Метаданни
Данни
- Серия
- Еймъс Декър (4)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Fallen, 2018 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Милко Стоименов, 2019 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5,1 (× 13 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Дейвид Балдачи
Заглавие: Жертвите
Преводач: Милко Стоименов
Година на превод: 2019
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: Обсидиан
Град на издателя: София
Година на издаване: 2019
Тип: роман
Националност: американска
Печатница: „Абагар“ АД — Велико Търново
Излязла от печат: 04.07.2019
Редактор: Димитрина Кондева
Технически редактор: Вяра Николчева
Коректор: Симона Христова
ISBN: 978-954-769-478-1
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/10550
История
- — Добавяне
59
Когато се качиха в колата. Джеймисън подаде визитката на Декър.
— Чудя се… — започна той.
— Какво?
— Кийт Дрюз е останал без работа и е сключил застраховка „Живот“. Нещо повече, Линда каза, че го е направил, след като гърба му е пострадал. А това означава, че вече е вземал болкоуспокояващи.
— Може още да не е бил пристрастен.
— Възможно е — каза със съмнение Декър.
— Сега ли ще отидем при Уили Норис?
— Не, това може да почака. Сега ще се поразходим с колата, ще изядем кексчетата, ще изпием кафето и ще обсъдим някои неща.
— Добре, давай — каза Джеймисън, опита кексчето и простена: — О, господи! Да имах и една цигара!
— Не мисли сега за цигари.
Декър отхапа от кексчето, отпи от кафето и каза:
— Коста, Танър, Суонсън и Бабът. Да ги обсъдим един по един и да видим с какво разполагаме.
— Добре.
— Брадли Коста е разбрал къде е скрито съкровището на Барън и е пристигнал тук, за да го отмъкне. За целта си е уредил работа в банката, която държи ипотеката върху имението.
— Смяташ, че го е планирал толкова отдалече?
Декър кимна и изтри крема от устните си.
— Не се съмнявам, че е направил предварително проучване и е постъпил в тази банка, защото именно там е заложено имението. Коста е бил преуспяващ финансист на Уолстрийт. Колко успешни хора от Уолстрийт са дошли да работят в Барънвил според теб?
— Никой друг.
— Той е предоговорил сделката с Барън и е включил клаузата за морално осъдително поведение.
— И смяташ, че още тогава е възнамерявал да натопи Барън за убийствата?
— Не. Поради простия факт, че самият той е бил убит. Предполагам, че е замислил някаква схема, с помощта, на която да задейства въпросната клауза. Не е задължително да е убийство. Може да са наркотици. Нищо чудно да е разбрал, че Суонсън живее в имението и крие дрога в градинската барака. Барън влиза зад решетките, банката му взема имота и посредникът го купува. Така Коста получава съкровището. Посредникът обаче го е изиграл. Тъкмо той го е убил, защото не е искат да делят. После е привел в действие първоначалния план Барън да бъде натопен, като за целта е извършил четирите убийства. С един куршум два заека.
— Но това са само догадки.
— Намирам ги за напълно вероятни.
— Добре. Суонсън умира, защото живее в имота на Барън. Както сам каза, той е бил и наркопласьор. Така могат да натопят и Барън, че продава наркотици.
Декър кимна.
— Освен това не са искали Суонсън да им се пречка из имението, докато търсят съкровището. Отново с един куршум два заека. Разкарват Суонсън от там и използват убийството му, за да натопят Барън.
— Звучи логично.
— Спомняш ли си пирона, който открихме в гумата на Танър?
— Да.
— Докато бях в логистичния център, отидох до строежа на новото хале. Познай какво открих? — Декър извади от джоба си това, който бе намерил на паркинга.
— Прилича на пирона, забит в гумата на Танър.
— Абсолютно същият е.
— Според теб тя е била в логистичния център?
— Мисля, че колата й е била там.
— Смяташ, че е била отвлечена?
— Не знам. Но е била свързана с Барън. Била му е гадже. Той й е помагал финансово. Затова са я убили.
— А Бабът?
— Той, както каза Ласитър, е влязъл незаконно в имота му.
— Защо? Да не би да е търсил съкровището? Но как е разбрал за него?
— Градът е малък. Може да е подочул нещо. А едно съкровище е голям стимул.
— Смяташ ли, че Бабът е знаел за наркомрежата?
— Възможно е — отвърна Декър. — Или поне е подозирал какви ги върши Рос в логистичния център. Разбрал е за тайника в кабинета му, защото е открил несъответствията в чертежите. Не знам само дали е знаел какво има вътре и как се отваря вратата. Ако е подозирал, тогава смъртта му е донесла двойна полза на убиеца. Използвал го е, за да натопи Барън, и му е затворил устата, за да не може да каже на никого за тайника.
Той се облегна на седалката и затвори очи.
— Добре ли си, Декър?
— Опитвам се да си спомня нещо, но не мога.
— Заради онзи удар по главата ли? — попита разтревожено Джеймисън.
Той разтри челото си.
— Възможно е.
— Какво се опитваш да си спомниш?
— Едни цифри.
— Някакво число?
— Цифри! — натърти той.
Пред очите на Декър се виеше вихрушка от цифри. Всичките в различни цветове. Това се дължеше на синестезията му. И все пак имаше разлика, защото част от цветовете бяха нови и не съответстваха на същите цифри, както в миналото.
Седем, четири, три… това нула ли е? Не, осмица? Червено, оранжево, зелено, две?
Декър сбърчи чело.
А това деветка ли е или обърната шестица? Хайде, по дяволите, хайде!
Най-накрая цифрите се подредиха в правилния ред. И той успя да сравни двата комплекта цифри. Пасваха си идеално.
Декър отвори очи, извади телефона и започна да натиска бутоните.
— На кого се обаждаш?
— На никого — отвърна Декър и продължи.
— Какво правиш?
— Търся адреса на един телефонен номер, който видях.
— Къде го видя?
— На екрана на телефона на Тед Рос.
— Защо е толкова важен?
— Защото го видях и на друго място.
Декър вдигна телефона си, за да й покаже.
— Този номер принадлежи на Фред Рос, бащата на Тед?
— Да.
— Няма нищо необичайно в това един баща да се обади на сина си.
— Така е, но е необичайно един син да не е запазил номера на баща си в контактите в телефона си, дори да не се разбира добре с него. Ако Тед беше въвел номера на баща си, името щеше да се покаже на екрана, а не само цифрите.
— Това наистина е странно. Твърдиш, че си видял номера още някъде.
— Да.
— Къде?
— На една стена.
— Чия стена?
— На стената, на която Алис Мартин си записва телефонните номера.
— Ами те са съседи.
— Тя ми каза, че пази единствено телефонни номера на хора, на които звъни често, защото не можела да ги запомни.
— Добре, но те все пак са съседи.
— Мартин заяви, че презира Рос, при това от десетилетия. И след като се срещнах с него, мога да кажа, че я разбирам напълно. Собственият му син не може да го понася. А той е престъпник!
— Защо според теб Алис Мартин е записала номера на Фред Рос на стената си? — попита Джеймисън.
— Мога да се сетя само за една причина.