Метаданни
Данни
- Серия
- Еймъс Декър (4)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Fallen, 2018 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Милко Стоименов, 2019 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5,1 (× 13 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Дейвид Балдачи
Заглавие: Жертвите
Преводач: Милко Стоименов
Година на превод: 2019
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: Обсидиан
Град на издателя: София
Година на издаване: 2019
Тип: роман
Националност: американска
Печатница: „Абагар“ АД — Велико Търново
Излязла от печат: 04.07.2019
Редактор: Димитрина Кондева
Технически редактор: Вяра Николчева
Коректор: Симона Христова
ISBN: 978-954-769-478-1
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/10550
История
- — Добавяне
71
Фред Рос посрещна Декър със злобна усмивка.
— Очаквах да се срещнем отново, шишко.
Един сержант бе докарал инвалидната количка с Рос във фоайето на полицейското управление, където го посрещнаха Декър, Джеймисън и Райли.
Декър не обърна никакво внимание на думите на Рос, а каза на дежурния полицай:
— Ще вземем и Джон Барън. Гаранцията му е платена.
— Не можем да го освободим, докато Ласитър не подпише документите — отвърна той.
— Ласитър не е на работа и никой не знае къде е.
— Това няма значение… — започна полицаят.
Декър стовари юмрук върху бюрото.
— Аз пък казвам, че има значение. — Посочи Райли и продължи: — Тя плати гаранцията, определена от съдията. Разполагате с всички необходими документи. Ласитър не трябва да подписва каквото и да било. Затова веднага пуснете Джон Барън, ако не искате той да заведе дело срещу града, което да отвори огромна дупка в и бездруго оскъдния ви бюджет. — Декър вдигна телефона си и каза: — Не го ли направите, след десет минути тук ще пристигнат агенти на ФБР и ще арестуват всеки в тази сграда.
Дежурният полицай се сепна, сякаш Декър току-що го бе зашлевил през лицето.
— Здравейте, агент Декър — каза някой зад гърба на Декър.
Той се обърна и видя полицай Къри.
— Май имате проблем? — попита Къри.
— Проблемът ми е следният: гаранцията е платена, документите са оформени, а този човек отказва да освободи арестувания, защото Ласитър не се била подписала. А Ласитър, която би трябвало да лежи в болницата, е напуснала самоволно. Колко удобно, нали?
Къри погледна първо дежурния полицай, после Декър и каза:
— Сега ще доведа Барън.
— Но Ласитър… — започна отново дежурният.
— Млъкни, Боби — скастри го Къри, обърна се и се отдалечи.
Минута по-късно се върна, придружен от Барън.
— Благодаря за помощта — каза Декър.
— Няма проблеми — отвърна Къри. — Взе да ми писва от всички глупости, които се случват тук. — Той постави ръка на пистолета си и погледна дежурния полицай, преди да се обърне отново към Декър. — Какво ще кажете да остана тук и да се погрижа никой да не се опитва да осуети това, което евентуално сте намислили?
— Ще ви бъда още по-признателен — заяви Декър, погледна стойката с полуавтоматични пушки зад дежурния и попита: — И след като сте в настроение да ни правите услуги, имате ли нещо против да взема една от тези пушки? Може да ми свърши добра работа?
— Няма проблем. — Къри погледна Боби и му нареди: — Дай му една.
— Не мога…
Къри извади пистолета си.
— Веднага!
Боби отключи стойката, взе една пушка и кутия патрони и ги подаде на Декър.
— Успех — каза Къри.
— Благодаря.
Декър връчи пушката и патроните на Джеймисън и затика количката с Рос към колата. Двамата с Барън повдигнаха стареца и го настаниха на задната седалка, след което Декър сгъна инвалидния стол и го прибра в багажника.
Декър се настани зад волана, а Джеймисън седна до него.
— Какво става, по дяволите? — попита Барън.
— Много неща — отвърна Декър и извади телефона си.
— На кого се обаждаш? — попита Джеймисън.
— На никого. Просто правя едно бързо проучване.
— На какво?
— На Австралия.