Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Playing with Fire, 2005 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Илвана Гарабедян, 2007 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,5 (× 6 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- kati (2011 г.)
- Разпознаване и начална корекция
- sonnni (2013 г.)
- Допълнителна корекция и форматиране
- hrUssI (2013 г.)
Издание:
Даяна Апълярд. Игра с огъня
ИК „Хермес“, Пловдив, 2007
Американска. Първо издание
Редактор: Петя Димитрова
Коректор: Красимира Станева
ISBN: 978-954-26-0487-7
История
- — Добавяне
Двадесет и пета глава
Лори
Той стискаше здраво ръката й, сякаш никога повече нямаше да я пусне. Софи седеше на ръба на леглото до нея, а Ник стоеше неуверено в долния му край.
— Бихте ли ни оставили само за минутка? — нежно се обърна към децата тя. — Ник, ще заведеш ли Софи да пийне нещо? Има кафене в съседното крило.
— Разбира се — каза Ник. — Хайде, Софи.
— Моля те, не плачи отново.
Джерард извърна глава.
— Не мога да се спра. Нямаш представа, Лори, колко близо бях до…
— Тихо. Не ми казвай. И двамата сте живи. Само това има значение.
— Ами ти?
— Какво аз? — Тя обърна лице към него и той протегна одрасканата си ръка да докосне косата й.
— Какво ще правиш?
— Ще остана.
Той стисна устни.
— Не защото си мислиш, че пак мога да направя подобно нещо, нали? Не и от съжаление? Не бих го понесъл.
— Не.
— А обичаш ли ме?
Тя го погледна замислено.
— Не съм сигурна, че имам вяра в любовта. Може ли да се задоволим с доверие и приятелство?
Устните му се изкривиха в усмивка, пръстите му галеха косата й.
— Няма значение — прошепна той. — Няма значение какво казваш, стига да знам, че няма да ме напуснеш.
— Няма да те напусна — увери го тя. — Обещавам.
— А Том?
Тя прехапа устни. Том. Каси каза, че когато най-сетне се прибрала у дома, той спял, но се събудил след около час и започнал да вика и плаче. Било ужасно и събудил децата. През остатъка от нощта стояла до него, докато той хлипал. Никога не го била виждала такъв, сякаш нещо вътре в него се било пречупило.
— Том ще оцелее — каза Лори. — Има децата си.
— Трябва да се преместим.
— Знам. Знам това.
— Къде ще отидем?
— Знаеш ли — отвърна тя, загледана в пръстите му, които си играеха с косата й. — За мен наистина е без значение.
— Искаш ли да идем във Франция? Нямам нищо против, сигурен съм, че ще си намеря работа.
— И аз мога да работя — каза Лори.
— Ще работиш. Ще бъде много, много по-различно — каза той. — Обещавам.
— Здравейте.
— Здравей, миличка. Хапна ли нещо?
— Само една бисквита. Ник идва. Колко време ще останеш с гипс на ръката, татко?
— Няма да е дълго. Няколко седмици вероятно. Ела тук.
Софи седна на леглото и се наведе към него. Той я прегърна през рамо и тя нежно допря личицето си до неговото. Лори го видя как затваря очи блажено. Ник я стисна леко за рамото.
— Добре ли си?
Лори се пресегна и улови ръката му.
— Да — отвърна тя. — Добре съм.