Метаданни
Данни
- Серия
- Опасности (1)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Brainy Beauty, 1994 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Теодора Котева, 1994 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,2 (× 18 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- helyg (2011)
- Разпознаване и корекция
- White Rose (2013)
Издание:
Сюзън Симс. Тайната на Клеопатра
Американска. Първо издание
ИК „Арлекин-България“, София, 1994
Редактор: Ирина Димитрова
ISBN: 954-11-0230-1
История
- — Добавяне
Петнадесета глава
— Карлота беше особено привлекателна в онази шапка, сложена специално за полицаите — подхвърли Саманта, докато вървяха към египетското крило.
— Привлекателна? — повтори сухо Джонатан. — По-скоро апетитна.
Тя уморено се разсмя.
— Значи затова един-двама от детективите имаха такива гладни физиономии.
— А ти какво би очаквала, ако изложиш на главата си фруктиера с екзотични плодове?
Саманта потисна прозявката си.
— Карлота наистина е много мила. Знаеш ли, че ми подари зелената копринена рокля?
— Е, това вече е нещо приятно — измърмори Джонатан, плъзвайки ръка по талията й.
Тя въздъхна и склони глава на рамото му.
— Доста се изненадах, когато Хенри каза да му викаме по име.
— Аха, край на обръщението „принц Хенри“.
— Както е прието за всички външни хора.
— Което ще рече, че вече не сме от външните хора. — Джонатан я изгледа от глава до пети. — Винаги съм предпочитал вътрешността.
— Как можеш да правиш подобни намеци в такъв момент? — простена Саманта.
— Какво му е на момента?
— Капнала съм от умора — сподели тя. — Цяла нощ не съм мигнала, за да се любя с теб. Спала съм, може би, пет минути. После ме отвлякоха някакви безумни престъпници…
— Безумни престъпници? — повдигна вежди той.
— Добре де, измамници и изнудвачи, да не казвам потенциални убийци — уточни Саманта с известна доза черен хумор. — Умирах от страх да не се направиш на герой-освободител и да те убият или най-малкото сериозно да повредят някоя от важните ти анатомични части.
— Коя например?
— Моментът и мястото не са подходящи за демонстрации.
— Защо да не са?
Тя го изгледа продължително и съсредоточено.
— За да не си помислиш, че искам нещо.
— Какво нещо?
— Ами, нещо.
Джонатан упорито се преструваше, че не разбира.
— Кажи де, какво?
Саманта въздъхна.
— Нещо, за което точно сега нямам сили. Нещо, на което ще кажа категорично Не. Нещо, което няма да стане.
— Няма да стане? — ухили се той. — Сигурна ли си?
Саманта го изгледа, сякаш беше ненормален:
— Ти изобщо спиш ли?
— Разбира се, че спя. Всеки има нужда от малко сън.
— Не се ли чувстваш уморен?
Тя видя ослепително белите му зъби.
— Напротив, чувствам се напомпан с адреналин.
— Както и да е, въобще не ме интересува с какво си напомпан — или къде си напомпан — отивам да си легна и възнамерявам да спя колкото искам.
— Твоя воля — каза Джонатан с нехайно махване на ръка.
— Благодаря ти. — Саманта отвори вратата към „Покоите на Клеопатра“, а когато мъжът понечи да я последва вътре, тя вдигна ръка и го спря: — Аз ще спя в моята спалня. А ти прави каквото щеш в твоята.
Красивото му лице посърна за миг. После сякаш се поразведри.
— Ако не сте забелязали, професоре, вече съмна. Слънцето грее. Птичките пеят. Лошите са в затвора. И светът е прекрасен.
— Ще бъде, едва след като си отспя поне осем часа — заяви Саманта, не на шега. — Ще се видим следобед, господин Хазард. Или най-добре, довечера. — Тя огледа памучната риза на себе си. — Не се безпокой, ще се погрижа за ризата ти.
Джонатан опря рамо в рамката на вратата и попита с изкусителна усмивка:
— Да не би да поръчаш да я изперат и изгладят?
— Първо, мисля да спя с нея. — Тя затвори вратата и му подвикна: — Лека нощ, Джонатан.
