Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
Does it Pay to Pray?, (Пълни авторски права)
Превод от
[Няма данни за преводача; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
Форма
Религиозен текст
Жанр
  • Няма
Характеристика
Оценка
5 (× 1 глас)

Информация

Корекция и форматиране
logixoul (2020 г.)
Източник
veren.bg

Издание:

Автор: Уилиям Макдоналд; Карл Нот

Заглавие: Молитва и ежедневие

Преводач: Момчил Петров

Година на превод: 2014

Език, от който е преведено: английски (не е указано)

Издание: второ (не е указано)

Издател: Верен

Град на издателя: София

Година на издаване: 2014

Тип: беседи

Националност: американска (не е указано)

Редактор: Детелина Георгиева

Художник: Мая Димова

ISBN: 978-619-7015-29-4

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/10496

История

  1. — Добавяне

Запознай се с автора

Молитвата подрежда обстоятелствата по начини, които най-малко бихме очаквали според теорията на вероятностите. Ето пример за това, който прочетох в списание „Now“.

Преди година една християнка отишла на Лондонското летище, за да говори за Христос с пътниците, преминаващи през терминала. Тя се срещнала с една стюардеса, с която споделила Евангелието и тя приела Господ. След няколко минути обявили полета на стюардесата и тя трябвало да замине. Християнката извадила една книга от чантата си и казала: „Ето, вземи това и го прочети.“ Това била една книга от д-р Франсис Шефър. Когато стюардесата се качила на самолета, християнката се помолила: „Господи, моля те изпрати на този полет християнин, който да се погрижи за нея.“ По-късно стюардесата се свързала с момичето и му разказала, че докато седяла на седалката си в самолета и четяла книгата, един пътник отишъл при нея. „Какво мислите за книгата, която четете?“ попитал той. „Ами — отговорила тя, — аз съм християнка само от няколко минути и затова не мога много добре да я разбера.“ „Може би мога да ви помогна — отговорил пътникът. — Името ми е Франсис Шефър.“