Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Школа клоунов, 1983 (Пълни авторски права)
- Превод от руски
- Ганчо Ганчев, 1988 (Пълни авторски права)
- Форма
- Повест
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,8 (× 4 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- Alegria (2012 г.)
Издание:
Едуард Успенски
Училище за клоуни
Рецензент: Георги Друмев
Редактор: Майя Методиева-Драгнева
Художник: Киро Мавров
Художествен редактор: Васил Миовски
Технически редактор: Спас Спасов
Коректор: Цветелина Нецова
Отговорен редактор на библиотеката: Лилия Рачева
Издателство „Отечество“, София, 1988
История
- — Добавяне
Приложения към дванайсетия учебен ден
Приложение първо
Говорим ли правилно? А ако не, защо?
След урока клоунът Саня се приближи до Ирина Вадимовна:
— Ирина Вадимовна, преди малко бай Шакир рече: „Защо пипаш ЪМУЩЕСТВОТО?“ Не се ли казва ИМУЩЕСТВО?
— Разбираш ли, Саня? — отговори директорката. — Родният език на бай Шакир е татарският. В тоя език има звукове, каквито в руския няма. Затуй му е трудно да произнася някои звукове от руския език. Вместо думата ИМУЩЕСТВО, той казва ЪМУЩЕСТВО. Иска да каже ИГРА, а излиза ЪГРА.
— Всичко разбрах — каза Саня. — Знам още, че някои деца, които не могат да казват Р, казват Л. Вместо РАК казват ЛАК, вместо РОВ казват ЛОВ.
— Има такива деца. На тях някои звукове са им болни. Трябва да ходят на специален лекар — логопед. Тези лекари са много весели. Имат много интересни книги. От тях не трябва да се страхува човек.