Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Drug of Choice, 1970 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Владимир Германов, 2014 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 4,1 (× 14 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Майкъл Крайтън (като Джон Ленг)
Заглавие: Дрога
Преводач: Владимир Германов
Година на превод: 2014
Език, от който е преведено: Английски
Издание: Първо
Издател: ИК „Бард“ ООД
Град на издателя: София
Година на издаване: 2014
Тип: Роман
Националност: Американска
Излязла от печат: 09.06.2014
Редактор: Иван Тотоманов
ISBN: 978-954-655-496-3
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/3294
История
- — Добавяне
9.
Най-доброто
В осем Кларк се срещна с Джанис Конър в „Орлоф“ Тя беше с черна рокля, изрязана толкова ниско, колкото позволяваха конструкторите на сутиени. Косата й беше вдигната възможно нагоре, доколкото бе успял фризьорът й. Изглеждаше елегантна и доста опасна.
— Жестока си — каза той.
— Благодаря — отговори тя.
„Орлоф“ не беше от ресторантите, в които Кларк ходеше често. Първо, беше много скъп. Второ, беше прекалено холивудски.
Огледа се и видя няколко звезди. Съвсем откровено не обичаше Холивуд. Смяташе, че е лекомислен, глупав, суетен и егоцентричен. Но в Холивуд имаше блясък, а Джанис сякаш се къпеше в този блясък.
Докато чакаха за маса, Джанис му каза, че някога била мажоретка в Калифорнийския университет, че е завършила психология и така е започнала работа при доктор Шайн. Той бил наистина интересен човек, с теории за хипнозата и така нататък. Знаел ли Кларк, че е лекувал множество вещици?
— Не — отговори Кларк, — не знаех.
— Е, така е — каза Джанис Конър.
Поръчаха вечеря. Донесоха им виното. Когато им напълниха чашите, Джанис бръкна в чантата си, извади хапче и го глътна с вино.
— Какво беше това?
— Хапче за глава. Боли ме главата.
— Но какво беше?
— Нещо ново. Фенимор.
— Води до пристрастяване.
— Глупости — каза Джанис Конър. Усмихна му се и се наведе към него над масата, при което деколтето й се разкри в пълния си блясък.
— Не те ли тревожи това?
— Никак. Ако беше опасно, кой лекар би ми го предписал?
— Не знам. — Кларк поклати глава.
— Никой — добави Джанис и му се усмихна. — Толкова си сериозен.
— Не чак толкова.
Дойдоха предястията. Когато свършиха, Джанис бръкна в чантата си и извади друго хапче, лапна го и го преглътна с вино.
— А това какво беше?
— Предпочитам да не казвам.
— Защо?
— Малко е неловко.
— В какъв смисъл?
— Ами, чувствам се напрегната, това е всичко. Мепробамат, двеста.
— О…
— Вземам го, когато съм напрегната.
— О…
— Но това не означава нищо. Нямам предвид нищо лично. Честно казано, намирам те много привлекателен. Ти на нещо ли си?
— На какво нещо?
— Знаеш. Нещо за удоволствие.
— Не.
— Това е изненадващо — каза Джанис. — Мисля си, че щом лекарите имат достъп до всичките онези неща, биха…
— Имаме достъп.
— И не вземаш нищо? Слушай, веднъж бях на декс[1] цяла седмица. Чувствах се невероятно. Никога няма да го забравя.
— Кое?
— Правил ли си някога любов на декс? Целта ми не е да те накарам да се чувстваш неловко. Просто питам. Правил ли си го, когато си на декс? Страхотно е. Фантастично.
— О…
— Просто е страхотно. — Джанис бръкна в чантата си и извади още едно хапче. Глътна го и каза: — Това е знаеш какво.
— О…
— Да. — Ръгна го с лакът в ребрата.
Апартаментът й беше малък и стилен, с модерно пестеливо обзавеждане. Кларк се огледа.
