Метаданни
Данни
- Серия
- Килия номер 7 (1)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Cell 7, 2016 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Александър Маринов, 2016 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 6 (× 1 глас)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- Silverkata (2020)
- Начална корекция
- sqnka (2020)
- Корекция и форматиране
- Epsilon (2020)
Издание:
Автор: Кери Дрюъри
Заглавие: Килия номер 7
Преводач: Александър Маринов
Език, от който е преведено: английски
Издател: „Егмонт България“ ЕАД
Град на издателя: София
Година на издаване: 2016
Печатница: „Дедракс“ АД, София
Художник: Gualtiero Boffi Dreamstime.com; rdonar shutterstock.com
Коректор: Ина Тодорова
ISBN: 978-954-27-1824-6
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/12815
История
- — Добавяне
Терапия
Пазачът въвежда Марта в кабинета за терапия. Днес ръцете й са вързани зад гърба.
— Какво става? — пита Ив.
Марта вдига глава и я поглежда. Окото й е посинено, а лицето — подуто.
— Какво се е случило? — настоява Ив.
— Блъсна се във вратата, сериозно — отвръща пазачът. — Наложи се да я преместим в новата килия по-рано, беше сънена и така… блъсна се във вратата.
— Защо тогава сте закопчали ръцете й зад гърба? Не е опасна.
— Убила е човек — отговаря той.
— Просто й свалете белезниците и се махнете!
Той впива очи в нея за миг.
— И отсега нататък се постарайте да ми я водите без тях. Ненужни са.
— Както кажете.
Тонът му е подигравателен и той демонстративно търси точния ключ, с който да свали веригите.
— Благодаря — казва Ив, щом приключва.
— Надявам се да се чувствате в безопасност — промърморва той.
Излиза и вратата се хлопва зад гърба му.
Ив минава от другата страна на масата и двете с Марта сядат.
— Какво стана? — пита Ив. — И защо косата ти е мокра? — оглежда я отгоре до долу. — И гащеризонът? Защо?
Марта не отговаря.
Ив я наблюдава.
— Снощи валя, нали? Разбира се.
Тя сваля сакото си от облегалката на стола и го намята върху раменете на Марта.
— Ще се погрижа да ти дадат сух гащеризон — казва. — Повечето хора използват дюшека… ако… течът… Трябваше да те предупредя, но непрекъснато променят всичко… понякога не правят нищо… друг път има нововъведения.
— Няма значение.
— Опитах да ги убедя, но отричат или цитират договора, който си подписала при влизането си.
— Казах, че няма значение — повтаря Марта.
Премества се назад в стола, опира пети на ръба на седалката и прегръща колене пред гърдите си.
— Врабецът се е върнал — продължава и кимва към прозореца и дървото зад него.
Ив се обръща и поглежда.
— Всичко е наред със света, щом врабецът е на дървото си, а? — подхвърля Марта.
— Де да беше вярно — отговаря Ив. — Тогава световният мир щеше да бъде лесна работа, а аз щях да знам истината за случилото се между вас с Джаксън Пейдж.
Марта се усмихва.
— Да ви го напиша ли? Застрелях го.
Ив слага писмото на масата. Усмивката на Марта се стопява и тя се втренчва в него. Протяга пръсти и ги прокарва по ръбовете и по името си.
— Прочетохте ли го? — прошепва.
— Не.
Марта взема плика и го вдига пред лицето си, затваря очи и вдишва дълбоко.
— Как го получихте? — продължава да шепне.
— Донесоха ми го на ръка.
Марта я стрелва с очи.
— Кой…
— Кой според теб?
Марта се взира в очите й. Лицето й не трепва, изражението й е застинало.
— Не знам — казва.
— Мисля, че знаеш.
Ив се навежда към чантата си, вади вестника отвътре и го слага на масата.
Марта се взира в снимката си на първата страница.
— Кой я е направил? — пита.
— Кадърът е от полицейската камера.
— Казах ви, че аз го извърших.