— Добро утро, скъпа Сам.
Когато Саманта се събуди, вечерта бе настъпила. Усещаше се, че е позахладняло и слънцето се е скрило, оставяйки след себе си само следи от своите ярки лъчи.
Тя се обърна на гръб и се вгледа в опулените, но сякаш живи очи на декоративната овнешка глава от страничния стълб на кревата.
Странна седмица и половина.
В много отношения тя вече не беше същата жена, която преди десет дни потегли от Чикаго за Фонтенбло, за да проучи и систематизира прочутата колекция на Арчибалд Макдонъл. Онази жена се интересуваше единствено от кариерата си на египтолог. Онази жена не осъзнаваше своята женска привлекателност. Онази жена разчиташе само на интелекта си и никога не се поддаваше на своите чувства.
Онази жена се чувстваше неловко в компанията на мъже. Мъже, непрехвърлили петдесетте.
Мъже от типа на Джонатан Хазард.
Джонатан все още я плашеше, но не както в началото. Най-напред тя се опасяваше, че той ще започне да я ухажва. Неангажиращо, само за развлечение, както някои мъже опитваха с всяка срещната, по-представителна жена.
Сега обаче се страхуваше, че Джонатан може да не споделя чувствата й със същата сила, със същата дълбочина.
Беше влюбена.
— Господи! — Саманта закри устата си с ръка. Сълзите спонтанно бликнаха и се застичаха по бузите й.
Тя беше влюбена в Джонатан Хазард!
Но как така? Откога? Само преди броени часове — а й се струваха като цели дни, седмици, дори месеци — му се беше изсмяла в лицето, когато той предположи, че са влюбени.
„Аз не съм влюбена в теб, нито пък ти си влюбен в мен“ — беше му заявила най-безцеремонно.
Помнеше точно какво си бе помислила тогава. Че не може да са влюбени един в друг. Че подобно предположение е абсурдно, недопустимо. Същинска лудост! Безумие. Пълна глупост.
— Значи си глупава — измърмори Саманта сама на себе си, както лежеше в огромното легло, загледана в тавана.
Погледът й попадна на древната златна пирамида върху масата. Обсебена досега от мисълта за тайника, нито за миг не се бе сетила, че най-потайното място е човешкото сърце.
Саманта все още размишляваше върху този невероятен факт, когато дочу леки удари по стената.
— Влизай! — провикна се тя и се повдигна на лакти.
Тайната врата се отвори и Джонатан пристъпи в „Покоите на Клеопатра“. Беше изкъпан, избръснат, облечен в чисти джинси и риза, досущ като тази на гърба й.
— Добър вечер! — каза Джонатан и се наведе да я целуне по устата. — О, имаш свеж вид — отбеляза той с иронична усмивка и се настани на стола до леглото.
— Винаги ли ще си така бодър и засмян? — попита тя с подозрителен поглед.
— Винаги.
— Значи ще ни трябват няколко прости, основни правила.
— Няколко прости, основни правила — повтори той.
— Имам нужда от достатъчно сън.
— Имаш нужда от достатъчно сън.
— Не обичам да говоря, преди да съм изпила поне две чаши силно кафе.
— Две чаши силно кафе.
— Не понасям да се пее в банята преди десет сутринта, а след този час позволявам, стига да не е фалшиво.
Джонатан се облегна назад, кръстоса дългите си мускулести крака и сплете пръсти.
— Да не искате да кажете по свой своеобразен начин, професоре, че не сте от най-ранобудните?
— Желязна логика, Шерлок — измърмори тя и се надигна още повече в леглото.
— Друго необходимо ли е да знам? — попита с типичното си саркастично изражение той, ала погледът му бе сериозен.
— Ще ти върна ризата веднага щом я изперат и изгладят — обеща тя.
— Мила моя, задръж проклетата риза за себе си. Впрочем, готов съм да ти дам и панталоните, ако имаш нужда от тях. — Джонатан стана и започна да разкопчава ципа на джинсите си.
— Не е нужно — побърза да го увери тя. — Но оценявам жеста ти и ще го имам предвид.
— Не го забравяй — каза той. — А това май е твое. — Джонатан хвърли на леглото й кесийката с изумруди.
