Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
Dangerous to Know, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
  • Няма
Оценка
4,5 (× 11 гласа)

Информация

Сканиране
bridget (2011)
Разпознаване и корекция
Daniivanova (2011)
Допълнителна корекция и форматиране
Xesiona (2011)

Издание:

Барбара Тейлър Брадфорд. Опасна тайна

ИК „Бард“ ООД, София, 1997

Редактор: Лилия Анастасова

История

  1. — Добавяне

Тридесет и осма глава

Както винаги тишината на старата мелница в Лурмарен ми подейства като балсам. Това бе една от причините да обичам завръщанията си в Прованс, да си почивам в покоя на моята къща, да преоткривам хубостта й и красотата на градината, да живея в усамотение.

През последните две седмици спокойствието ми бе като изпратено от Бога. Успях да се освободя от тревожните мисли, въведох ред в главата си.

Сега най-после всичко ми стана безкрайно ясно. Разбрах кое защо е станало и най-после постигнах съгласие със себе си.

Промених се.

Вече няма да бъда същата.

Както и никога няма да гледам на света както досега.

Някои неща, независещи от мен, допринесоха за тези промени — самоубийството на Себастиян, изповедта на графиня Зое, проницателността на Катрин, новите факти за онези, които смятах, че обичам, а се оказа, че съм знаела твърде малко за тях. Както и новото ми разбиране за самата мен. Установих, че в този момент предпочитам да бъда сама. От една страна, си дадох сметка, че не желая да се обвържа с Кит Тримейн. Това, струва ми се, винаги съм го знаела.

Двамата с Джак сме по-близки от всякога, вероятно защото бях толкова откровена относно Себастиян и споделих новото си виждане за него. По някакъв начин съм помогнала на Джак да види бъдещето по-ясно.

Най-после той живее в мир със себе си. Престана да мрази баща си, душата му накрая се успокои. Последва съвета, който му дадох в Париж. Замина да види Катрин в Лондон и я доведе със себе си в Екс ан Прованс. Двамата с него я убедихме да се оженят.

Вчера бе сватбата им в Шато д'Коз.

Присъстваха само най-близките. Всички бяхме съгласни, че така би трябвало да бъде. Бяха поканени Оливие Маркан и жена му Клодет, мадам Клотилд и съпругът й Морис, както и някои други, които отдавна работят в имението и с които Джак, Лусиана и аз сме израснали.

Лусиана и Джералд дойдоха със самолет от Лондон, а тя се държа толкова сърдечно с мен, че се учудих. Изглеждаше щастлива и здрава. Промяната у нея е толкова очевидна, че си помислих, да не би да е бременна.

След церемонията в градината бе сервиран обяд. Беше прекрасен майски ден, люляците бяха нацъфтели, Катрин беше красива булка в бледорозова рокля и палто от същия плат. Джак никога не е бил по-хубав. Беше облечен с тъмносин костюм, бяла риза и сива копринена вратовръзка и повече от всякога приличаше на Себастиян. Никога не съм го виждала толкова щастлив. Вълнувах се заради него, разчувствах се заради двамата. Ще живеят добре, в това отношение не изпитвам никакви страхове.

Изправих се, отдалечих се от бюрото си и стигнах до френските прозорци. Погледнах към градината и си помислих каква прекрасна вечер е. После отворих прозореца и пристъпих на терасата.

Отправих поглед към хоризонта.

Докато слънцето потъваше на запад, небето започна да се променя. Цветовете ме поразиха: яркочервено, преливащо се в оранжево, после в жълто и златисто, виолетово, което преминава в цвят на аметист, лилаво с вплетени розови жилки. Това бе най-красивият залез.

Силната светлина струеше иззад тъмните облаци и изглеждаше свръхестествена, сякаш скрит под линията на тъмните хълмове източник я излъчваше.

Резкият телефонен звън ме накара да откъсна очи от изключителната гледка.

Влязох в библиотеката и вдигнах слушалката на телефона.

— „Вийо Мулен“. Ало?

— Мадам Трент, моля.

— Да. Юбер, вие ли сте?

— Аз съм, мадам. Тази вечер… — гласът му затрепери, а след това прекъсна, докато той се опитваше да преглътне.

Преди да заговори отново, аз вече знаех какво ще ми съобщи.

— Графиня Зое ли, Юбер? — попитах тихо.

— Да, мадам. Почина преди малко. Разбра, че умира, и ме помоли да ви съобщя. „Телефонирай на мадам Трент, Юбер. Тя трябва да научи незабавно.“ Така ми каза. Това бе последното й желание. Умря леко, мадам. Беше спокойна.

— Синът й при нея ли беше, Юбер?

— Да, господин графът беше до леглото й заедно с жена си и малкият им син. Също и госпожица Ариел. Най-после господинът успя да се наложи и повика сестра си от Африка.

— Радвам се, че всички са били около нея — изрекох с треперещ глас. Изтрих сълзите от бузите си. — Благодаря, Юбер, че ми позвънихте. Лека нощ.

— Лека нощ.

Поставих слушалката и се върнах на терасата. Слязох по стъпалата към градината, която заедно със Себастиян засадихме преди много години.

Колко красива изглеждаше тази вечер. Тази година много растения цъфнаха по-рано и от лехите се виждаха всякакви цветове.

Застанала с лице към полето с лавандула и поляните зад него, не виждах нищо от сълзи.

Мислех си за графиня Зое. Тя ми показа, че миналото си е отишло безвъзвратно. Моето минало бе свързано със Себастиян и една част от мен винаги ще му принадлежи. Обаче най-после се освободих от духа му… пуснах го да си върви. Сега вече можех да продължа живота си. Също като Джак ще започна наново.

Графиня Зое ме освободи.

Край
Читателите на „Опасна тайна“ са прочели и: