Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Flashforward, 1999 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Васил Велчев, 2010 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 4,9 (× 14 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- NomaD (2020 г.)
- Корекция
- sir_Ivanhoe (2020 г.)
Издание:
Автор: Робърт Сойър
Заглавие: Поглед в бъдещето
Преводач: Васил Велчев
Година на превод: 2010
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: Издателство „Весела Люцканова“
Година на издаване: 2010
Тип: роман
Националност: канадска
Печатница: АСИ Принт ООД
Редактор: Вихра Манова
ISBN: 954-311-083-4
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/9578
История
- — Добавяне
4.
Докато Лойд и Мичико се върнат, Джейк и Тео събраха групата от работещите с Големия адронен колайдер в конферентната зала на втория етаж в контролния център.
По-голямата част от персонала на ЦЕРН живееше или в швейцарския град Мейрин (който граничеше с източната част на комплекса на ЦЕРН), на десетина километра от Женева, или във френските градове Сен Жени или Тоари, северозападно от ЦЕРН. Но родом бяха от цяла Европа, както и от останалите части на света. Десетината лица, които гледаха към Лойд в момента, бяха най-различни. Мичико също се бе присъединила към кръга, но беше незаинтересована, с безжизнен поглед. Тя просто седеше в креслото, поклащайки се бавно напред-назад.
Лойд, като ръководител на проекта, председателстваше заседанието. Той огледа хората един по един.
— Тео ми предаде какво са казали по CNN. Предполагам, е пределно ясно, че е имало най-различни халюцинации по целия свят. — Той дълбоко си пое въздух. Сега се нуждаеше от някаква цел. — Нека да видим дали можем да разберем точно какво се случи. Може ли да започнете да разказвате един по един? Не влизайте в подробности, просто опишете накратко какво видяхте. Ако нямате нищо против, ще си водя бележки, става ли? Олаф, може ли да започнем с теб?
— Разбира се — откликна мускулестият рус мъж. — Бях във вилата на родителите ми. Тя е край Сундсвал.
— С други думи — каза Лойд, — това беше място, което ти е познато?
— О, да.
— И колко точно бе видението?
— Много точно — мястото беше съвсем същото, каквото си го спомням.
— Имаше ли някой друг освен теб във видението?
— Не — което е донякъде странно. Единствената причина, поради която ходя там, е да посетя родителите си, а тях ги нямаше.
Лойд си спомни за състарената версия на себе си, която бе видял в огледалото.
— А видя ли… видя ли себе си?
— Имаш предвид в огледало или нещо подобно? Не.
— Добре — кимна Лойд. — Благодаря.
Жената до Олаф беше на средна възраст и чернокожа. Лойд се почувства неловко; би трябвало да знае името й, но не го знаеше. Най-накрая просто се усмихна и каза:
— Следващият.
— Мисля, че се намирах в центъра на Найроби — започна жената. — През нощта. Беше топло. Струва ми се, че бях на улица Динсън, но изглеждаше твърде застроена. И на нея имаше „Макдоналдс“.
— Няма ли „Макдоналдс“ в Кения? — попита Лойд.
— Разбира се, че има, но… имам предвид, че според табелата бе „Макдоналдс“, но логото беше сгрешено. Сещате се, вместо златните арки имаше някакво голямо „М“ с прави линии — изглеждаше много модерно.
— Значи видението на Олаф е за място, къде често ходи, а вашето е за място, където не сте били никога преди, или поне не сте го виждали никога преди в този му вид?
Жената кимна.
— Предполагам, че е така.
Мичико беше четири места по-нататък в кръга. Лойд не знаеше дали тя е разбрала нещо от чутото или не.
— А ти, Франко? — попита следващия.
Франко дела Робия сви рамене.
— Беше Рим, през нощта. Но… не знам… всъщност сигурно е било някоя видеоигра. Някоя от онези виртуални реалности.
Лойд се облегна напред.
— Защо мислиш така?
— Е, това беше Рим, определено. Точно пред Колизеума. И аз карах кола — само дето всъщност не карах. Изглеждаше, сякаш колата се движи по своя собствена воля. И не мога да кажа със сигурност за колата, в която бях, но повечето от останалите коли се носеха на около двайсет сантиметра над земята. — Той отново сви рамене. — Както казах, някакъв вид симулация.
Свен и Антония, които по-рано през деня бяха споменали за летящи коли, кимнаха енергично.
— Аз видях същото нещо — обади се Свен. — Е, не Рим, но видях летящи коли.
— Аз също — добави Антония.
— Чудничко — каза Лойд и се обърна към младия аспирант, Джейкъб Хоровиц. — Джейк, какво видя ти?
Гласът на Джейк беше тънък, писклив. Той прекара нервно луничавите си пръсти през червената си коса.
