Метаданни
Данни
- Серия
- Детектив Спенсър (9)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Ceremony, 1982 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Аделина Иванова, 1994 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,3 (× 12 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Робърт Паркър
Заглавие: Обредът
Преводач: Аделина Иванова
Година на превод: 1994
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: Издателска къща „Петриков“
Град на издателя: София
Година на издаване: 1994
Тип: роман
Националност: американска
Печатница: ДФ „Балкан прес“
Редактор: Николай Николов
Коректор: Росица Николова
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/13601
История
- — Добавяне
Глава 11
Взех един горещ душ преди лягане, изпих три бутилки „Ролинг рок“ и изядох един сандвич с месо и бял хляб. Моят „Сарторис“ бе все още на нощната масичка у Сюзън, така че трябваше да се примиря с един роман на Джон льо Каре[1]. Той ми хареса. Заспах след още една бира и сънувах, че Джордж Смайли, който изглеждаше съвсем като Алек Гинес, преследва Хоук и мен. Безуспешно се опитвах да намеря Сюзън.
Събудих се в 7:10, когато слънцето караше прашинките да танцуват във въздуха. Беше събота. Сюзън не бе на работа. Ако бях достатъчно бърз, можехме да закусим заедно.
Когато в 8:10 влязох в Смитфийлд, пред залата за боулинг нямаше никой. За висене имаше предостатъчно време, хубавите места никога не се свършваха. Животът в Смитфийлд течеше спокойно. В Бостън жените от ВОЕННАТА ЗОНА вече бяха на поста си.
Когато паркирах пред къщата на Сюзън, тя вече бе станала и се разхождаше по синя грейка с бяла ивица на панталоните. Влязох в кухнята и тя ме целуна.
— Отивам да бягам. Искаш ли да дойдеш? Заради теб ще бягам по-бавно.
Моят спортен екип, който винаги стоеше тук, бе по-обикновен от нейния: черен клин, черно вълнено поло и сив пуловер с изрязани ръкави, който обличах над полото. Сивите ми маратонки бяха шити на няколко места.
— Човек може да си помисли, че бягаш за клуб „Последна надежда на бездомните“ — каза Сюзън.
Бягахме бавно по главната улица. Темпото на Сюзън не представляваше голямо предизвикателство за мен. Температурата бе около нулата. Не духаше. Слънцето разливаше ясни сенки на пътя пред нас. В неделя, в 8:15 нямаше много хора по улиците на Смитфийлд.
— Нещо ново във връзка с Ейприл? — попита Сюзън.
— Нищо.
— Разбра ли дали наистина проституира?
— Да, със сигурност. Сводникът й се казва Ред. Говорих с него. Говорих и с Ейми Гурвиц. С Хоук открихме един апартамент на Чандлър, където е живяла за известно време. На стената висеше снимка на къщата й.
— На нейната къща?
— Да. Никакви снимки на майка, баща, братя, сестри — само къщата.
Минахме покрай гимназията, чийто двор все още зеленееше, въпреки че бе зима. Паркингът беше пуст.
— Колко тъжно! — каза Сюзън.
— Да.
— Да не би да си намесил и Хоук в тази история?
— Така се случи.
— Оказа се по-сложно, отколкото изглеждаше в началото?
— Може и така да се каже. Имах проблеми с един сводник и реших, че ще е по-добре Хоук да ми пази гърба. Освен това той познава човека, който държи повечето от уличните проститутки. Казва се Тони Маркас. Предположих, че може да ми е полезен.
— И не сте я намерили, въпреки че работите заедно?
Поклатих глава. Сюзън обиколи паркинга и се отправи по обратния път към къщата.
— Това прави около 2 мили — пресметнах разстоянието.
— Да. Винаги бягам по толкова.
— Избрала си най-трудните. Казват, че първата и последната миля са най-трудни.
— Ако бягах повече, досега да съм се отказала.
Бяхме водили този разговор поне двадесет пъти досега. Кимнах.
— Не е ли странно, че дори заедно с Хоук не можете да я намерите? Ако, разбира се, Ейприл е във ВОЕННАТА ЗОНА. Зоната не е чак толкова голяма.
— Да, странно е. Може да сме се разминали, когато е била с някой клиент, но… — свих рамене.
Зад търговския център, край един контейнер ровичкаше и душеше за храна малкият лабрадор с тяло, което приличаше на варел. Сградите около Комън бяха квадратни и достолепни, слънцето подчертаваше тяхната белота, върху която ясно се открояваха голите черни клони на дърветата. Мълчахме. Когато завихме по улицата на Сюзън, ми замириса на горящи дърва. Шик запазена марка.
— Един душ ще ми дойде добре — каза Сюзън, когато свихме по алеята към къщата й.
— Мисля, че ще е по-добре да те придружа. Човек никога не знае кой може да изникне иззад завесата на душа.
— Виж ти — засмя се Сюзън. — Чувствам се толкова сигурна, когато съм с теб.
Запалих камината в хола, а Сюзън приготви кафето. После се изкъпахме. Душът на първия етаж бе по-голям, широката кабина имаше плъзгащи се стени и преди да се изкъпем, вече бяхме възбудени до полуда. Предложих нещо, което Сюзън отхвърли.
— Ще се удавя — оправда се тя.
Чисти и завити в огромни хавлиени кърпи, но все още мокри, ние влязохме в хола. Огънят бе силен и излъчваше топлина.
— Тук няма опасност да се удавя — каза Сюзън.
— Кушетката или пода?
— Килимът е дебел.
— Значи пода.
Прегърнах я. Двете кърпи се свлякоха.
Притиснала устни до моите, Сюзън промърмори:
— Никакви мисионерски пози, перко! Килимът не е толкова мек.
— Нито пък аз.
— Нежно… — промълви тя. — Абсолютен разкош.