Метаданни
Данни
- Серия
- 39 ключа (7)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Viper’s Nest, 2010 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Емилия Масларова, 2010 (Пълни авторски права)
- Форма
- Повест
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 5 (× 4 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- Еми (2015)
Издание:
Питър Лерангис. Змийско гнездо
ИК „Егмонт България“, София, 2010
Редактор: Златина Сакалова
Коректор: Танка Симеонова
ISBN: 978-954-27-0405-8
История
- — Добавяне
Глава 16
Убийци ли? Крадци? Тук явно има някаква грешка.
Имената върху паспортите се бяха сторили на Ейми малко странни, но не и познати. Може би баща им беше избрал погрешка името на южноафрикански престъпник.
Тя погледна Дан, той обаче се беше втренчил в снимката.
— Аз… — заекна той — не мисля, че…
— Да ви призная, не си представям как този паспорт се е озовал на пода на летище — заяви госпожа Тембека, докато отваряше един от шкафовете. — Семейство Нудълман май бяха австралийци, но обикаляха цял свят, за да вършат престъпления. Индия, Индонезия, Южна Африка…
Индия, Индонезия, Южна Африка… Пътят, който Артър и Хоуп бяха изминали, докато бяха издирвали Амелия Ърхарт.
— Какво са извършили? — полюбопитства Нели.
— Няма да се впускам в зрелищните подробности — отвърна библиотекарката, — достатъчно е да кажа, че са извършили жестоки престъпления без всякакви мотиви. Плячкосвали са сгради и не са оставяли никого жив. За щастие не са ги виждали от години. Предполагам, че са умрели, но… о, ето го! — Госпожа Тембека извади от папката някакъв документ и го сложи на бюрото. — Можете да направите копие, но само ако обещаете, че няма да го показвате на никого.
— Ама как… — започна Дан.
Ейми го прекъсна със строг поглед.
Грешка. Точно така. Чисто и просто грешка.
— Благодаря ви — рече тя. — Ще направим копие.
* * *
Дан изтича от сградата. Трепереше.
— Чакай! — каза Ейми, както стискаше плика от кафява хартия.
Нели вървеше плътно след тях.
— Трепериш, човече — рече тя и сложи ръка върху рамото на Дан.
— Извинявайте — пое си той дълбоко въздух. — Просто… тя ги нарече… убийци.
— Стара е. Недовижда — започна да го успокоява Нели.
— Как е възможно госпожа Тембека да не знае как изглежда татко, щом двете с Грейс са били добри приятелки? — учуди се момчето.
— Нали ти казах, стара е — натърти Нели. — Баба. Хора на тяхната възраст не показват снимки на порасналите си деца. Правят го само родителите на малките деца.
— Излиза, че… татко е решил да използва в паспорта си името на прочут злодей — каза Дан. — Защо?
— Може би не е знаел кой е Нудълман — предположи сестра му. — Роджър Нудълман… татко все измисляше някакви шантави имена. Помниш ли Оскар Шмуц, вълшебника с черно под ноктите?
Дан поклати тъжно глава.
— Не го помня.
Ейми се взря в очите му.
— Какво помниш за тях, Дан… за мама и татко?
— Всъщност нищо — призна просълзен брат й.
— Помисли добре — подкани сестра му. — Каза, че не ги помниш в съзнанието си, затова пък ги помниш навсякъде другаде. Какви са тези спомени?
Дан едва си поемаше дъх.
— Разни смешни неща. Горещ шоколад на масата в кухнята, песни преди сън. Миризмата на чисти чаршафи. Големи ръце, които ме притискат в обятията си…
— Веднъж, когато ти беше на около две години — рече сестра му, — чух как татко казва на мама: „Искам само да доживея до четирийсет и три. Тогава той ще бъде на осем години и ако умра, поне ще помни кой съм“. Не знаеха, че подслушвам, и аз се изплаших. Мама отвърна, че е ужасен. Никога няма да забравя какво му каза после: „Бебетата помнят душите, Артър“. Около година след това все се сещах за теб, когато татко беше в банята. Мислех, че мама е казала „душ“. Е, след това се досетих какво е имала предвид, но чак сега разбрах истинския смисъл. Онова, което помниш ти. Именно за него е говорела мама.
