Хървое Хитрец
Смоговци (21) (Романче за малко по-големи деца и за малко по-малки юноши)

Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
Smogovci, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
  • Няма
Оценка
5,5 (× 2 гласа)

Информация

Сканиране
egersegerdes (2016)
Корекция
maskara (2016)

Издание:

Автор: Хървое Хитрец

Заглавие: Смоговци

Преводач: Виктория Менкаджиева

Година на превод: 1986

Език, от който е преведено: Хърватски

Издание: Първо

Издател: Държавно издателство „Отечество“

Град на издателя: София

Година на издаване: 1986

Тип: Роман

Националност: Хърватска

Печатница: ДП „Георги Димитров“

Излязла от печат: 15.07.1986

Отговорен редактор: Лилия Рачева

Редактор: Жела Георгиева

Художествен редактор: Васил Миовски

Технически редактор: Спас Спасов

Рецензент: Жела Георгиева

Художник: Панайот Гелев

Коректор: Мая Лъжева

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/1828

История

  1. — Добавяне

Глава 21

В която с леден тон се разказва накратко за двойния аксел и за това, как завърши цялата история
smog26.png

Тъй като празниците продължаваха, а горе на Шалата имаше страшен лед, майката на Дадо реши, че е вече достатъчно голям и му купи кънки.

Дългоносия също измъкна изпод гардероба своите кънки и прецени, че още ги бива и че освен това инструментът не е толкова важен, щом попадне в майсторски ръце, т.е. на майсторски крака.

Майката само го изгледа и каза:

— Ще се радвам, ако не си счупиш крака.

— Аз ли? — викна Дългоносия. — Че аз можех да бъда европейски шампион. Моят двоен аксел…

— Хайде, не дрънкай глупости…

Гледаха се няколко мига в очите — със своите трийсет и една години бяха все още достатъчно силни да се нахвърлят един срещу друг, но Дългоносия смигна, майката се усмихна и дори се мляснаха, което накара ревнивия Дадо да се ухили презрително.

За онова, което се случи на Шалата, ще ви разкажа с няколко думи, а може би и с малко повече.

Ето какво стана: Дадо беше съвсем близо до оградата, Дългоносия бавно се пързаляше на десетина метра от него, а майката стоеше от другата страна на оградата /тя никога не се пързаляше/. Тъй като дългата й руса коса се бе разпиляла по кожената яка, тя привлече вниманието на един любител на нежния пол, който се приближи до нея и се опита да я заговори, но тя не му обърна никакво внимание. Малко зад любителя на нежния пол бе застанал някакъв пълен, плешив човек, а зад него, пред витрината на ресторанта, бъбреха две жени.

И тогава се случи следното. Дългоносия извика: „Ей сега ще ви покажа моя двоен аксел!“ и започна да се пързаля заднешком, а след това енергично отскочи и се завъртя във въздуха. В тоя миг Дадо, който за пръв път се пързаляше на кънки, се пльосна на леда, а Дългоносия, летейки право към него, отчаяно замаха с ръце, за да не падне върху детето, и се приземи на оградата, като с все сила блъсна в гърдите любителя на нежния пол — бум, тряс — любителят на нежния пол се завъртя и халоса плешивия — фрас, прас, — а чаят му заля майката на Дадо — плис, — плешивият падна по гръб и събори двете бъбрици, които уплашено изпискаха: „О-ле-ле“, но това все още не беше всичко, защото плешивият получи доста голямо ускорение и направи кълбо назад, разбивайки с крака витрината на ресторанта, вследствие на което в супите на неколцина клиенти нападаха стъкла и те решително отказаха да ги консумират в тоя им вид.

Управителят на ресторанта върна лентата назад и следствието бързо стигна до Дългоносия, който трябваше доста дълбоко да се бръкне в джоба, за да плати стъклото, че и няколко супи отгоре, защото клиентите решително отказваха да ги консумират в тоя им вид.