Метаданни
Данни
- Серия
- Детектив Спенсър (34)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Hundred-Dollar Baby, 2006 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Богдан Русев, 2007 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,1 (× 11 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- Boman (2008)
Издание:
Робърт Паркър. Момиче за сто долара
Обсидиан, София, 2007
Американска. Първо издание
Превод Богдан Русев
Редактор Матуша Бенатова
Худ. оформление Николай Пекарев
Техн. редактор Людмил Томов
Коректор Петя Калевска
Формат 84×108/32. Печатни коли 16. Цена 10 лв.
Печат и подвързия: „Инвестпрес“ АД, София
ISBN: 978-954-769-156-8
История
- — Добавяне
25
Последният ми сериозен разговор с Ейприл не беше завършил добре, така че този път се срещнахме в салона, като присъстваха и Хоук, и Теди Сап, за да не се опита да ме съблазни отново. Откакто я отблъснах, тя се цупеше и явно още не й беше минало.
— Открих Лайънел Фарнсуърт — съобщих аз. Тя не реагира.
— Нали го познаваш? — продължих.
— Не.
— В годината, преди да дойдеш в Бостън, той е бил с теб двайсет и три пъти — казах.
Ейприл сви рамене.
— За мен всички клиенти са еднакви. Кимнах и продължих:
— Говорих и с Оли Демарс.
— С кого?
— С господина, който предизвика проблемите в къщата ти — обясних. — Той ми каза, че за това му плаща друг господин, с когото са се запознали в затвора „Алънуд“. Другият господин е от Ню Йорк и се казва Лайънел Фарнсуърт.
— Не беше ли някакъв тип с офшорна сметка? — попита Ейприл.
— Това си го е измислил Оли — отвърнах. — Всъщност е бил Лайънел, старият му приятел от затвора.
Ейприл замълча.
— Налице е забележително съвпадение — продължих. — Човекът, който те изнудва, е същият, когото си обслужвала професионално поне двайсет и три пъти.
Тя отново сви рамене.
— Убедих Оли да те остави на мира — добавих.
— Смяташ ли, че ще го направи? — попита Ейприл.
— Да.
— Значи вече нямам нужда от теб — каза тя.
— Зависи колко е честен Лайънел — свих рамене аз.
— Казах ти, че не познавам никакъв Лайънел.
— Ейприл — възкликнах аз. — Какво става, по дяволите?
— Нищо — отвърна тя. — Този Оли вече то спряхте. Благодаря ти. Това е всичко, от което имах нужда.
Хоук се изправи и се обърна към Теди Сап.
— Мисията е изпълнена. Сап се ухили и отвърна.
— Оли е сразен.
После той се обърна към Ейприл.
— До един час ще си събера багажа и си тръгвам. Беше ми приятно да работя за теб.
— Кажи „довиждане“ на дамите — добави Хоук. Ейприл кимна. Не каза нищо. Хоук и Сап излязоха. Двамата с Ейприл останахме сами. Мълчанието се проточи.
Сюзън беше казала:
„При живот като нейния със сигурност е претърпяла сериозни травми. А травмите обикновено излизат наяве, когато човек е под напрежение.“
— Нищо не може да е толкова лошо, че да не го споделиш с мен — опитах се да я убедя аз.
Тя кимна.
— Нищо не може да е толкова лошо, че да не ти помогна да го преодолееш — добавих.
Ейприл продължи да кима. Изправих се.
— Добре — казах. — Няма да те уча какво да правиш. Ако решиш, че пак имаш нужда от мен, знаеш къде да ме намериш.
— Да — каза тя.
Отидох при нея, наведох се и я целунах. Ейприл леко се стегна. Отстъпих крачка, престорих се, че стрелям по нея с пръст, обърнах се и излязох от къщата.