Саманта въздъхна.
— Не е мое. Принадлежи на музея „Кемет“ в качеството си на експонат от постоянната експозиция, която предстои да бъде открита, благодарение на Арчибалд Макдонъл.
— Ти направи великото откритие на своя живот, нали?
Тя хвърли поглед към торбичката със скъпоценните камъни.
— Да.
Ала двамата подразбираха различни неща. Саманта съзнаваше, че нейното велико откритие бе Джонатан.
Щеше ли обаче да има смелостта да го признае? Щеше ли да се престраши и да му каже „Обичам те“? Или щеше да премълчи от страх?
Тя се понадигна и го изгледа право в очите.
— Мисля, че пропуснахме няколко основни правила.
Той бавно се отпусна на края на леглото. Лицето му се изопна.
— Нима?
Саманта кимна:
— Най-напред, никакви кучета. Не и пекинези.
Стори й се, че сякаш товар се смъкна от широките му плещи.
— Смятам, че мога спокойно да заявя от името на Тригър и от свое име, че сме съгласни — каза той.
— Второ, никога няма да наемаме икономка, наречена госпожа Данвърс, колкото и добри да са препоръките й.
— Дадено!
Саманта се развесели.
— Ще говорим на френски, само ако сме във Франция.
— Но, ма шер… — той сви рамене и доста успешно имитира физиономията на Морис Шевалие — … а ако искам да ти прошепна някой комплимент на ухото? Тогава?
Тя се престори, че мисли по въпроса. Половин минута:
— Е, добре, комплименти на френски може. Но само комплименти.
Джонатан внезапно стана сериозен.
— Какво се опитваш да ми кажеш, Саманта?
Тя си пое дълбоко въздух, задържа го и го издиша.
— Опитвам се да ти кажа, че те обичам.
— Ти ме обичаш? — Той изглеждаше смаян.
— Всъщност правя ти предложение.
Мускулче не трепна у Джонатан. В действителност беше му невъзможно да помръдне каквото и да било, с изключение на устните си, ала и те едва промълвиха:
— Какво предложение?
— За женитба.
Джонатан Микеланджело Хазард цял живот бе чакал да чуе тези думи от жена, а сега, след като бяха изречени, той не можеше да предприеме нищо, седеше и я зяпаше като последния глупак.
Значи Саманта го обича. И иска да се омъжи за него. Всъщност сама му го беше предложила.
Лицето й започна да поруменява. Той трябваше бързо да каже нещо, преди съвсем да се е изчервила и отрекла от думите си.
— Съгласен съм — изтърси той.
Саманта седна в широкото легло, скръсти ръце и сърдито изгледа Джонатан:
— Не това очаквах да чуя.
— А какво? — учуди се той.
— Според правилата ти трябва да ме сграбчиш в прегръдките си и да изразиш горещата си и вечна привързаност. Да ме обсипеш с целувки — по лицето, ръцете и краката дори, повтаряйки непрекъснато, че не можеш да живееш без мен, че цял живот си ме чакал, че аз съм единствената жена за теб. И накрая да завършиш с думите, че си голям късметлия, щом и аз те обичам, защото ти си лудо и безнадеждно влюбен в мен.
Джонатан протегна ръце към нея и заяви:
— Не мога да живея без теб. Цял живот съм те чакал. За мен ти си единствената жена на света. Страшен късметлия съм, че ме обичаш, професоре, защото аз лудо, безумно и безнадеждно те обичам.
— Така е по-добре — рече Саманта.
— Млъкни най-сетне и ме целуни, Сам.
— Защо?
— Защото ще умра, ако в следващата секунда не усетя сладостта на устните ти.
Целува я до полуда, до главозамайване. С една ръка разкопчаваше своята риза, а с другата — нейната. За първи път му се налагаше да се бори с копчетата на две ризи едновременно — необходими бяха цялото му внимание и координация, а те бяха отчасти заети — за да не прекъсва целувката с бъдещата си съпруга.
Неговата съпруга.
Не звучеше лошо. Господи, звучеше чудесно! Той се откъсна от нея за миг и изрече:
— Господин и професор Саманта Хазард. — Поклати глава. — Професор и господин Джонатан Хазард.
