Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Крах чёрных гномов, 1975 (Пълни авторски права)
- Превод от руски
- Лиляна Райнова, 1980 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 5,5 (× 8 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- Еми (2017)
Издание:
Автор: Ростислав Самбук
Заглавие: Крахът на черните джуджета
Преводач: Лиляна Райнова
Година на превод: 1980
Език, от който е преведено: Руски
Издание: Първо
Издател: Държавно издателство „Отечество“
Град на издателя: София
Година на издаване: 1980
Тип: Роман
Националност: Руска
Печатница: ДП „Димитър Благоев“
Излязла от печат: май 1980
Редактор: Майа Драгнева
Художествен редактор: Йова Чолакова
Технически редактор: Петър Стефанов
Художник: Владимир Коновалов
Коректор: Антоанета Петрова
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/1815
История
- — Добавяне
Ветров нямаше навика да закъснява, защото смяташе, че в техния неспокоен живот всяка минута има значение. Светна с фенерчето, огледа Карл и така го тупна по рамото, че той изохка:
— Ти какво — не разбра Юрий, — от пътуването ли си уморен?
— Ама че си! — не издържа Карл. — Здраво място няма по мене.
— Какво се е случило? — разтревожи се Ветров.
Карл седна на дъската до стената.
— Хайде поред — предложи той на Юрий, — първо разказвай ти, после аз…
— Не може ли обратно?
— Казвай. Как загинаха Улман и Свидрак?
Веднага след завръщането си от Швейцария Кремер се обади на Ветров и той с недомлъвки му обясни какво се беше случило. Сега Юрий подробно разказа за акцията.
— Такива хора загубихме — с тъга каза Карл.
— Какво говорят при вас за диверсията? — попита Ветров.
Кремер му съобщи за арестуването на Ерлер.
— Размърдаха се — с удоволствие констатира Юрий. — Нека се ядат помежду си, на мене лично това ми харесва.
Карл разказа на Юрий за пътуването си в Швейцария и за срещата си с американските разузнавачи. Ветров се възмути.
— Бият ги в Ардените, а те пресмятат бъдещите си печалби! Ама че съюзници!…
— Като информираш Центъра, подчертай следното… — продължи Кремер. — Американците искат да се споразумеят с немските индустриалци. За съжаление все още нямам документирано потвърждение на това споразумение, но може би скоро ще имам.
— Навлизаш във висшето общество! — весело каза Ветров.
— Но преди това здравата си изпатих — оплака се Кремер. Не му беше удобно да разказва какво преживя, но Юрий разбра веднага.
— Мисля, че в тази работа е участвал и Шрикел — продължи Карл. — Подушил е нещо и това ме тревожи. Вчера излезе от кожата си и се изтърва. Сигурно съжалява, но думата не е птичка, не.
— Разкажи ми всичко подред — помоли Юрий. — Отстрани нещата по-ясно се виждат.
Изслуша го и без колебание произнесе присъдата:
— Трябва да се ликвидира! И то незабавно!
— Лесно е да се каже трябва… Но как?
— Ти няма да си цапаш ръцете. Остави на мене.
— Вилата на Вайганг се охранява от есесовци. Невъзможно е външен човек да проникне в нея.
— А Шрикел да не е отшелник?
— Доколкото зная, рядко напуска вилата. Или се страхува, или има много работа.
— Хората ми не могат постоянно да дежурят край вилата. За радост и развлечение на гестаповските агенти… Ето какво — Ветров запали цигара, — трябва да разберем кога Шрикел ще излиза.
— Ако знаех…
— Трябва да разбереш!
— Лесно е да се каже — ядоса се Карл. — Той и преди ми нямаше доверие, а сега…
— А Руди Рехан? — кратко попита Юрий.
— Изключено. Те с Шрикел са като куче и котка.
— Не мисля, че хауптщурмфюрерът е толкова недостъпен. Опитай се да намериш повод, за да го измъкнеш от вилата.
— Трябва да помисля… — обеща Карл.