, които градяха репутацията ни по всички брегове на нашето море, ние наистина се подготвяхме. Повиших Жан-Пиер и го натоварих с изграждането на нашата защита. Определени историци, от противоположния на патриотите тип, (алсианите твърдяха, че съм потискал обществените диспути, които не ми харесвали, но колко невярно беше това!) ме критикуваха, че не съм осъществил по-цялостно нападение над Алс. Мога да кажа пред Господ и с ръка на сърцето, че имах своите колебания, но щеше ли да бъде законно да унищожа Алс? Между нас нямаше война. Единственият повод за конфликт бяха децата и те бяха отведени оттам.

Молих се и получих отговор. Той ме осени с Милостта Си. Направи от Сенаар твърдина на Господ, чух аз и така и сторих. Направих я.