— Кадърът се появява навсякъде. Излъчиха записа по „Смъртта е справедливост“, даваха го по новините. Обсъждаха го дори по радиото. „Категорично доказва вината й“, казаха.
— Виждате ли?
— Аз обаче не мисля така. Не дърпаш спусъка. Не си насочила оръжието към него.
— Да, но го застрелях. Пуснах пистолета при пристигането на полицията. Наредиха ми да го направя. Не исках да ме застрелят.
— Защо? За да прекараш седем дни тук и да умреш по друг начин?
— Не…
Ив потупва снимката.
— Виж тук — казва. — Гледай. Забелязваш ли? Около огъня са бездомниците. Вероятно знаят какво се е случило, но по някакво чудо от тях няма и помен. Вчера, когато отидох при Госпожа Б., паркирах там, после, след като видях снимката, пак минах оттам. Изглежда, след деня на убийството всички до един са намерили друго място и имат достатъчно пари за нови, топли дрехи и гореща супа. — Тя повдига рамене. — Но виж тук — потропва с пръст на тъмния край на снимката. — Забелязваш ли този силует?
Марта заковава очи в нея.
— Всъщност няма нужда да поглеждаш, защото според мен знаеш. Това не е бездомник. Твърде добре облечен е.
— Откъде сте сигурна? — прекъсва я Марта. — Размазано е. Сигурно е просто петно мастило от печатницата.
Ив вдига очи към нея.
— Да, права си, не съм сигурна. Затова щом приключим тук, мисля да ида при специалист, за да избистри снимката…
— Губите си времето.
— … защото мисля, че този човек тук — тя пак мушва снимката с пръст, — е същият, който дойде до вкъщи снощи, за да ми даде този плик. Току-виж той успее да ми обясни защо искаш да се простиш с живота си за нещо, което не си извършила.
Марта не помръдва, не казва нищо.
— Дали пък обяснението не е свързано с думите на Госпожа Б., че някой трябва да се изправи срещу множеството…
— Майната му на множеството, не ми пука за тях.
— Мисля, че лъжеш.
— Мислете каквото си искате, не ме интересува.
— Не разбирам защо ти е било да го застрелваш.
Марта се навежда напред през бюрото.
— Няма нужда да разбирате, но и това ще стане… всички ще разберат.
— Кога? Когато кажеш предсмъртните си думи? Нали знаеш, че е имало случаи, в които си променят мнението и не позволяват на обвиняемия да каже нещо накрая. Тогава ще разбере ли някой нещо изобщо?
— Нищо не схващате.
— Тогава ми обясни.
Марта повдига рамене и скръства ръце на гърдите си.
— Не — казва просто.
В кабинета се възцарява мълчание, нарушавано единствено от тиктакането, с което часовникът изпраща секундите и минутите. Жената и момичето избягват да се поглеждат. Марта диша неравномерно: дълги, бавни вдишвания, следвани от кратки серии на пресекулки. Гледа през прозореца, следи неовладяното мятане на червено-оранжевите листа на вятъра.
Накрая взема плика, разпечатва го и вади отвътре лист хартия. Задържа го над скута си и зачита, като започва да мига все по-често, докато очите й пълзят надолу по листа.
Щом приключва, подсмърча, избърсва лице с ръцете си, сгъва листа и го прибира обратно в плика.
— Понякога — прошепва сетне, — когато не правиш нищо, всъщност правиш нещо много голямо. Ти си зъбно колело в машината и се въртиш, защото всички други колела също го правят и е твърде трудно да се противопоставиш на движението.
Тя поглежда Ив.
— Обаче идва един момент, в който трябва да вземеш решение — или да продължиш да се въртиш и машината да става все по-огромна и по-могъща пред очите ти, унищожавайки пречките по пътя си, или да направиш единственото логично нещо — да предприемеш едно малко движение в друга посока с надеждата това да доведе до засечка или да привлече вниманието на хората. Не исках да се случва по този начин — истината би трябвало да бъде проста, нали? Хората трябва да знаят — но Пейдж, той… — Тя замълчава, поглежда писмото, после вдига очи към Ив. — Какво знаете за него?
