Метаданни
Данни
- Серия
- Нолън Килкъни (2)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Quantum Web, 2000 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Петър Василев, 2008 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,8 (× 5 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Том Грейс. Квантова мрежа
Американска. Първо издание
ИК „Бард“, София, 2008
Редактор: Радка Бояджиева
ISBN: 978-954-585-883-3
История
- — Добавяне
42.
29 юли
Декстър, Мичиган
Нолън се протегна в леглото и се пресегна към безжичния телефон. Цифровият часовник на нощното му шкафче показваше 6:30 сутринта.
— Да — каза, като вдигаше слушалката, все още сънен.
— Добро утро, съкровище! — поздрави Келси с бодър и весел глас.
— О, здрасти, Келси — отговори той с прозявка. — Станала си рано.
— Не можах да спя. Трябва да поговоря с теб за нещо.
— След като ме събуди, давай.
— Мислиш ли, че дядо ти е станал?
— По това време? Сигурно.
— Можеш ли да включиш и него на линията? Искам да говоря и с двама ви.
— Чакай да погледна. Задръж.
Нолън я включи на изчакване, след което набра номера на дядо си на втората линия.
— Всички ли сме тук? — попита Нолън, когато връзката се осъществи.
— Да — отвърна Келси.
— Тук съм — обади се Мартин. — И така, Келси, какво е толкова важно, че се наложи да прекъснеш съня за красота на внука ми? Господ ми е свидетел, че има нужда от цялата красота, която може да извлече.
— Мартин, когато аз и Нолън започнахме да търсим Волф, ти ни каза, че си му дал назаем пари за годежен пръстен.
— Да, така си е. Пратих го при моя приятел Урбан. Свърши доста добра работа. Сега синът му се занимава с бизнеса. Не е зле и вие двамата да се отбиете там, когато сте готови да узаконите отношенията си.
— Когато сме готови ли? — попита Нолън. — Много си уверен, дядо.
— Наполовина си затънал в момента. Само въпрос на време е. Има ли още нещо, Келси?
— Да, знаеш ли дали Йохан е накарал да гравират нещо на пръстена?
— Мисля, че да. Всъщност сигурен съм, защото си спомням как Урбан каза, че това бил най-странният надпис, което някога е правил на бижу.
— Какво имаш предвид? — попита Нолън.
— Ами написал е всичко, което Йохан го е помолил, но нямал никаква представа какво означава. Каза, че не изглеждало особено романтично, но реши, че става въпрос за нещо специално между Йохан и Ели. Щом клиентите му бяха доволни, какво значение има?
— Благодаря ти, Мартин. Това е всичко, което исках да узная.
— Няма проблем, Келси. И не забравяй да доведеш Ели за обяд. Ще се срещнем с няколко души от университета, за да обсъдим мемориалната служба.
— Ще я доведа. Нолън, ще останеш ли за секунда, след като дядо ти затвори?
— Със сигурност. — Нолън замълча, докато не чу изщракването след затварянето на линия.
— За какво става въпрос?
— Току-що прочетох последното писмо на Волф.
— Надявам се да си имала кутия с кърпички наблизо.
— Е, романтична съм, какво да направя. Но писмото ме накара да се замисля. Тук се казва, че Ели „сега държи ключа към сърцето, ума и душата ми“. Ами ако е имал предвид буквално?
— Как би могъл да й даде ключ към сърцето, ума и душата си?
— Нолън, Волф е бил физик, който е обичал работата си. Живял е по време, когато физиката е преобърнала света с главата надолу, както не се е било случвало от времената на Галилео и Коперник. Квантовата физика е била все още съвсем нова област, а той е учил при човека, който на практика я е открил. Физиката не е била просто работа за Волф, тя е била страст. Всичко, което е бил — сърцето му, умът му, душата му — е било свързано с това. Най-ценното притежание, което е можел да даде на Ели като знак на любовта му към нея, не е било пръстен, а работата на живота му.
— Мислиш, че Ели е ключът към шифъра на Волф? — попита Нолън и логиката на Келси изведнъж му се изясни. — Пръстенът! Боже господи, ти си невероятна!
— След това, което Мартин каза за необикновения надпис, вече съм сигурна. Просто трябва да изчакам Ели да стане, за да я попитам.
— Е, аз вече съм станал, така че обади ми се колкото се може по-рано. Грин успя да запази голяма част от първата тетрадка на диска. Ако получим ключа, мисля, че можем да я разкодираме.
— Ще те уведомя.
Секунда по-късно Келси затвори и Нолън чу друго отчетливо изщракване по линията. Замисли се за звука, докато свободният сигнал забръмча в ухото му. Нолън се превъртя на една страна, пресегна се и натисна ключа в гнездото. Сигналът изчезна. После вдигна пръста си — линията изщрака, после изщрака отново. Нолън набра номера на Келси и попадна на сигнал заето.
— Мамка му! — изруга, блъсна слушалката в гнездото й и се изтърколи от леглото.
Навлече набързо някакви дрехи, после отключи сейфа в дрешника си и извади дървена кутия, където държеше пистолета, който използваше в дните си на тюлен — „Хеклер и Кох“ USP Мк 23. Закачи кобура на рамото си и бързо провери оръжието. Като остана доволен, той пъхна пълнител с десет четиридесет и пет милиметрови патрони, зареди куршум в цевта, после спусна предпазителя и прибра пистолета в кобура. Накрая натика още три пълнителя в джоба си.
Три минути след като Келси се обади Нолън запали двигателя на мерцедеса и включи на скорост.
— Надявам се просто да съм параноичен — промърмори той, докато облак от прах следваше ускоряващата машина по алеята.