— Стаята бе напълно невзрачна. Някаква лаборатория. Жълти стени. На една от стените имаше периодична таблица с надписи на английски. И Карли Томпкинс също беше там.
— Кой? — попита Лойд.
— Карли Томпкинс. Или поне мисля, че беше тя. Изглеждаше много по-стара от последния път, когато я видях.
— Коя е Карли Томпкинс?
Отговорът дойде не от Джейк, а от Тео Прокопидис, който седеше по-нататък в кръга.
— Трябва да я знаеш, Лойд — тя е наш човек, канадка. Карли се занимава с изследване на мезоните; последното, което чух за нея, е, че работи за ТРИУМФ[1].
Джейк кимна.
— Точно така. Срещал съм я само няколко пъти, но съм доста сигурен, че беше тя.
Антония, която бе следващата по ред, вдигна вежди.
— Ако видението на Джейк е било за Карли, чудя се дали видението на Карли е било за Джейк?
Всички погледнаха заинтригувано към италианката. Лойд леко сви рамене.
— Има един начин да открием. Можем да й телефонираме. — Той погледна към Джейк. — Имаш ли номера й?
Хоровиц поклати глава.
— Както казах, познавам я едва-едва. Имахме някои съвместни семинари на последната среща на Асоциацията на американските физици и присъствах на доклада й по квантова хромодинамика.
— Ако е член на Асоциацията на американските физици, ще я има в указателя — изправи се Антония.
Тя прекоси стаята и се порови в рафта книги, докато не намери тънък том с твърди корици. Прелисти го.
— Ето я. Домашен и служебен номер.
— Аз… ъъъ… не искам да й се обаждам — промърмори Джейк.
Лойд беше изненадан от нежеланието му, но реши да не спори.
— Хубаво. И без това по-добре ти да не говориш с нея. Искам да видя дали сама ще те спомене.
— Може и да не успееш да се свържеш — напомни Свен. — Линиите са претоварени от хора, които се опитват да се обадят на семействата си и приятелите си… Да не говорим за онези линии, които са прекъснати от шофьорите.
— Струва си да се опита — реши Тео. Той стана, прекоси стаята и взе указателя от Антония. Погледна към телефона и провери номера в указателя. — Как се набира Канада оттук?
— Същото е както когато звъниш за САЩ — обясни Лойд. — Кодът за страната е същият: нула-едно.
Пръстът на Тео затанцува върху клавишите, въвеждайки дълга поредица от цифри. После започна да показва на публиката броя на сигналите, които чува. Един. Два. Три. Четири…
— Ало? Карли Томпкинс, моля. Здравейте, доктор Томпкинс. Обаждам се от Женева, от ЦЕРН. Вижте, тук сме цяла група. Имате ли нещо против да пусна телефона на високоговорител?
Чу се сънен глас:
— … Щом искате. Какво става?
— Искаме да знаем каква беше халюцинацията ви, когато припаднахте.
— Какво? Това някаква шега ли е?
Тео погледна към Лойд.
— Тя не знае.
Лойд прочисти гърлото си, после заговори високо:
— Доктор Томпкинс, аз съм Лойд Симко. Аз също съм канадец, макар че бях с D0[2] групата във Фермилаб до 2007 година, а през последните две години съм тук, в ЦЕРН.
Той направи пауза, чудейки се какво да каже. И продължи:
— Колко е часът при вас?
— Малко преди дванайсет на обяд. — Шум от дълбока прозявка. — Днес е почивният ми ден. Още спях. За какво е всичко това?
— Значи досега не сте била будна?
— Не.
— Имате ли телевизор в стаята, в която сте? — попита Лойд.
— Да.
— Включете го. Вижте новините.
— Едва ли мога да уловя швейцарските новини тук, в Британска Колумбия — отвърна раздразнено тя.
— Няма нужда да са швейцарските новини. Пуснете който и да е новинарски канал.
Цялата стая чу как Томпкинс въздъхна в слушалката.
— Добре. Само секунда.
Чуха приглушен шум, вероятно от CBC Newsworld. Сякаш мина цяла вечност, преди Томпкинс да се върне към слушалката.
— О, Боже! — каза тя по телефона. — О, Боже!
— И вие сте спали по време на всичко това?
— Боя се, че да — отговори жената от разстояние половин свят. Млъкна за момент. — Защо ми се обадихте?
— В новинарската емисия, която гледахте, споменаха ли за виденията?
— Джоел Готлиб говори точно за това в момента — съобщи тя, като вероятно имаше предвид някой канадски репортер. — Звучи налудничаво. Така или иначе — нищо подобно не ми се е случило.
— Добре — каза Лойд. — Извинявайте, че ви събудихме, доктор Томпкинс. Ще…
— Чакай — прекъсна го Тео.
