Книги
Действителен романс
Изчезналата миниатюра
Произведения
Есе
-
-
За дълбокомислието в партера 5,5
- Über den Tiefsinn im Parkett
-
-
-
Изкуственият нос на Ерол Флин 0
- Errol Flynns Ausgehnase
-
-
-
Излечим ли е екзистенциализмът? 5,7
- Ist Existenzialismus heilbar?
-
-
-
Кестнер за Кестнер 5
- Kästner über Kästner, 1949
-
-
-
Слово за първия учебен ден 6
- Ansprache zum Schulbeginn
-
- Сваляне на всички:
Роман
-
-
Антон и Точица 5,4
- Pünktchen und Anton, 1931
-
-
-
Двойната Лотхен 5,7
- Das doppelte Lottchen, 1949
-
-
-
Емил и тримата близнаци 5,3
- Emil und die drei Zwillinge, 1934
-
-
-
Изчезналата миниатюра 5,1
- Die verschwundene Miniatur, 1935
-
-
-
Когато бях малко момче 0
- Als ich ein kleiner Junge war, 1957
-
-
-
Малкия мъж и Малката мис 5,3
- Der Kleine Mann und die Kleine Miss, 1967
-
-
-
Презгранично пътуване 5,7
- Der kleine Grenzverkehr, 1938
-
-
-
Трима мъже в снега 5,4
- Drei Männer Im Schnee, 1934
-
-
-
Хвърчащата класна стая 5,5
- Das fliegende Klassenzimmer, 1933
-
- Сваляне на всички:
Повест
-
-
Това се случи на 35 май 4,9
- Der 35. Mai oder Konrad reitet in die Südsee, 1932
-
Поезия
-
-
Балада за недоверието 5,3
- 1932
-
-
-
Действителен романс 5
- 1929
-
-
-
Камбаните бият 5,5
- 1971
-
-
-
Полезната заблуда 5,3
- 1971
-
- Сваляне на всички:
Разказ
-
-
Ад в хотела 0
- Inferno im Hotel
-
-
-
Безчинство в Женева 0
- Spuk in Genf
-
-
-
Белите лисици на Анита, или добрата сделка 5
- Anitas Weißfüchse oder der treue Kuppelpelz
-
-
-
Берлински цъфнали овошки 0
- Berliner Baumblüte
-
-
-
Все още има Дон Жуани 4,5
- Es gibt noch Don Juans
-
-
-
Все още има Донжуани 0
- Es gibt noch Don Juans
-
-
-
Гладуващият художник 0
- Der Hungerkünstler
-
-
-
Две майки и едно дете 5,6
- Zwei Mütter und ein Kind
-
-
-
Две майки и едно дете 0
- Zwei Mütter und ein Kind
-
-
-
Детската казарма 0
- Die Kinderkaserne
-
-
-
Деца играят в съседната стая 0
- Kinder spielen nebenan
-
-
-
Добрата партия 0
- Die gute Partie
-
-
-
Дребният господин Щапф 0
- Der kleine Herr Stapf
-
-
-
Дуел край Дрезден 0
- Duell bei Dresden
-
-
-
Един господин пада от стола 0
- Ein Herr fällt vom Stuhl
-
-
-
Един човешки живот 0
- Ein Menschenleben
-
-
-
Заможното джудже 4
- Ein wohlhabender Zwerg
-
-
-
Злополучното възкресение 0
- Die mißglückte Auferstehung
-
-
-
Истината за гражданите на Шилда 4
- Die wahre Geschichte der Schildbürger
-
-
-
Истината за гражданите на Шилда 0
- Die Naturgeschichte der Schildbürger
-
-
-
Истинска история 0
- Wahres Geschichten
-
-
-
Йохан Баптист Крюгел 0
- Johann Baptist Krügel
-
-
-
Как Ойлешпигел лекуваше болни 0
- Wie Eulenspiegel die Kranken heilte
-
-
-
Кой се страхува от Черния човек 0
- Wer fürchtet sich vorm schwarzen Mann
-
-
-
Кратка история в пет действия 0
- Kurzgeschichte in fünf Akten
-
-
-
Краткото посещение 0
- Der kurze Besuch
-
-
-
Летящите хора 0
- Fliegende Menschen
-
-
-
Малко момче на път 0
- Ein kleiner Junge unterwegs
-
-
-
Мама носи прането 0
- Mama bringt die Wäsche
-
-
-
Минава ли насам господин Стобрава? 4
- Verkehrt hier ein Herr Stobrawa?
-
-
-
Минава ли насам господин Стобрава? 0
- Verkehrt hier ein Herr Stobrawa?
