Метаданни
Данни
- Серия
- Изобилие (1)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Take Back Plenty, 1990 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Крум Бъчваров, 1999 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 3,2 (× 11 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване, форматиране и начална корекция
- NomaD (2020 г.)
- Допълнителна корекция
- sir_Ivanhoe (2020 г.)
Издание:
Автор: Колин Грийнланд
Заглавие: Всичко от начало
Преводач: Крум Бъчваров
Година на превод: 1999
Издание: първо
Издател: ИК „Бард“ ООД
Град на издателя: София
Година на издаване: 1999
Тип: роман
Националност: американска
Редактор: Вихра Манова
ISBN: 954-585-070-1
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/1024
История
- — Добавяне
58.
„Алис“ лежеше неподвижен и самотен, захвърлен в смрадливия док сред пъстрите драсканици по стените и течащите тръби.
Трите се наблъскаха в кабината, като газеха във венерианска кал и гнида растителност, парчета плексиглас, овъглена хартия, строшени уреди, парцали и локви кръв. През разбития илюминатор ги гледаше мрачна преграда от мръсна стомана, сякаш въплъщение на неумолимото бъдеще.
Табита беше настанила Кстаска в копилотската мрежа и с помощта на дебели проводници свързваше летящата чиния е комуникационния пулт.
— Опитай сега — нареди тя. — Саския, ти стой на пост.
Кстаска затвори очи, стисна малките си челюсти и пъхна опашката си в контакта.
Зачакаха. Миришеше на изгорели пера.
Не се случи нищо.
Табита плъзна очи в здрача към останките от кораба си, после погледна към невероятните си спътници: изгърбеният херувим в мрежата, уплашената клонирана жена в коридора под кабината. Къде бяха отишли всички, разсеяно си помисли тя. Сякаш бе попаднала в някакво мръсно кошмарно измерение, в което всички бяха или луди, или нереални.
Нещо просветна на пулта.
Нищо.
Табита се втурна напред и подръпна един от кабелите.
— Влизай де — изруга го тя. — Почакай. — Промуши ръка дълбоко сред проводниците. — Добре, Опитай пак.
Машинарията захриптя, заскърца, започна да бръмчи. На един от панелите проблеснаха червени светлини, после премигнаха в зелено.
— Аах! — Саския затанцува по рампата и прегърна Табита, завъртя се и прегърна Кстаска през мрежата.
— Не я смущавай! — извика Табита и посочи към шлюза. — Върви там и пази.
Близначката виновно се върна на поста си.
Табита се изправи. Кстаска опипваше с пръстчета слота на комуникатора. Лицето й се сбърчи в отвратена гримаса, когато извади отвътре овъглено парче от венерианска гъба и го хвърли на пода. Херувимът избърса ръка в скафандъра си и я протегна към Табита.
— Какво?
— Касетата — каза Кстаска.
— Каква касета?
— Касетата на Хана.
— Онази, която й пуснахте ли? Не е у мен.
Кстаска впери в нея немигащите си червени очи.
Смутена, Табита се завъртя.
— Саския? Виждала ли си оная касета?
Акробатката се появи до рампата — блед, измъчен призрак в почернелия кораб.
— Касетата на Марко ли? Мислех, че е у теб.
Табита отново се обърна към херувима, който настройваше радиостанцията на предавателна станция.
— За какво ти е? Не можеш ли просто да повикаш помощ?
— В хиперпространството сме — поясни Кстаска, сякаш Табита можеше да не е забелязала, — а Хана е в криогененен сън. Интерфейсът изисква допълнителна енергия.
— Тогава защо викаш Хана? — попита тя. Започваше да се дразни.
— За да й пусна касетата — невъзмутимо отвърна херувимът. — На нея са записани кодовете за достъп на Изобилие.
Табита погледна към съществото, после към Саския, която изящно сви рамене.
— Нали ми каза, че било фраскски брачен зов?
Близначката повтори същия жест.
— Кодовете са втория запис на касетата — каза Кстаска. — След брачния зов.
— Марко я изключи по средата — спомни си Саския.
— Реши да не направи онова, за което му бяха платили — прибави херувимът. — Да събуди фраска, но да не й дава контрол над станцията.
Табита искаше просто да прати сигнал, после да избяга и да се скрие. Но трябваше да попита:
— Щом планът е бил фраскът да поеме контрол над Изобилие, защо я водех на Титан?
— Марко смяташе, че можем да измъкнем още пари от близките й.
— Значи сте я отвлекли.
— Подходящ глагол — измърмори херувимът, като набираше някакви команди на пулта.
Табита си помисли, че алчните лъкатушни обрати на Марковия ум никога няма да престанат да я удивляват.
— Готова ли си вече? — попита тя. — Можеш ли да излъчиш бедствен сигнал?
