Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- All Our Wrong Todays, 2016 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Валерий Русинов, 2017 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 4,5 (× 4 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Илан Мастаи
Заглавие: Всички наши грешни дни
Преводач: Валерий Русинов
Година на превод: 2017
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: ИК „Бард“ ООД
Град на издателя: София
Година на издаване: 2017
Тип: роман
Националност: канадска
Печатница: „Алианс принт“
Редактор: Евгения Мирева
ISBN: 978-954-655-781-0
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/3624
История
- — Добавяне
71.
Пенелопе Вешлер живее точно тук, в Торонто. Знаят я като Пени.
Притежава книжарница в квартал на име Лесливил, в източния край на града, точно отвъд ивицата мътна каша, наречена река Дон. Има много възторжени отзиви за книжарницата онлайн. Приютява четения на поредици с автори и ежеседмични книжни клубове. Нарича се „Печатът е мъртъв“.
Кликвам няколко пъти, докато намеря нейна снимка.
Взирам се в нея, замаян и паникьосан едновременно.
Не е Пенелопе Вешлер. Или не, тя е, но прилича на някоя друга. Тя е друга.
Ще се окаже, че въпреки промените, които причиних на времевата линия, баща й, Феликс Вешлер, и майка й, Джоан Дейвидсън, все пак се влюбват в горния курс и все пак решават да създадат семейство скоро след колежа, и Феликс все пак иска да нарече първородната си дъщеря на любимата си баба Пенелопе, и Джоан все пак се съгласява. Пенелопе Вешлер, която познавах, изобщо не се беше родила на 12 януари 1985 г. Но друга Пенелопе Вешлер се беше родила на 9 юни 1985 г., само малко под пет месеца по-късно.
Вместо израза „Пенелопе Вешлер, която познавах“, първоначално написах „моята Пенелопе“ и го изтрих — сякаш изобщо ми е принадлежала, сякаш изобщо би могла.
Тази Пенелопе прилича на нея в някои отношения, различна е в други. Все едно че са сестри. Само че не са. Тя е генетичен вариант, заченат пет месеца по-късно от същите родители, идентичното съчетание на хромозоми с алтернативен резултат. Луничките на лицето й са съвсем сбъркани, като карта на нощното небе на друга планета. Оттенъкът на косата й, цветът на очите й, очертанието на челюстта й, оптометричното й предписание, епидермичните ивици на върховете на пръстите й.
Начинът, по който целува.
Избързвам. Като всичко в живота ми, в двата ми живота, всичките ми животи, нещата се объркват, когато Пенелопе Вешлер е намесена.