— Господин и госпожа Джонатан Хазард, когато не съм на работа — разсмя се Саманта.
— Същото се отнася и за мен — кимна той. — Господин и госпожа Джонатан Хазард, когато не съм на работа.
Тя впери очи в него, щом той захвърли двете ризи на пода.
— Цял живот съм чакала теб, нали?
— Аха. И добре си направила — измърмори той, насочил вниманието си към шията й, към нежния овал на гърдите й. — Цял живот съм чакал теб.
— И добре си направил — отбеляза тя и напипа колана на панталона му.
Докато Саманта го освобождаваше от тесните джинси, той бе вече напълно възбуден. Пръстите й бяха хладни, ала докосването му подейства още по-възбуждащо. Джонатан глухо изстена.
— Май сме полудели? — измърмори Саманта, следвайки с устни чувствените следи, оставени от върховете на пръстите й.
— Да.
— Съвсем сме се побъркали — добави тя, поемайки го с устни.
Тя несъмнено го побъркваше. Той бавно, безмълвно и безвъзвратно си загубваше ума.
— Знам едно: че се обичаме — задъхано промълви Джонатан и я притегли към себе си.
Обхвана гърдите й, а с палци погали втвърдените зърна.
Постепенно я доближи до устните си. Пое я жадно. Милва я с върха на езика си, докато тя извика името му.
— Обичаме и онова, което правим заедно — допълни Саманта, без да нарушава ритмичните си движения. — Ще можем ли да се любим цяла нощ, Джонатан?
— Можем да опитаме, скъпа — отвърна той, стиснал зъби, прониквайки отново и отново в нейното сладостно тяло. — Най-малкото можем да опитаме.
Не след дълго Джонатан Хазард нямаше представа колко време бе минало, пък не го и интересуваше особено.
Саманта промълви:
— Май не съм ти благодарила, задето ми спаси живота.
— Не е необходимо да ми благодариш.
— И все пак, благодаря. — Тя го целуна по бузата.
— Няма защо.
— Благодаря. — Целуна го по брадата.
— Няма защо.
— Благодаря. — Целуна го по ухото, докосвайки с език ерогенната зона и подхващайки със зъби месестата част.
Пулсът му се ускори.
— На вашите услуги, мадам.
— Благодаря, сър — сгуши се тя в прегръдките му.
— За вас винаги — успя да промълви той.
Саманта обсипа с целувки гърдите му и рече:
— Ти беше чудесен.
— Радвам се… че мислиш така.
Тя притисна устни в напрегнатата мускулатура на корема му и измърмори:
— Не знам какво щях правя, ако не беше ти, да ме спасиш.
А кой ще спаси мен, зачуди се Джонатан. Бе създал чудовище. Професорката неотклонно го влудяваше.
— Саманта…
Тя вдигна глава:
— Да, скъпи?
— Няма нужда непрекъснато да ми благодариш.
— Но аз искам да ти благодаря.
— Не е необходимо.
— Напротив. В края на краищата, ти ме спаси. — Тя се намръщи. — Само като си помисли човек. Нали навремето си спасил и чичо Джордж?
— Тогава обстоятелствата бяха съвсем различни, повярвай ми — иронично подхвърли Джонатан.
— Може би. — Тя замислено прехапа устни. — Ще ми кажеш ли честно…
— С удоволствие.
— Първия ден, когато дойде в моята канцелария в музея, аз говорих с чичо Джордж по телефона и ти му каза нещо, което предизвика у мен недоумение. Още не съм го забравила.
Джонатан зарови пръсти в косите й, разпилени по тялото му.
— И какво му казах?
— Ти каза да му предам, че му дължиш още една.
— Спомням си — усмихна се Джонатан.
Саманта вдигна глава.
— Още една какво?
— Услуга.
— Услуга ли? Това ли било? — намръщи се тя.
Той сви рамене.
— Ами да. Пошегувах се. Всъщност той ми беше длъжник.
Сега вече и ти си му длъжник на хитреца Хъксли, помисли Джонатан, притиснал красивата жена в прегръдките си.
Ала нямаше нищо против да остане длъжник за цял живот…