Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Twisted, 2019 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Надежда Розова, 2019 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 3,8 (× 6 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Стив Кавана
Заглавие: Фантом
Преводач: Надежда Розова
Година на превод: 2019
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: Обсидиан
Град на издателя: София
Година на издаване: 2019
Тип: роман
Националност: британска
Печатница: „Абагар“ АД — В. Търново
Излязла от печат: 14.03.2019 г.
Редактор: Димитрина Кондева
Технически редактор: Вяра Николчева
Коректор: Симона Христова
ISBN: 978-954-769-469-9
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/10436
История
- — Добавяне
66
Два часа след като напусна хотелската стая, Дарил стоеше пред огледалото в банята си. Къщата в Лос Анджелис не беше нищо особено. Стара постройка в испански колониален стил. С голям приземен етаж, три спални горе и мансарда на покрива. В ясна сутрин виждаше магистрала 501 и превозните средства, които се движеха в ранната мъгла като привидения.
Сега беше късно вечерта. Наближаваше десет.
Много неща се бяха променили през последния час. Дарил си обръсна главата. Най-напред с електрическа машинка, после с бръснач. Беше отишъл на възпоменателната церемония с набола брада. Добре оформена. Сега я превърна в козя брадичка, осеяна с бели косми. За целта внимателно изсветли участъци с боя върху памучен тампон. Освен това се сдоби със силен тен. Това се оказа по-трудно, отколкото беше очаквал. Преди винаги посещаваше козметичен салон, където му правеха изкуствен тен. Този път използва шише скъп автобронзант. Нужно беше много внимание и отнемаше доста време да разнесеш лосиона равномерно по кожата си, без да оставиш тъмни петна по шията или ръцете си.
Върна се в спалнята, облече анцуг и тениска и отнесе лаптопа си в мансардата горе, която му служеше за кабинет. Отвори го и прочете сцената за смъртта на Марта. Колкото и да му харесваше, трябваше да се раздели с нея.
Убиваш любимците си. Не правят ли така най-добрите писатели?
Маркира текста и точно преди да го изтрие, чу шум.
Застина напълно неподвижно и се ослуша. Тихото бръмчене на вентилатора на лаптопа му. Нищо друго. И въпреки това не помръдна. Косъмчетата на тила му настръхнаха. Не чуваше нищо, но знаеше, че в къщата има някой.
Изправи се бързо и тихо слезе в спалнята. Извади пистолет със заглушител от сейф в дрешника. Провери го. Беше напълно зареден. С патрон в цевта. Обу си маратонки, после се върна в кабинета горе. На площадката отново се ослуша, но не чу нищо.
Нямаше значение. Той знаеше, че в къщата има някой.