— Тази радиостанция е конфигурирана за хиперизлъчване на дълги вълни — изненадано установи Кстаска. — Ти ли го направи, капитане?
— Не.
— Знаеше ли, че радиостанцията ти е конфигурирана за хиперизлъчване на дълги вълни?
— Сигурно просто се е случило — предположи Саския. — Като с торпедата. — Пак беше влязла вътре и ровеше в съседното чекмедже.
Табита започваше да се отчайва.
— Преди да го получа, корабът вече имаше много подобрения — сърдито отвърна тя. — Виж, просто прати сигнала. Или ела тук и ме остави аз да го пратя.
Кстаска сякаш не обръщаше внимание на опасността.
— С тази радиостанция можеш да се свържеш даже с Капела — възхитено заяви херувимът.
— Да не ги замесваме в това…
Съществото се завъртя и дяволито й се усмихна.
— С тази радиостанция можеш да излъчиш записа направо в родната система на фраските!
— За Бога! — възкликна Табита. — Проклетият запис не е у нас. На Венера е, някъде в храстите, наред с целия ви останал багаж. А сега стани оттам и ме остави да си свърша работата.
— Всичко е под контрол, капитане — спокойно отвърна Кстаска и прати сигнала.
Табита въздъхна. Тя се завъртя и погледна към Саския, която тършуваше из купчина обвивки от храна.
— Нали трябваше да си на пост! — изръмжа Табита.
— На пост съм — обиди се близначката и побърза да се върне до отворената врата.
Кстаска предаваше по радиостанцията, Саския пазеше: в момента Табита не можеше да направи нищо полезно. Опита се да обмисли следващия им ход, ала умът й бе празен. Само да имаше начин да поговори с Алис. Дали щяха да издържат тук? Не трябваше ли да се скрият в недрата на „Грозната истина“? От пиратите нямаше и следа. Дали не можеха да открият някакво оръжие и да превземат кораба?
— Едва ли има Нещо за ядене, нали? — предпазливо попита Саския.
— Няма! — озъби й се Табита, после се смили: — А, чакай малко.
В чантата й можеха да са останали бонбони. Отвори я.
— Какво е това? — възкликна тя и го извади.
Касетата.
Завъртя се към Кстаска, която измъкна върха на опашката си от летящата чиния, промуши го през мрежата и взе касетата от ръката й.
— Знаела си, че е тук — каза Табита.
— Марко я прибра в чантата ти — отвърна Кстаска и отново почисти слота. Винаги я оставяше там. Никога не носеше нищо в себе си. Нищо, което да го уличи — прибави тя и зареди касетата.
Табита усещаше, че ще избухне.
Очевидно Саския си мислеше същото. Тя се качи по рампата и силно я прегърна.
Кстаска държеше слушалките в двете си ръце и отчетливо говореше в микрофона.
— Ало, ало, Хана Су? Приемаш ли?
Последва незабавен отговор, като че ли Хана лежеше в „Сънят на праведните“ и очакваше да я потърсят.
— Кстаска? Ти ли си? Къде си, скъпа?
Сигналът бе слаб и губеше яснотата си, докато се провираше през хиперпространството. Думите на Хана Су звучаха забавено, а може и да й имаше нещо, помисли си Табита. Може да започваше да се разлага.
— В беда сме, Хана — бодро отвърна Кстаска, като повиши глас, сякаш си мислеше, че Хана е глуха, а не мъртва. — Можеш ли да ни помогнеш?
Пауза.
— Вие скачате, миличка — провлачи Хана.
— Корабът на капитан Джут е разбит, Хана — обясни Кстаска. — Вяхме пленени от ловци на съкровища. Трябва ни помощ. Незабавно. Можеш ли да кажеш накъде сме се насочили?
Нова, по-продължителна мъчителна пауза.
— Може да е само едно място — отвърна Хана. — Капитан Джут? Някога познавах Абелар Джут…
— Хана! Моля те, съсредоточи се! — нареди херувимът. — Времето тече и трябва да ти пуснем една касета. Премини на запис — каза той и включи касетата.
От тонколоните на пулта на „Алис Лидъл“ се надигна висок писък.
— Ало, Хана? — извика Кстаска. — Получи ли сигнала?
Те се заслушаха.
Чуваха се единствено птичи песни.
На Ливадата беше утро.
После по несъществуващия ефир се разнесе шумолене и пращене.
Усили се.
Трите се спогледаха.
— Това не е смущение — отбеляза Кстаска и докосна бутона за фина настройка.
— Вятър — предположи Саския. — Вятър в клоните.
Не звучеше като вятър, помисли си Табита.
В кабината на „Алис Лидъл“ внезапно отекна гърмеж.
Нещо профуча над тях и проби дупка в тавана.
Преди да успеят да помръднат, над главите им се спусна голяма, фина мрежа и ги обгърна отвсякъде.
— Првет на всчки — изръмжа Тарко Трантката.