Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- A Time of Changes, 1971 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Юлиян Стойнов, 1993 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 4,7 (× 19 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Допълнителни корекции
- hammster (2016)
Източник: http://sfbg.us
Издание:
ВРЕМЕ НА ПРОМЕНИ. 1993. Изд. Бард, София. Биб. Избрана световна фантастика, No.4. Фантастичен роман. Превод: [от англ. и предг.] Юлиян СТОЙНОВ [A Time of Changes, Robert SILVERBERG]. Печатница: Абагар, Велико Търново. Формат: 21 см. Офс. изд. Тираж: 3 000 бр. С подв. Страници: 318. Цена: 38.00 лв. ISBN: 1407.
История
- — Корекция
- — Добавяне
- — Допълнителна корекция от hammster
60
По обед същия ден позвъних от дома на Ноим на Шумарския барон за да го уверя, че всичко е протекло по план. А след това се обадих на Халум. Само няколко часа преди това Сегворд й бе съобщил причината за моето бягство.
— Колко странна е тази вест — рече ми тя. — Защо никога не спомена лекарството? Било е много важно за теб, след като употребявайки го си рискувал всичко друго. Как е възможно подобно нещо да се е превърнало в смисъл на твоя живот и същевременно да го запазиш в тайна от твоята вречена сестра?
Отвърнах, че не съм посмял да й разкажа за него, защото съм се боял, че ще й предложа да го приемем заедно. А тя ме запита:
— Нима е такъв ужасен грях да се разкриеш пред твоята вречена сестра?