Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Survivor, 1999 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Емилия Ничева-Карастойчева, 2011 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 5,9 (× 7 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- ventcis (2013)
Издание:
Чък Паланюк. Оцелелият
Преводач: Емилия Карастойчева
Худ. оформление на корицата: Димитър Стоянов — Димо̀
Редактор: Лилия Анастасова
Издателство ЕРА, София, 2011
ISBN: 978–954–389–184–9
История
- — Добавяне
2.
Някъде по пътя за Порт Вила в Нови Хебриди аз сервирам последната си вечеря така, както винаги съм си мечтал.
Хвана ли някого да си маже масло на филийката, преди да я разчупи, ще го застрелям.
Хвана ли някого да отпива от напитката си с храна в устата, ще го застрелям.
Хвана ли някого да насочва лъжицата към себе си, ще го застрелям.
Хвана ли някого без салфетка в скута…
Хвана ли някого да побутва храната с пръсти…
Хвана ли някого да се храни, преди да съм сервирал на всички…
Хвана ли някого да духа храната, за да изстине…
Хвана ли някого да говори с пълна уста…
Хвана ли някого да пие бяло вино, уловил чашата, или да пие червено вино, уловил столчето на чашата…
Всички ще получите куршум в главата.
На трийсет хиляди метра над земята сме, движим се с осемстотин и деветнайсет километра в час. В апогея на човешката еволюция сме и ще изядем тази вечеря като цивилизовани човешки същества.