Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Д. Бойков, 1993 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 3,3 (× 7 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Михаил Цвик. Близнаци
Английска. Второ издание
ИК „Хермес“, Пловдив, 1993
Редактор: Валентин Георгиев
Коректор: Ева Егинлиян
ISBN: 954-459-049-8
История
- — Добавяне
Любопитният художник
— Ало, докторе!
Доктор Карстен се обърна и позна художника Тилден.
— Вие постоянно скитате из града, господине. Вашите четки сигурно отдавна са изсъхнали — каза полушеговито, полусериозно Карстен.
— Няма значение! Ще си купя нови! — безгрижно отговори Тилден. — Как сте, докторе?
— Работя, драги мой, работя! За съжаление нямам време да се наслаждавам на разходки из града и да чакам Господ да ми изпрати нещо за ядене от далечното небе.
— Глупости, докторе! Ето, врабчетата нищо не работят, а виждате колко весело и безгрижно живеят. А и свинете, моля ви се, никога нищо не работят, а винаги са сити, доволни и само лежат — весело се засмя художникът, показвайки белите си зъби, после изведнъж стана сериозен и погледна към прозореца на ресторанта. — Да си пийнем винце, докторе. Точно сме пред „Маркони“.
— През деня? Вие сте полудели!
— О, не! Виното може да се пие винаги и вие сам ще видите, докторе, как добре ще се почувствувате след една-две чашки токайско…
Карстен разсеяно погледна часовника си.
— Може… Имам още половин час на разположение.
В „Маркони“ по това време имаше малко посетители и точно това хареса на Тилден. Той не обичаше винаги хората, особено денем, когато всички изглеждат прекалено заети.
— Кажете, докторе, вярвате ли, че Корти е убил онази девойка? — запита изведнъж художникът.
— Вярвам, но само защото всички са уверени в това.
— Не, интересува ме вашето лично мнение за това и за цялата тази история.
— Виждате ли, Тилден, ако въпросът е имал ли е Корти причини да извърши това убийство, бих ви отговорил положително, но как мога да ви кажа точно дали той го е извършил, като не съм видял с очите си?
— Смешен сте вие, докторе! Почти всички престъпления се извършват без свидетели.
— Разбира се, но има доста доказателства, че Корти е убил Ема Зеберг — каза докторът.
— А какво мисли Регина Корти? Вярва ли тя, че нейният мъж е убиец?
— Вярва.
— Аха… вярва! — Тилден се усмихна. — Сега тя сигурно съжалява, че не се разведе с него?
— Не зная… Но предполагам, че съжалява.
— За какво… Тя може да направи това и сега.
— И ще го направи.
— Вие откъде знаете?
Карстен се обърка.
— Това е мое предположение и нищо повече…
— И нищо повече? — Тилден изпитателно се загледа в доктора, усмихвайки се.
— А какво мислите вие? — попита Карстен, обезпокоен от прекаленото любопитство на бохема.
— Помислих, че самата тя ви е казала… Вие сега толкова много време прекарвате в нейна компания…
Карстен се изчерви.
— Извинете, но вие се лъжете! Прекарвам времето си в кабинета на професора, където приемам болни…
— Нима никога не се отбивате при Регина Корти?
— Не-е… почти никога.
— Позволете ми да не ви вярвам.
— Какво основание имате, за да не ми вярвате?
— О, докторе, мислите ли, че не ми е ясен истинският смисъл на вашия хуманен жест? Нима мислите, че аз не знам по какви причини зарязахте вашите собствени пациенти, а отделяте толкова време за тези на професора? Вие искате колкото е възможно повече да бъдете в неговата къща, близо до Регина Корти. На вас, разбира се, би ви се искало професорът да остане в затвора колкото е възможно повече.
— Вие сте полудели! — пламна Карстен.
— Защо се обиждате! В това няма нищо лошо. Кой не би желал да бъде близо до жената, която обича? Да изпием по чаша за здравето на Регина Корти, докторе, а?
— С удоволствие ще изпия чаша за нейно здраве, но моля ви, Тилден, не свързвайте името й с моето… Моите надежди никога няма да се осъществят и аз се постарах да задуша тази детинска мечта…
— Защо мечта? Регина е свободна! Корти ще бъде освободен не по-рано от десет-петнадесет години, а дотогава неговата жена ще бъде почти старица… Или мислите, че тя ще чака неговото връщане?
— Може би…
— Е, сега говорите като истински луд!
Тилден лукаво се усмихна и вдигна чашата си.
— Значи вие твърдите, докторе, че отивате само в кабинета на професора, не и в салона на неговата жена?
Карстен скочи. Неговото лице доби злобен, почти неприятен израз.
— Моля ви да престанете! Всяка шега трябва да има граници! — каза той почти заканително.
— Млъквам, млъквам! Не мога, знаете, да заглуша вроденото си любопитство. Имам го още от детинство, докторе, повярвайте ми. Винаги съм бил любопитен. А вие, доколкото виждам, не обичате любопитните хора.
— Не ги обичам! Запомнете това!
— Искам, но не вярвам, че ще се променя.
— Насочете любопитството си другаде.
— Любопитството само, мимо нашата воля, избира обектите си, докторе… За съжаление… Вчера например търсих възможност да се срещна с Корти.
Доктор Карстен се смая.
— Защо?
— Ами така, без никаква определена цел. Исках да поговоря с него за това убийство.
— И говорихте ли с него?
— Не, отказаха ми, за съжаление.
— Какво ви интересува вас цялата тази работа?
— Обичам загадките в живота. Обичам да блъскам главата си над сложни проблеми.
— Какво има тук да блъскате главата си? В случая с професор Корти всичко е ясно.
— Мислите ли?
— Нима вие се съмнявате? — запита от своя страна Карстен и здраво стисна чашата си.
Тогава Тилден стана, наведе се над доктора и каза:
— Ние и двамата се съмняваме в това, докторе!