Метаданни
Данни
- Серия
- Приключенията на Дърк Пит (4)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Raise the Titanic!, 1976 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Мария Неделева, 1994 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,9 (× 16 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- Еми (2016)
Издание:
Клайв Къслър. Да извадим „Титаник“
ИК „Димант“, Бургас
Редактор: Тодор Димов
Коректор: Росица Спасова
Художник на корицата: Буян Филчев
ISBN: 954-8472-38-4
История
- — Добавяне
31.
Мел Донър натисна звънеца на дома на Сийграм на „Чеви Чейс“ и потисна прозявка.
Сийграм отвори вратата и излезе на портата. Двамата си кимнаха мълчаливо, без обичайните сутрешни закачки и тръгнаха към паркираната до тротоара кола на Донър.
Сийграм седна в колата и се загледа унило през страничното прозорче; под очите му имаше тъмни кръгове. Донър включи на скорост.
— Приличаш на чудовището на Франкенщайн, преди да се съживи — каза Донър. — До късно ли работи снощи?
— Напротив, прибрах се рано — отвърна Сийграм. — Ужасна грешка; трябваше да поработя по-дълго. Тогава нямаше да остане много време за кавга между мен и Дана. Напоследък тя се държи толкова високомерно, че направо побеснявам. Накрая ми писна и се заключих в студиото си. Заспал съм на бюрото. Сега ме болят и такива части на тялото, за които не съм подозирал, че съществуват.
— Благодаря ти — рече Донър с усмивка.
Сийграм го погледна смаян.
— За какво има да ми благодариш?
— Задето постави още една тухла в решението ми да си остана ерген.
Двамата потънаха в мълчание, докато Донър си проправяше път през натовареното движение в този час на Вашингтон.
— Джийн — заговори най-подир Донър, — знам, че може и да се докачиш и ако искаш впиши ме в черния си списък, но ще ти кажа, че започваш да създаваш впечатление на самоизмъчващ се циник.
От страна на Сийграм нямаше никаква реакция, затова Донър продължи да настъпва.
— Защо не си вземеш отпуск за седмица-две и не заведеш Дана на някое тихо, слънчево място край морето. Махни се за известно време от Вашингтон. Изграждането на отбранителното съоръжение върви без засечки, а ние нищо не можем да направим относно бизания, освен да седим и да се молим момчетата на Сандекър от НЮМА да го извадят от „Титаник“.
— Аз съм нужен сега повече от всякога — заяви решително Сийграм.
— Само се заблуждаваш, за да гъделичкаш егото си. В момента нищо не зависи от нас.
По устните на Сийграм се появи лека усмивка.
— Ти си по-близо до истината, отколкото си представяш.
Донър му хвърли бърз поглед.
— Какво имаш предвид?
— Че нищо не зависи от нас — повтори равнодушно думите му Сийграм. — Президентът ми нареди да пусна сведения за Сицилианския проект на руснаците.
Донър отби към ръба на тротоара и слисан погледна Сийграм.
— Боже мой, защо?
— Уорън Никълсън от ЦРУ убедил президента, че като подаваме по малко сурови данни за проекта на руснаците, той можел да контролира една от техните висши разузнавателни мрежи.
— Не вярвам нито дума от това — рече Донър.
— Няма никакво значение дали вярваш или не — сопна му се Сийграм.
— Ако това, което говориш, е истина, какво ще извлекат руснаците от тия чопнати оттук-оттам сведения? Без необходимите подробни уравнения и изчисления на тях ще им трябват най-малко две години, докато сглобят работна теория на хартия. А пък без бизаний целият замисъл е безполезен.
— Те могат да построят експлоатационна система в порядъка на трийсет месеца, ако първи сложат ръце на бизания.
— Невъзможно. Адмирал Кемпър никога няма да го допусне. Той на бърза ръка ще прогони руснаците, ако те се опитат да ограбят „Титаник“.
— Я си представи — прошепна едва чуто Сийграм, — само си представи, че на Кемпър му бъде заповядано да се оттегли и да не предприема нищо.
Донър се облегна върху волана и се почеса по челото в недоумение.
— Да не би да искаш да повярвам, че президентът на Съединените щати работи за комунистите?
Сийграм уморено сви рамене и отвърна:
— Как мога да искам да повярваш в нещо, в което самият аз не вярвам.