Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Diario De Una Ninfomana, 2003 (Пълни авторски права)
- Превод от испански
- Елена Дичева, 2011 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 3,7 (× 25 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Валери Тасо
Заглавие: Дневникът на една нимфоманка
Преводач: Елена Дичева
Година на превод: 2011
Език, от който е преведено: испански
Издание: Първо
Издател: „Бард ООД“
Град на издателя: София
Година на издаване: 2011
Тип: роман
Редактор: Боряна Даракчиева
ISBN: 978-954-655-266-2
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/1610
История
- — Добавяне
В бойна готовност
30 септември 1999 г.
Тази сутрин Маноло и Анхелика се скараха много лошо. Спя си аз в малката стаичка, когато изведнъж ме събуждат виковете на камионджията. Чувам Анхелика, която също повишава глас, и отивам уплашена да видя какво става. Оказвам се в лудница.
Другите момичета въобще не реагират. Когато на сцената излиза шефът, това е „държавен“ въпрос, обясняват ми. Гледай си твоята работа, казва ми Мае един ден. Но е по-силно от мен. Изглежда, сякаш Маноло всеки момент ще набие Анхелика, и аз трябва да се намеся.
Маноло й отправя куп упреци, сред които и че предишната нощ не си е свършила работата и е заспала. Доказателството е, че когато е звъннал телефонът в четири сутринта, съм вдигнала аз.
— Беше забравила, че го подслушваме, нали, глупачке! — крещи в лицето й Маноло. — Имаме записан гласът на Вал. Защо тя е отговорила вместо теб? Това е твое задължение!
Решавам да се намеся, защото Анхелика става все по-нервна.
— Тя беше до тоалетната — обяснявам, за да й осигуря добро алиби.
— И ти ли искаш да свършиш на улицата? — Маноло говори все по-високо. — Защо лъжеш, за да я извиняваш? Знаем, че е заспала. Ти самата си го казала на Иса. Разговорът е записан.
Замислям се и си давам сметка, че съм казала именно това. Този път здравата я оплесках. Споглеждаме се с Анхелика, после тя си събира нещата и казва, че няма намерение да остава и минута в тази лудница, където я дебнат повече, отколкото в „Биг Брадър“.
— Именно, взимай си нещата и нали знаеш накъде е изходът! — отвръща Маноло.
Анхелика излиза, като затръшва вратата така, че сигурно целият квартал чува.
— Не се тревожи — казва ми Маноло успокоително. — Довечера ще има ново момиче. Този път истинска професионалистка!
Останах сама, защото Анхелика в края на краищата е единственият човек в дома, с когото мога да си говоря откровено. И по някакъв начин се чувствам виновна, че така внезапно я изгониха. Единственото, което ми остава от нея, е телефонният й номер. Заричам се да й се обадя, за да не губя връзка с нея.
Цял ден съм тъжна заради случилото се с Анхелика, а вечерта се връщам в къщата за нощната смяна. Наистина има нова отговорничка, някоя си Долорес, която прилича повече на платено момиче като нас. Слаба, доста хубавка, с черна коса и огромни впечатляващи светлокафяви очи. Истинска кукличка. Запознаваме се набързо и ясно усещам, че се старае да бъде любезна. Нормално е. Толкова жени в дома биха стреснали всекиго. Трябва да ги накара да я приемат.
Когато влизам в салона да си оставя нещата, всички момичета седят мълчаливо и ме гледат с тревога. За пръв път усещам истинска връзка между нас.
Всичките пушат, и то от доста време, защото пепелникът е пълен с фасове. Изглежда, нещо не е наред, много са нервни. Синди първа взема думата.
— Седни и затвори вратата, ако обичаш.
Изпълнявам молбата й. Случва се нещо лошо.
— Какво ви става? Защо сте такива? — Започвам наистина да се тревожа.
— Какво ни става ли? — казва Иса.
— Не виждаш ли? — добавя Мае.
— Това е катастрофа! — произнася се и Стефания.
— Мога да кажа сбогом на моя мерцедес! — разсъждава Джина на глас, зареяла поглед в пространството.
