Метаданни
Данни
- Серия
- Случаите на инспектор Стубьо (1)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Det som er mitt, 2001 (Пълни авторски права)
- Превод от норвежки
- Любомир Павлов, 2007 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,4 (× 9 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Ане Холт
Заглавие: Всичко мое
Преводач: Любомир Павлов
Година на превод: 2007
Език, от който е преведено: норвежки
Издание: първо
Издател: ИК „Емас“
Град на издателя: София
Година на издаване: 2007
Тип: роман
Националност: норвежка
Редактор: Ганка Петкова
ISBN: 978-954-357-133-8
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/5087
История
- — Добавяне
65
Сам в кабинета си, Ингвар Стубьо се бореше с неприятното чувство на облекчение.
Лафен Сьорнес загина, както и беше живял: бягайки от едно общество, което го презираше. Сам по себе си трагичен факт, но Ингвар нямаше сили да потисне задоволството си. Без Лафен Сьорнес на този свят вероятно повече хора щяха да се съсредоточат върху истинския престъпник. Ингвар започна да диша по-леко. От доста време не се беше чувствал така силен и енергичен.
Отдавна изключи телевизора. Беше крайно отблъскващо да гледа как журналистите жужат в кървавата мъгла, без да ги е грижа за сериозните последици от трагедията, разиграла се току-що пред очите на толкова зрители. Разкърши рамене и започна да сортира документи.
В помещението нахълта Сигмюн Барли.
Ингвар го погледна и свъси вежди.
— Що за поведение — отбеляза сухо той и заби показалец в бюрото, кимайки към вратата. — Да не сме си забравили възпитанието?
— Катастрофата — изсумтя Сигмюн Барли. — Лафен Сьорнес хвърли топа, както сигурно си чул. Но другият… — спря, за да си поеме дъх и се плесна по бедрата. — Другият, по дяволите… е Кащен Осли!
Мозъкът на Ингвар даде на късо. Всичко спря. Опита да си фокусира погледа, но очите му не се откъсваха от гръдния кош на Сигмюн. По-точно от вратовръзката му, напъхана между две копчета на ризата. Беше яркочервена, на птички. Опашката на жълта гъска стърчеше през отвора на гърдите. Ингвар дори не беше наясно дали въобще диша.
— Чу ли какво казах — ревеше Сигмюн. — Вторият в катастрофата с Лафен е Кащен Осли! Ако твърденията ти са верни, значи Емилие…
— Емилие — повтори Ингвар, преминавайки във фалцет; опита се да се изкашля.
— В момента Кащен Осли е на смъртно легло! Как, по дяволите, ще открием Емилие, ако си прав, Ингвар?
— Ако Кащен Осли я е укрил някъде с намерението да я погуби?
Ингвар се изправи бавно от стола. Наложи му се да се подпре о ръба на бюрото. Трябваше да помисли. Но първо — да се вземе в ръце.
— Сигмюн — сега гласът му прозвуча почти нормално, — отиди в болницата. Направи всичко по силите си, за да накараш мъжа да проговори.
— Той е в безсъзнание, идиот такъв!
— Разбирам — Ингвар се изправи. — Именно поради това трябва да си там. В случай че се събуди.
— А ти? Ти какво ще правиш междувременно?
— Тръгвам към Снаубьо.
— Но за този тип ти нямаш нищо повече от това, което имаше вчера, Ингвар! Въпреки че Кащен Осли е сериозно ранен, не можеш просто да нахълташ в имота му без съдебно решение!
Ингвар си облече якето и хвърли поглед на часовника.
— Пет пари не давам — отвърна спокойно той. — В момента не ми пука точно за това.