— Притесняваш ли се? Ето, вземи това.
Отвори малка кутийка на масичката и извади от нея малко сиво хапче. Подаде му напитка.
— Хайде, вземи го.
— Какво е това?
— Б дванайсет. Двайсет и пет микрограма. Наистина ще те извиси.
Той поклати глава.
— Не, благодаря.
— Стига, вземи го.
Той погледна хапчето — беше съвсем малко в дланта му.
— Нямам нужда от това.
— Нужда? Разбира се, че нямаш. Обаче ще се почувстваш по-добре, така или иначе. Виж, вземал ли си някога аскорбинова киселина? Голяма доза имам предвид, например две хиляди и четиристотин милиграма дневно? Знаеш ли как те кара да се чувстваш? Все едно трептиш отвътре? Е, това е по-добро.
Той продължи да възразява още малко, но тя настояваше и накрая той лапна хапчето и го преглътна с мартини. Беше направила много силно мартини — остави пареща диря чак до стомаха му, където направи всичко топло и сияйно, горещо червено и пламтящо — стомах, който светеше като сигнална светлина и прозираше през кожата, фланелката, ризата му…
Тя го гледаше.
— Добре ли си? — попита го.
Мартинито го удряше много силно, от стомаха до главата, в която мозъкът му се превръщаше в чаровно розово сияние.
Много, много чаровно.
— Харесваш ли зърната ми? — попита тя.
Той я гледаше, а тя гасеше осветлението, стаята притъмняваше, ставаше много бавно и безметежно тъмна, той се чувстваше уморен и нежен, някак умиротворен.
— Не е ли прекрасно? — попита го тя.
Той отговори, че е, поне си мислеше, че го каза, и се появи слон, голям сив слон във високата трева, където дебнеше женският гепард, мускулест и коварен, гепардът във високата трева дебне търпеливо, но мускулите под гладката козина са напрегнати, мускули стегнати машинално, животински, с приближаването на слона все повече и повече с тежки стъпки към мястото, където гепардът дебне легнал във високата зелена трева.
— Е? — подкани го тя.
Чу я от огромно разстояние.
— Какво е това? — попита я.
Тя се засмя.
Смехът й отекна в стаята, в ушите му, огромни уши, които поглъщаха звука…
— Какво ми даде? — попита той.
Тя пак се засмя, а смехът й пукаше като лед на покрив, когато се топи от слънцето и капе по керемидите върху заснежената земя.
— Не е ли чудесно? — попита тя.
— Кое?
— Това. — Джанис се засмя. — Наричат го Перуанско зелено. Произвежда се в Перу. Действа на мозъка.
— Без майтап? — каза той. Гласът му беше дебел и плътен, сякаш говореше в огромна бъчва с кленов сироп. Огромна кафява бъчва.
„Това ми се е случвало и преди“, помисли си.
— Не действа — каза тя, — освен с алкохол. Трябва да пиеш, когато го вземаш. Така започва реакцията.
— Реакция?
— Плам пламти — засмя се тя, — котел бълбукай…[2]
Огньове горят в огромната бъчва, ври течност, парата се издига и обгръща неясни фигури. Танци около кипящата течност.
— Перуанско зелено — каза тя. — Наричат го супертрева.
— Така ли?
— Да, така.
— А как наричат това? — попита той, докато я гледаше.
— Наричат това — отговори тя — „какво правят малките лоши момиченца с малките лоши момченца“.
Почувства, че е доста интересно, наистина достойно за по-нататъшно и по-задълбочено обмисляне, и щеше да се замисли много внимателно и безпристрастно, но откри, че вече не мисли.
Светът се завъртя около него, набра скорост и инерция, после полетя като влак, изпуснат от контрол, самолет, който се разбива в земята, с писък и вой във вятъра, когато земята се спуска нагоре.
След това главата му експлодира и за няколко ослепителни мига той видя чиста бяла светлина.
После нищо.