Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгите:
Оригинално заглавие
Когда вы стоите на моем пути…, (Обществено достояние)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
Характеристика
Оценка
4,5 (× 2 гласа)

Информация

Сканиране и разпознаване
sir_Ivanhoe (2009)
Корекция
NomaD (2009)
Сканиране и разпознаване
sir_Ivanhoe (2011 г.)
Корекция и форматиране
NomaD (2013 г.)

Издание:

Александър Блок. Нощната теменуга. Избрана лирика

Съставителство и превод от руски: Петър Велчев

Издателска къща „Христо Ботев“, 1992

Редактор: Марта Владова

Художник: Петър Добрев

Технически редактор: Ронка Кръстанова

Коректор: Станка Митрополитска

ISBN 954-445-024-6

История

  1. — Добавяне (сканиране: sir_Ivanhoe, редакция: NomaD)
  2. — Корекция

Когато Вие стоите пред мене,

такава хубава, такава жива,

но толкова измъчена,

само за тъжни неща ми говорите,

мислите за смъртта

и никого не обичате,

и презирате хубостта си —

какво да сторя? Нима ще ви обидя?

 

О, не! Та аз не съм насилник,

не съм надменен, нито пък измамник.

Макар че много зная

и много мисля, още от детинство,

и прекалено съм зает със себе си,

защото съм писател —

човек, назоваващ с имена нещата,

отнемащ аромата на живото цветче.

 

Колкото и да говорите за скръбта,

колкото и да разсъждавате

за началото й за края —

все пак се осмелявам да мисля,

че вие сте само на петнайсет години.

И ето защо бих желал

да се влюбите в обикновен човек,

обичащ земята и небето повече

от всичките римувани и неримувани

думи за земя и небе.

 

Наистина ще се радвам за вас,

защото само влюбеният има право

да носи званието човек.

 

1908

Бележки

[0] Това стихотворение, както и стихотворението „Тя от студа дойде, поруменяла“, са посветени на Елисавета Кузмина-Караваева, петнадесетгодишна начинаеща поетеса, която посещава Блок, за да изрази възхищението си от неговата поезия и да сподели песимистичните си размишления за човешкото битие. Впоследствие те се срещат по различни поводи и си разменят много писма. За всичко това тя разказва в своите мемоари, публикувани в емигрантската преса. (Современные записки. Париж, 1936, №62. Срв.: Александр Блок в воспоминаниях современников. Том 2. Москва, 1980, с.58-75.)

Елисавета Кузмина-Караваева (1891–1945) е участник в организирания от Н. Гумильов „Цех на поетите“ и автор на три стихосбирки. След като емигрира в Париж, издава богословски и литературоведски книги за Ф. М. Достоевски, Вл. Соловьов, Ал. Хомяков. Приема монашески сан под името Майка Мария, но продължава да се занимава със светски дела, като организира общество, събиращо средства за множеството пострадали от Октомврийската революция руски хора. Самата тя участва с всичко, с което може, включително и с физически труд. Заради включването си във френската Съпротива, тя е арестувана и загива в концлагера Равенсбрюк на 31 март 1945 г. Това става, защото Майка Мария си разменя дрехите с някаква съветска девойка и отива вместо нея в газовата камера.

Край
Читателите на „Когато Вие стоите пред мене…“ са прочели и: