Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Крокодил Гена и его друзья, 1966 (Пълни авторски права)
- Превод от руски
- Мая Халачева, 1983 (Пълни авторски права)
- Форма
- Повест
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 6 (× 6 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Редакция
- maskara (2015)
- Източник
- detstvoto.net
Издание:
Едуард Успенски. Крокодилът Гена и други приказки
Руска. Първо издание
Издателство Отечество, 1983
Редактор: Жела Георгиева
Художествен редактор: Георги Нецов
Рисунки: Г. Калиновски
Коректор: Цанка Попова
История
- — Добавяне
Трета глава
На другия ден, късно вечерта, някой позвъни на вратата. На прага стоеше малко, много сериозно момиченце.
— Във вашата обява — каза то — има цели три грешки.
— Не може да бъде! — възкликна Гена; той си мислеше, че те са най-малко осемнадесет. — Какви?
— Първо, думата „крокодил“ се пише с „о“, и второ, как може да сте млад, след като сте на петдесет години?
— Крокодилите живеят по триста години, затова аз съм още съвсем млад — възрази Гена.
— Все едно, трябва да пишете грамотно. Хайде да се запознаем. Казвам се Галя. Работя в детския театър.
— А аз се казвам Гена. Работя в зоологическата градина. Като крокодил.
— Какво ще правим сега?
— Нищо. Хайде просто да си поговорим.
Но в това време на вратата отново се позвъни.
— Кой е? — попита крокодилът.
— Аз съм, Чебурашка! — И в стаята се появи някакво неизвестно животно. То беше кафяво, с големи, ококорени очи и къса пухкава опашка.
— Кой сте вие? — обърна се Галя към него.
— Не зная — отвърна гостът.
— Ама никак ли не знаете? — попита момиченцето.
— Никак…
— Да не сте случайно мече?
— Не зная — каза Чебурашка. — Може и да съм мече.
— Не — намеси се крокодилът, — никакво мече не е. Мечките имат малки очи, а вижте неговите какви са грамадни!
— Тогава може би е кученце? — замисли се Галя.
— Може би — съгласи се гостът. — А кученцата люлеят ли се по дърветата?
— Не, не се люлеят — отговори Гена. — Те обикновено лаят.
— Как?
— Така: ав-ав! — излая крокодилът.
— Не, аз така не мога — огорчи се Чебурашка. — Значи не съм кученце!
— Зная кой сте — отново се обади Галя. — Вие сигурно сте леопард.
— Сигурно — съгласи се Чебурашка. На него му беше все едно. — Сигурно съм леопард.
Никой не беше виждал леопард и затова всички се отдръпнаха настрани. За всеки случай.
— Хайде да погледнем в речника — предложи Галя. — Там всички думи са обяснени, по букви.
(Ако вие, деца, не знаете какво е речник, аз ще ви обясня. Това е специална книжка. В нея са събрани всички думи, които съществуват на света, и се разказва какво означава всяка дума.)
— Хайде да погледнем в речника — съгласи се Чебурашка. — А на коя буква ще гледаме?
— На буквата „РР-РР-РРЪ“ — каза Галя, — защото леопардите РР-РР-РРЪМЖАТ.
— И на буквата „Х“ — добави Гена, — защото леопард (те Х… АПЯТ.
Разбира се, и Галя, и Гена не бяха прави, защото леопарда не трябва, да се търси нито на буквата „РР-РР-РРЪ“, нито на буквата „Х“, а на буквата „Л“.
Нали е ЛЕОПАРД, а не РР-РР-РРЪОПАРД и още по-малко Х… ОПАРД.
— Но аз не ръмжа и не хапя — каза Чебурашка, — значи не съм леопард!…
И после той отново се обърна към крокодила:
— Кажете, моля, ако не разберете какъв съм, няма ли да дружите с мен?
— Защо? — учуди се Гена. — Всичко зависи от вас. Ако се окажете добър другар, ще се радваме да се сприятелим с вас. Така ли е? — попита той момиченцето.
— Разбира се! — съгласи се Галя. — Много ще се радваме!
— Ура! — извика Чебурашка. — Ура! — и подскочи едва ли не до тавана.