— Хора като майка ви и баща ви не са способни на такива неща — промълви Нели.
— Оказа се, че Ирина има добра душа — обади се Дан. — А тя беше способна на много лоши неща.
Ейми прегърна брат си през раменете.
— Ирина откри късно добротата си. А мама и татко вече са я носели в себе си.
— Така си е — съгласи се момчето. — А сега може ли да тръгваме?
Докато вървеше към колата, Дан разгъна копието от писмото на Чърчил.
Ейми и Нели се хванаха за ръце. Ейми се надяваше брат й да го преглътне. Тя също.
* * *
На паркинга Дан сложи пресниманото писмо върху задната седалка.
— Елате да видите — произнесе той със страхопочитание.
— Много ни помогна, няма що — допълни Дан отвратен.
— Б. хълм — каза Ейми, докато разлистваше биографията на Чърчил. — Това явно означава „Болничният хълм“. Така по онова време се е наричал Конституционният хълм.
— Именно. И Чърчил го е мразел — сви рамене Нели. — То оставаше да не го мрази.
— Тук пише, че Чърчил е бил прехвърлен от този затвор в някакво място, наречено Staatsmodel, или Държавното образцово училище в Претория — продължи Ейми.
Дан кимна.
— Където той е написал това. И то е стояло там, докато Грейс не го е пратила на Конституционния хълм.
Ейми продължи да чете книгата.
— Така. Използвали са това училище в Претория за затвор. Чърчил се е прекатерил през триметрова стена и е избягал в миньорски град на име Уитбанк, където се е укривал, докато не се качил на един товарен камион. Всичко отговаря на писмото.
Дан се наведе по-близо.
— Какво е това в края? „Непрекъснатата черта ще изпълни желанието ти…“
— Непрекъснатата черта може да означава какво, какво, например вечност — отбеляза Ейми, докато преглеждаше показалеца в биографията.
— Или окръжност — предположи брат й. — Или квадрат, или трапец, или всякаква затворена фигура.
Ейми погледна горния край на писмото.
— Коя ли е М точки, точки, точки, К точки, точки, точки?
— К е Кахил! — побърза да отговори брат й. — Може би Чърчил е написал писмото например на прабаба. Знаем ли малкото й име?
— Не — отвърна Ейми, като сновеше напред-назад. — Добре, нека помислим отначало. Онзи мъж на летището ни даде кода, който ни доведе тук. Той е свързан по някакъв начин с всичко това. Грейс е оставила тук таен документ, който да вземем, документ, откраднат от Претория и написан от човек от рода Кахил. Семейство Холт имат причина да смятат, че кланът Томас е скрил някъде в Южна Африка ключ към загадката…
— Точно така… и Чърчил е знаел какво представлява този ключ! — възкликна брат й. — Грейс се опитва да ни покаже точно това. Може би тайната за местонахождението на ключа е умряла заедно с Чърчил. Виж какво е написал старият Уини в края на съобщението.
— „Рудниците на Уитбанк… — прочете отново Ейми. — Където всъщност имах възможност да направя откритие.“ Според мен е намерил ключа.
Момичето усети, че главата й се замайва. Грейс й говореше от гроба… дали знаеше къде е ключът към загадката?
Нели се пъхна в колата и започна да почуква по новия джипиес.
— Скъпи ми Карлос, отведи ни в Уитбанк.
* * *
Отне им повече време, отколкото очакваха, да открият Уитбанк главно защото градът беше преименуван на Емалалени и никой не беше казал на Карлос. Никой не му беше казал и че не е зле той да е климатик, което поне според Дан беше още по-неприятно.
След няколко объркани въпроса на една бензиностанция те продължиха към изоставения рудник, където се е укривал Чърчил.
Ейми отново се беше зачела. И не вдигаше глава от книгата.
— „Уитбанк е построен край богати природни залежи и в него са живели симпатизанти на англичаните, които са укрили Чърчил след дръзкото му бягство от Държавното образцово училище“ — прочете тя.
— Това е било, преди той да стане… нали се сещате, преди да стане прочут шишко — вметна Дан.
— Министър-председател на Великобритания — поправи го сестра му. — През Втората световна война.
Нели спря на малък паркинг. Наблизо имаше къща, а зад нея се простираше изсъхнала от слънцето равнина, осеяна с купчини пръст. Тримата влязоха през отворената врата.
