Включено в книгите:
Руски поети
Петър Велчев: подбор, превод от руски и коментар
Оригинално заглавие
Весенний день прошел без дела…, (Обществено достояние)
Превод от руски
, (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
Характеристика
Оценка
5,8 (× 4 гласа)
Сканиране и разпознаване
sir_Ivanhoe (2009)
Корекция
NomaD (2009)
Сканиране и разпознаване
sir_Ivanhoe (2011 г.)
Корекция и форматиране
NomaD (2013 г.)

Издание:

Александър Блок. Нощната теменуга. Избрана лирика

Съставителство и превод от руски: Петър Велчев

Издателска къща „Христо Ботев“, 1992

Редактор: Марта Владова

Художник: Петър Добрев

Технически редактор: Ронка Кръстанова

Коректор: Станка Митрополитска

ISBN 954-445-024-6


До прашния прозорец скучно

прекарах пролетния ден.

И като птица в клетка звучно

жена ми пя, скуча без мен.

 

И мисли, и дела безстрастно

събрах аз бавно в паметта.

И стана безпощадно ясно:

животът бе — и отлетя![1]

 

Пак ще се мисли, ще се спори,

но мрак и скука ще тежат.

И за какво да спускам щори?

В душата догоря денят.

 

1909

Бележки

[1] Част от II строфа на това стихотворение Д. Дебелянов поставя като епиграф към своя лирически цикъл „Под сурдинка“ (1914). За въздействието на Блок върху Дебеляновата поезия еж.: Ек. Даскалова. Александър Блок и България. София, 1980, с.78-89.

Край
Читателите на „До прашния прозорец скучно…“ са прочели и: