Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Школа клоунов, 1983 (Пълни авторски права)
- Превод от руски
- Ганчо Ганчев, 1988 (Пълни авторски права)
- Форма
- Повест
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,8 (× 4 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- Alegria (2012 г.)
Издание:
Едуард Успенски
Училище за клоуни
Рецензент: Георги Друмев
Редактор: Майя Методиева-Драгнева
Художник: Киро Мавров
Художествен редактор: Васил Миовски
Технически редактор: Спас Спасов
Коректор: Цветелина Нецова
Отговорен редактор на библиотеката: Лилия Рачева
Издателство „Отечество“, София, 1988
История
- — Добавяне
Тринайсети учебен ден
На сутринта в училището донесоха една бележка:
„Освободете помещението и ще си получите колуна.
Ирина Вадимовна нареди на Василиса Потаповна да проведе занятията, а тя яхна мотоциклета и отлетя към районната организация.
Василиса Потаповна започна урока:
— Как ръмжат тигрите в зоологическата градина? Р-Р-Р-Р. Този тигърски звук се пише с буквата Р. На какво ви прилича тя?
— На знамение — каза Наташа.
— Чудесно. А кои думи започват с тази буква?
— Р-РЕВОЛВЕР! — извика стрелецът Саня.
— РИЗА, РЕПИЧКА — каза Наташа.
— РЕД и РАПОРТ — измисли другарят Доматов.
— Браво! — рече Василиса Потаповна. — А сега да съединим този звук с познатите ни А, О, У, И.
— РА, РО, РУ, РИ! — извикаха клоуните.
— Вие сте истински герои на труда! — възхити се възпитателката. — Хайде да напишем всичко това.
Клоуните започнаха старателно да пишат: РА, РА, РА, РА, РО, РО, РО, РО, РУ, РУ, РУ, РУ, РИ. РИ, РИ, РИ.
— В кои думи се срещат тези срички… да речем, РО?
— В РО-кля — каза Наташа — и в РО-за.
— А РИ?
— В РИ-ба и РИ-с! — извика Саня от тайгата.
— Ами РА?
— В РА-зрешение и РА-зпореждане — каза другарят Доматов.
— Преди сричката РА се срещаше и в думата шу-РА — добави Наташа и дълбоко въздъхна.
— Защо срещаше? Сега не се ли среща? — попита Василиса Потаповна.
— Не се среща. Изчезна. Защото и самият Шура изчезна.
Всички се сетиха за Шура.
Ирина Вадимовна профуча покрай портиера и право по стълбите пристигна до кабинета на председателя. Грохотът привлече цялото ръководство. И самия председател.
— Какво има? — попита той.
— Ето какво! — Ирина Вадимовна му подаде бележката от похитителите.
Председателят я прочете.
— Това е работа на домакините. Не могат да се примирят, че са ги изместили. Грижовни домакини. Не щат да си разпиляват помещенията.
— Твърде далеч отидоха. Нощем крадат пазачи. Подкопават. Дърпат хората за брадите — атакуваше Ирина Вадимовна. — Ето че откраднаха най-добрия ни ученик.
— Ще трябва да разследвам тази работа — каза председателят. — Привечер ще намина към вашето училище и на място ще видя кое как е.
Ирина Вадимовна възседна мотоциклета и полетя обратно.
В това време другарят Динин и домакините очакваха отговор от училището. Но училището мълчеше и никой не освобождаваше сградата.
— Не отговарят — рече другарят Тиквин-Кръчмарски. — Трябва нещо друго да се измисли. Другарят Хлебарков ще ни откъсне главите.
— Хайде мислете! — заповяда мършавият Крушов. — До утре трябва да сме завладели помещението.
— Какъв ден е утре?
— Утре е голям празник. Денят на домакина. По-хубав подарък за другаря Хлебарков от нашата сграда не можем да намерим.
— Имам една идея — каза Динин. — Трябва да инсценираме нещо като пожар. Чичо ми беше в пожарната команда и у нас са останали димни шашки.
— Е, и какво? — попита Кръчмарски.
— Хвърляме една шашка. От прозорците започва да излиза дим. Мятаме се в колата и бързо долитаме, маскирани като пожарникари. Изнасяме вещите от сградата, спасяваме хората. Когато шашката загасне, помещението е чисто и наше. И ние търчим да докладваме на другаря Хлебарков.
— Ура! — завикаха домакините.
Клоунът Шура чу всичко това от килера. Ах, ако тази шашка беше тук, незабавно би направил така, че тя да изчезне. Но, първо, нея я нямаше. А, второ, Ш-изчезвателната способност на Шура се беше повредила. Защото и шубата, и шкафчето, и шампанското се бяха завърнали при домакините. Завърна се, между другото, и кожената шапка върху главата на баба Шакирина.
Клоуните я видяха и казаха:
„О! Поздрави от нашия Шура!“
Колкото и да е странно, в същата тази секунда за Шура се сетиха и домакините.
— Какво да правим с пленника? — попита домакинът Динин. Откакто стана дума за димни шашки, той заговори по военному. — Да го освободим ли?
— В никакъв случай! — протестираше Кръчмарски. — Та той ще им разкаже всичко.
— Значи през цялото време ще трябва да го хрантутя? — попита Динин.
— Е, не през цялото време. Докато завземем училището. И не само ти. Ще го гледаме всички. Ще си го предаваме, както едно време всяка къща поред е поемала грижата за селския пастир.
Радостните домакини изтичаха да вземат димната шашка. И да докарат пожарната кола.
А Шура, разтревожен и почти болен, седеше в килера.
„Какво да направя? Какво да направя?“ — мислеше той. И от напрежение чак засвети. Ох, колко му беше трудно!
Но да го оставим на мира. Няма да му пречим. Нека да мисли и да свети.
В училището урокът продължаваше. Василиса Потаповна каза:
— Звуковете се делят на гласни и съгласни. Гласните могат да се пеят. Ето, чуйте.
И тя запя:
Зайченцето О-О
цял ден си У-У-У
в близката А-А-А
със една И-И-И
— А съгласните не се пеят. Това са букви като П, М, Ш и Н. Опитайте се да ги изпеете.
Клоуните запяха. Доматов пееше соло.
Зайченцето П-П
цял ден си Н-Н-Н
в близката Р-Р-Р
със една Ш-Ш-Ш.
Никакво пеене не се получаваше, ами само едно заекване.
Точно тогава пристигна Ирина Вадимовна.
— Пеете ли? — попита тя.
— Пеем.
— А какво пеете?
— Разликата между гласните и съгласните.
— Сега не е време за такива песни. Борчески песни трябва да се пеят. Иначе току-виж ни отнели помещението.
Клоуните решиха бързо да разучат една борческа песен. И когато дойде председателят, да му я изпеят.
Клоунът Шура още не беше решил как да прати писмо на своите. Но бе започнал да го съчинява. Той пишеше наум:
„АУ! АУ! — Така ги викам. — УА! УА! — Това значи, че съм зле.“
Шура тъй се измори от съчиняване, че чак закипя.
Нататък той измисли как да напише думата ШАШКА. Не знаеше да пише буквата К и се получи ШАШ+А. Името ДИНИН и думата ДИМ излязоха по-лесни. Той успя да състави дори такава сложна дума като ПРОПАДА.
Оставаше най-сложното — как да прати това писмо или тази телеграма на своите.
От Шура вече се сипеха електрически искри.
Пред училището спря една кола и от нея излезе самият председател. Той се качи по стълбите и влезе в кабинета на Ирина Вадимовна.
Ирина Вадимовна му показа класната стая, зоокъта и всичко останало.
Върнаха се отново в кабинета да разговарят. Неочаквано под прозореца се разнесе музика.
Клоуните запяха:
Под нашето прозорче
расте зелено борче.
На борчето — шишарки,
приятелки, другарки.
— Какво е това? — попита председателят.
— Учениците пеят.
— А какво пеят?
— Борческа песен. Протестират срещу действията на вашите домакини.
— А какви са пък тия шишарки?
— Нямам представа. Отвън долиташе:
В съседното ни дворче —
и там зелено борче.
На борчето — шишарки,
приятелки, другарки.
Председателят се показа през прозореца и видя, че клоуните не само пеят, но се и катерят по борчето под прозореца на училището.
Той се разсмя:
— Леле, че са глупави! Под борческа песен те разбират песен за борчето!
— Не са глупави, ами са наивни — каза Ирина Вадимовна. — Добродушни и смешни.
В стаята дотича Шаро с две шишарки в уста.
— Бяхте в лошо настроение — продължи директорката, — а те ви го оправиха. Когато в града има клоуни, на всички им е по-весело. И на децата, и на възрастните. А заради това, че са неграмотни, им се случват нещастия.
— Защо?
— Пъхат се навсякъде. Отиват там, където е нарисувано куче. Защото обичат кучетата. А там пише: ВНИМАНИЕ! ЗЛО КУЧЕ! Те не разбират. И изхвръкват без панталони. Влизат в будката на трансформатора. На вратата е нарисуван череп. Те искат да се запознаят със скелета. А да прочетат думите ОПАСНО ЗА ЖИВОТА, не могат. Затова и беше взето решение за създаването на училище за клоуни. А домакините искат да ни го отнемат. Те, видите ли, нямало къде да си държат метлите.
— Метлите също са нужни — рече председателят, но не много уверено.
И тогава се случи нещо странно.
Пишещата машина на масата изведнъж заподскача.
— Какво става?! — председателят незабелязано потрепера.
— И аз не знам. Хайде да погледнем.
А машината печаташе с пълна пара:
АУ! АУ! АУ! АУ! АУ! НАШ ДОМ УА. НАШ ДОМ ПОШАР. ДИНИН ДИМ ШАШ+А
НАШ ДОМ ПРОПАДА.
— Вълшебна ли е? — тихо попита председателят.
— Не. Клоунът Шура изпраща писмо. Оня, когото откраднаха. Той умее да печата от разстояние.
— Сега разбирам — каза председателят. — Не човек, а телетип.
— А аз нищо не разбирам — рече Ирина Вадимовна. — Какви са тия ДИМ и ПОШАР?
— ДИМ и ПОШАР мисля, че значат дим и пожар. А коя е тази буква +? Не си спомням да има такава — каза председателят. — Не сме я учили. Нямаше я навремето.
— Това не е буква. Това е знак. Клоуните го слагат, когато попаднат на непознат звук. Тук е написано ШАШКА.
— Тогава всичко ми е ясно — зарадва се председателят. — Домакините искат да хвърлят димна шашка. Да направят като че ли има пожар. И в бъркотията да завземат помещението.
— До гуша ми дойде вече! — каза Ирина Вадимовна. — И какво ще правим сега?
— Нищо, нека го завземат. Аз ще ви помогна. Имам един подарък за вас.
Нататък нещата се развиха така. Ирина Вадимовна нареди да се опаковат всички вещи (дори аквариумите) в удобни вързопи. Малкият Шарко и другите животни да се отнесат в кухнята при леля Фьокла. На рогата на Шаро Ирина Вадимовна надяна гумени тампони. А на клоуните заповяда да не се отлъчват дори за секунда от училището.