Вътре някакъв сбръчкан слаб мъж с молив зад ухото играеше шах с едно момче.
Щом момчето се обърна, Ейми започна да пелтечи. Наум. Това беше постижение, на каквото беше способна само тя и което забелязваше само брат й.
И се случваше пред момчета, които изглеждаха като това тук. То беше с кестенява коса и с очи с цвят на карамел като приятеля на Дан Ник Сантос, който, погледнеше ли към момичетата от шести клас, те тутакси се превръщаха в кръгли глупачки — Сантос дори си позволяваше да казва: „Гледай сега, мога да направя така, че да се превърнат в кръгли глупачки“, а после наистина го постигаше. Това момче тук обаче беше по-голямо.
— Бива си го — прошепна Нели.
— И ти ли? — изсъска Дан.
— Мат! — възкликна Господин Красавеца.
— Ау — успя да пророни Ейми.
— Хм, търсим мястото, където се е укривал Чърчил — съобщи брат й.
Мъжът изпъшка и стана от стола.
— Ей там отзад е. Ще видите паметната плоча. Хайде, помогни им, Кърт. Утре, щом се прибереш от репетицията на хора, ще изиграем реванша.
Момчето се усмихна — най-вече на Ейми.
— Съжалявам, но сърцето й принадлежи на Иън Кабра — заяви Дан, но нещо в изражението на сестра му му подсказа, че точно в този момент то изобщо не принадлежи на Иън.
Кърт се усмихна неразбиращо.
— Насам — подкани той и се изправи в цял ръст, който беше най-малко метър и осемдесет и пет.
Ейми загледа как Кърт се отправя с наперена походка към вратата.
— След като е избягал, Чърчил се е укрил от бурите ето в тази шахта — обясни момчето, — а после е бил изведен оттук с товарен камион.
— Оставил ли е нещо? — поинтересува се Дан. — Например писма, които е писал в рудника? И в които да посочва разни местности.
Кърт се надвеси над него.
— Както личи, знаеш тайната… че тази история с Чърчил си е чиста лъжа.
— Да, именно — потвърди Дан, като се опитваше да печели време и да не прилича на глупак. — Чиста лъжа. Знаех.
— Л-лъжа ли? — изписка Ейми.
— Чърчил е бил двоен агент — прошепна Кърт. — И заради това е дошъл в Южна Африка. А не защото е бил репортер. За да открива тайни.
— Двоен агент на бурите ли? — попита Нели.
— На друг — уточни Кърт. — На някакви хора. Оставил е върху парче плат един символ, пазим го вътре. Две змии и меч с голямо L. Още не сме разбрали какво означава. Но е търсел нещо. И си е разменял в тунелите съобщения със своите агенти. Знам, защото е написал нещо върху стената.
Дан погледна Ейми и разбра, че и тя си мисли същото като него. „Лусиан.“
— Какво е написал? — попита той.
Кърт сви рамене.
— Виждал съм го като малък. Стоях с часове долу, учех се да пея — там не ме чуваше никой. — Той се усмихна на Ейми. — Преди бях срамежлив.
— Къде е тази стена? — поинтересува се Дан. — Може ли да я видим?
— Имаш астма — напомни сестра му. — В рудниците е прашно.
— Прашно беше и в пещерата в Сеул — отвърна Дан. — Пък не ми стана нищо.
— Ами погледнете — посочи Кърт към паянтова постройка и ограден район, пред който пишеше „Вход забранен“. — В този рудник вече станаха няколко злополуки. Почвата поддава. Смятат в скоро време да го затрупат.
— Значи… не можем да влезем вътре? — попита Дан.
— Е, ако искаш да те погребат безплатно, можеш и да влезеш — отговори Кърт. После му намигна и се извърна към Ейми. — Можеш ли да играеш шах?
— М-м-малко — смотолеви тя.
Страхотно. Дан направо не можеше да повярва, че е извадил такъв късмет.
— Много е силна — каза той. — Ще те скъса от бой!
— Приемам предизвикателството — заяви Кърт — явно флиртуваше.
Дан не повярва — нима Кърт наистина харесваше сестра му?
Поруменяла, Ейми тръгна след Кърт към постройката. А Дан се дръпна бавно назад.
Към изоставения рудник.