Лойд погледна към по-младия мъж.
— Доктор Томпкинс, казвам се Тео Прокопидис. Мисля, че сме се срещали един или два пъти на конференции.
— Щом казвате — отвърна жената.
— Доктор Томпкинс — продължи Тео, — аз съм като вас… Не видях нищо. Нито сън, нито видение — нищо.
— Сън? — попита Томпкинс. — Сега, като го споменахте, си мисля, че всъщност сънувах нещо. Забавното беше, че сънят ми бе цветен — никога не съм сънувала цветно. Но си спомням, че човекът в съня ми имаше червена коса.
Тео изглеждаше разочарован — явно щеше да е доволен да открие, че не е сам. Но всички останали повдигнаха вежди и се обърнаха да погледнат Джейк.
— Не само това — продължи Карли, — но той имаше и червено бельо.
Лицето на младия Джейк придоби споменатия цвят.
— Червено бельо? — повтори Лойд.
— Точно така.
— Познавате ли този човек?
— Не, не мисля.
— Не ви ли прилича на някого, когото вече сте срещали?
— Не, не мисля.
Лойд приближи устни до слушалката.
— А прилича ли ви на бащата на някого, когото вече сте срещали? Изглеждаше ли като нечий баща?
— Накъде биете? — попита Томпкинс.
Лойд въздъхна, после огледа всички в стаята, за да види дали някой има нещо против той да продължи. Никой нямаше нищо против.
— Името Джейкъб Хоровиц говори ли ви нещо?
— Не поз… о, чакайте. Да. Разбира се. Ето за кого ми напомняше човекът. Да, това беше Джейкъб Хоровиц, но той трябва да се грижи по-добре за себе си. Изглеждаше, сякаш е остарял с десетилетия от последния път, когато го видях.
Антония леко ахна. Лойд почувства как сърцето му се разтуптя.
— Вижте какво — каза Карли, — искам да се уверя, че членовете на семейството ми са добре. Родителите ми са в Уинипег — ще се опитам да се свържа с тях.
— Можем ли да ви се обадим пак след малко? — попита Лойд. — Разбирате ли, Джейкъб Хоровиц е тук, при нас, и изглежда видението му съвпада с вашето… донякъде. Той каза, че сте били в лаборатория, но…
— Да, точно така. Бяхме в лаборатория.
— И той беше по бельо? — попита недоверчиво Лойд.
— Да, но не и до края на видението… Вижте, трябва да затварям.
— Благодаря — каза Лойд. — Дочуване.
— Дочуване.
От високоговорителя се чу сигнал „свободно“. Тео протегна ръка и го изключи.
Джейкъб Хоровиц все още изглеждаше доста смутен. Лойд се запита дали да не му каже, че вероятно половината познати му физици са го правели по едно или друго време в лаборатория, но младежът изглеждаше така, сякаш ще претърпи нервен срив, ако някой го попита нещо сега. Лойд отново прехвърли погледа си върху кръга от хора.
— Добре — заговори той. — Ще го кажа, защото знам, че всички мислите за това. Случилото се тук е свързано с някакъв вид времеви ефект. Виденията не са халюцинации; те са истински поглеждания в бъдещето. Фактът, че Джейкъб Хоровиц и Карли Томпкинс са видели едно и също нещо, решително потвърждава това.
— Но не каза ли някой, че видението на Раул е било сюрреалистично? — попита Тео.
— Да — кимна Раул. — Като сън или нещо такова.
— Като сън — повтори Мичико. Очите й все още бяха червени, но тя реагираше на заобикалящия я свят.
Това беше всичко, което каза, но след миг Антония схвана какво е имала предвид и го обясни.
— Мичико е права — заяви италианската физичка. — Няма никаква загадка — какъвто и момент от бъдещето да показват виденията, Раул е спял и е сънувал истински сън.
— Но това е налудничаво — възрази Тео. — Аз нямам никакви видения.
— Какво точно изпита? — попита Свен, който не беше чувал обясненията на Тео по-рано.
— Беше… не знам, като прекъсване, предполагам. Изведнъж стана две минути по-късно; нямах усещане за изминало време, нито пък нещо, подобно на всичките тези видения. — Той скръсти предизвикателно ръце на гърдите си. — Как ще обясните това?
В стаята настана тишина. От болезнените изражения върху много от лицата на Лойд му стана ясно, че те също са разбрали, но никой не искаше да изрече думите на глас. Най-накрая той леко сви рамене.
— Много е просто — обясни, гледайки към своя блестящ, надменен, двайсет и седем годишен сътрудник. — След двайсет години — или когато е времето на виденията… — млъкна за момент, после разпери ръце. — Съжалявам, Тео, но след двайсет години ще си мъртъв.