Ив повдига рамене.
— Милионер, звезда от риалити предаванията, посланик на благотворителността, красива съпруга — бивш модел, син тийнейджър. Любимец на жълтата преса. И на обществото.
— Вашето общество, може би. Попитайте за него хората, които живеят около Блоковете. Потърсете Гус Еванс — може да му се доверите, винаги се е грижил за мен — и го питайте какво мисли той.
— Срещнах го вчера, когато занесох бележката ти.
— Аха, ами, върнете се там и го попитайте. Или открийте къде са в момента старите бездомници и ги разпитайте за нощта, в която беше убита майка ми. Питайте ги от кого са получили парите, за да изчезнат онзи път. Питайте ги кога престанаха да работят камерите в подлеза.
— Гус спомена това-онова… какво се опитваш да загатнеш?
— Не загатвам, казвам го. Джаксън Пейдж не беше човекът, за когото го смяташе обществото — вашето общество.
— „Вашето общество“? Какво искаш да кажеш?
Марта се изсмива.
— Хората като вас, с пари, от Ситито и Авенютата, които забелязват лъскавата фасада, но не и пукнатините под нея, защото така им е по-лесно.
— Аз виждам пукнатините.
— Ако ги виждате, значи сте още по-зле и от онези, които не ги виждат.
— Защо?
— Защото не правите нищо по въпроса.
— Правя това тук!
Марта отново се изсмива.
— Да, чудесно. Слизате от шибаната си кула от слонова кост, за да поговорите с нас, отрепките, за да ви стане по-хубаво. А, да, да не забравяме и посаденото от вас дърво.
— Не ми става по-хубаво.
— Не, надали. — Марта я поглежда косо. — За какво го правите? В памет на мъжа си? Защото си мислите, че му дължите нещо, понеже сте станали свидетелка как той е убил човек и е свършил тук?
— Онзи беше… биеше го… Джим щеше да умре…
— Това ли казахте на полицията, когато пристигнаха? Че сте стояли отстрани, без да предприемете нещо? — изсумтява Марта насреща й.
Ив се втренчва в нея, неспособна да проговори.
— Няма нужда да ми обяснявате, но именно затова не можете да го забравите, нали? Именно затова сте посадили това дърво. Затова сте се хванали на тази работа. И затова няма да излезете в „Смъртта е справедливост“ — заради гузната си съвест. Той се е простил с живота си, а вие сте спасили своя.
Очите на Ив се пълнят със сълзи.
— Явно си чела вестниците и си гледала новинарските репортажи.
— Хората на мястото, на което живея, знаят какво се случва — не от жълтата преса и разни такива, а като гледат и слушат — питайте някого. Ние — аз и вие, — си приличаме повече, отколкото подозирате.
— Не искам да говоря за това — казва Ив.
— Нито пък аз.
Двете отново се умълчават, пак отбягват да се поглеждат.
Часовникът тиктака.
Порив на вятъра връхлита дървото и шепа листа политат към земята.
Марта поглежда към Ив, извръща очи и прошепва:
— Явно ви е обичал много, за да направи такова нещо. Трябва да му е било ясно, че ще го екзекутират.
Ив си поема дъх с мъка.
— Той явно те обича много — промълвява.
— Кой? — пита Марта с шепот.
Ив кимва към плика.
— Младежът, който дойде до вкъщи снощи. Онзи, на когото написа бележката.
Марта извива ъгълчетата на устните си в едва доловима усмивка.
— Как е научил къде живея? — пита Ив.
— Не знам — отговаря Марта.
— Да се тревожа ли?
— Не, изобщо.
Ив отново бръква в чантата си.
— Съседката ти е много мила жена — казва тя. — И е много разтревожена за теб.
Марта повдига рамене.
— Праща ти това.
Ив слага пакета бисквити на масата.
— Мислех, че не… може ли… разрешено ли е това?
— Не — казва Ив и разкъсва опаковката, — но кой ще разбере, докато си тук с мен?