Единствената, която не казва нищо, е Барби, за разнообразие. Но съм почти убедена, че мисли за следващата си пластична операция.
— Свършено е с нас! — отново възкликва Синди.
Нищо не разбирам. Какво толкова страшно трябва да се е случило, за да са така смазани. Поради каква ли причина са загърбили всичките си разногласия? Конфликтите сякаш са се изпарили като по магия.
— Защо да е свършено? — питам.
Вече не издържам тази тайнственост.
— Тази жена… — започва Иса.
— Със сигурност ще ни отмъкне всичките клиенти! — довършва Мае.
— Но какво говорите? Тя е новата нощна отговорничка. Изгониха Анхелика тази сутрин и Маноло ми каза, че ще наеме истинска професионалистка — обяснявам, за да успокоя духовете. — Защо да ни краде клиентите?
— Защото е хитра — продължава Стефания. — Щом разбере, че заплащането й е нищо в сравнение с това, което печелим ние, ще ни отмъкне всички клиенти! Ще видиш, че ще стане така! Вече се е случвало, преди много време.
— Боже, трябва да е било ужасно!
— Никога не трябва да се наема прекалено красива жена за отговорничка. Рисковано е. Не го разбирам Маноло! — отбелязва Джина.
Барби кима в знак на съгласие, докато си приглажда косата.
— Добре, щом казвате… И какво трябва да се направи в такъв случай?
— Трябва да направим общ фронт — казва Синди — и разчитаме на теб!
— Да. Трябва да я следим и да слушаме какво казва на клиентите. При най-малкото отклонение ще разкажем на Маноло — казва Иса убедено.
— Добре. Можете да разчитате на мен, но не смятам, че е толкова сериозно.
— Ще видиш! — възкликва Джина. — А сега, все едно че няма нищо.
Болезнената загуба на Анхелика ни е обединила още повече. Така че започваме да даваме „караул“. Решихме тези, които са в къщата с Долорес, да я следят отблизо. Тази нощ Долорес върши работата си много стриктно, държи се добре с всички и няма в какво да я упрекнем. Нито една грешница! Аз дори съм на косъм да се откажа от нашето състояние на „повишена бойна готовност“.
4 октомври 1999 г.
Днес се обадиха много клиенти чужденци, които не знаеха и дума испански. И започнаха проблемите с Долорес. Тъй като само аз говоря няколко езика, Долорес идва да ме буди посред нощ и ме моли да поема обажданията. Изглежда ми доста дръзко от нейна страна, но се съгласявам, защото знам, че Маноло рано или късно ще разбере. Това е перфектният повод да се отървем от нея. Телефонът се подслушва и някой ден Маноло или Кристина ще чуят гласа ми. Долорес ги е уверила, че говори отлично английски и френски, следователно става ясно, че ги е излъгала.
И наистина, на следващата сутрин Маноло се появява в дома, за да говори с Долорес, или по-точно да й вдигне скандал. Казва й да прави каквото иска, но тя е отговорничката и тя трябва да говори с клиентите, не ние.
Като надуши, че рано или късно ще загуби работата си, Долорес започва да флиртува с клиентите през целия ден, след като е провела с мен следния разговор.
— Я ми кажи, колко можеш да спечелиш на седмица?
— Зависи, Долорес. Не всяка седмица е едно и също.
— Да, ясно, но горе-долу…
— Между шестстотин и седемстотин хиляди песети.
Нарочно преувеличавам леко цифрите.
— Моля? Що за нахалство! На мен ми плащат двеста хиляди песети на месец! Направо е скандално!
— Да. Но аз си отварям краката, а ти — не. Съотношението е точно, не мислиш ли?
Замисля се. Според мен вече крои планове как да отмъкне няколко клиенти и да спечели възможно най-много, преди да я изхвърлят. Момичетата бяха прави.
6 октомври 1999 г.
Днес хващаме Долорес да дава телефонния си номер на един клиент, който идва при нас всяка седмица. Обаждаме се на Маноло и въпреки че отрича всичко, Долорес е изхвърлена на улицата.
— Събирай си парцалите и марш на шибаната улица! — крещи й Маноло.