-
-
-
Момченце играе на пумпал 0
- Ein kleiner Junge kreiselt
-
-
-
Момчето за пример 0
- Ein Musterknabe
-
-
-
Мълчаливата госпожица 5,3
- Das schweigsame Fräulein
-
-
-
На лов за годеници 0
- Die Verlobungsjagd
-
-
-
Нейното желание 0
- Ihr Wunsch
-
-
-
Паула пред къщи 5,5
- Paula vorm Haus
-
-
-
Паула пред къщи 0
- Paula vorm Haus
-
-
-
Писма до мен самия 0
- Briefe an mich selber
-
-
-
Поздрави на една грамофонна плоча 0
- Grüße auf der Platte
-
-
-
Поспаливият Карл 0
- Karl der Faule
-
-
-
Празненство с усложнения 0
- Feier mit Hindernissen
-
-
-
Приказка за разума 5,7
- Das Märchen von der Vernunft, 1948
-
-
-
Приказка за разума 0
- Das Märchen von der Vernunft
-
-
-
Приказка за щастието 5,2
- Das Märchen vom Glück
-
-
-
Притча за копчетата 4,8
- Das Gleichnis von den Knöpfen
-
-
-
Пътешествие в неизвестността 5
- Fahrten ins Blaue
-
-
-
Пътешествията на Амфортас Клуге 0
- Die Reisen des Amfortas Kluge
-
-
-
Разговор с берлинската хетера през 1943 г. 0
- Berliner Hetärengespräch 1943
-
-
-
Себастиан без завършек 0
- Sebastian ohne Pointe
-
-
-
Стъкленият човек 0
- Der Herr aus Glas
-
-
-
Три успешни измами 5
- 3 gelungene Gaunereien
-
-
-
Ученикът на магьосника 5
- Der Zauberlehrling
-
-
-
Ферди Кулп, скитник до доказване на противното 0
- Ferdi Kulp, der Strolch auf Widerruf
-
-
-
Чудесна вечер 4
- Ein reizender Abend
-
- Сваляне на всички:
Биография
По-долу е показана статията за Ерих Кестнер от свободната енциклопедия Уикипедия, която може да се допълва и подобрява от своите читатели. Текстовото й съдържание се разпространява при условията на лиценза „Криейтив Комънс Признание — Споделяне на споделеното 3.0“.
Ерих Кестнер Erich Kästner | |
германски писател | |
Ерих Кестнер през 1961 г. | |
Роден |
23 февруари 1899 г.
|
---|---|
Починал | |
Погребан | Мюнхен, Федерална република Германия |
Националност | Германия |
Учил в | Лайпцигски университет |
Литература | |
Псевдоним | Robert Neuner,[1] Berthold Bürger,[1] Peter Flint[1] |
Период | 1928 – 1974 |
Жанрове | Детска литература |
Известни творби | „Емил и детективите“ (1928), „Антон и Точица“ (1931), „Фабиан. Историята на един моралист“ (1931), „Хвърчащата класна стая“ (1933), „Двойната Лотхен“ (1949) |
Семейство | |
Съпруга | няма |
Подпис | |
Уебсайт | |
Ерих Кестнер в Общомедия |
Ерих Кестнер (на немски: Erich Kästner) (1899 – 1974) е един от най-четените немскоезични писатели на XX век – лирик, белетрист, сценарист и сатирик, автор на популярни книги за деца.
Биография
Роден е в Дрезден, Кралство Саксония, израства в дребнобуржоазна среда, в семейството на майстора-седлар Емил Кестнер и домашната прислужница Ида Аугустин. По-късно майка му работи като фризьорка, за да подпомага семейния бюджет. През целия си живот Ерих запазва най-нежно отношение към нея.[2]
През 1913 г. постъпва в педагогически колеж в Дрезден, но напуска през 1916 г., малко преди да завърши. В 1917 г., още ученик, Кестнер е мобилизиран и като артилерист участва в Първата световна война. Завършва гимназия с отличие и получава за това „Златната стипендия на град Дрезден“. Следва литература, история, философия и театрознание в Лайпциг, като дори успява да защити докторска дисертация. После се преселва в Берлин, сътрудничи на редица вестници със стихотворения, репортажи и рецензии и си създава име на блестящ хуморист и сатирик, както и на проникновен писател за деца.
След края на Втората световна война Кестнер се установява в Мюнхен, където заедно със завърналите се от емиграция приятели основава литературното кабаре „Ди Шаубуде“ – за него написва множество песни, оформили модерния немски градски шансон.
Творчество
Романи
Тъничката книжка на Ерих Кестнер „Емил и детективите“ (1928) се разграбва, преди още да е засъхнало мастилото, романът скоро е преведен на 24, а до днес вече на 59 езика. Една след друга излизат „Антон и Точица“ (1931), „Фабиан. Историята на един моралист“ (1931) и „Хвърчащата класна стая“ (1933), които го утвърждават като блестящ разказвач. След Втората световна война Кестнер създава още книги за деца, между които „Двойната Лотхен“ (1949) (до 2007 г. по романа са направени 8 филма в разни държави), „Конференцията на животните“ (1949) и „Малкият мъж и Малката мис“ (1967).
Поезия
Още първата стихосбирка на Ерих Кестнер „Сърце върху талията“ (1928), а особено „Лирична домашна аптечка на доктор Е. К.“ (1936), разкриват собствен, неподражаем поетически стил, който остроумно използва и пародира езика на всекидневието. Този тон критиката назовава „нова предметност“ (или: „нова вещественост“ – Neue Sachlichkeit) [3]. А писателят сам определя себе си като моралист, който воюва с еснафския морал, фалшивия патос и милитаризма. Затова си спечелва прозвището „будното око и съвестта на епохата“. Кестнер казва: „Аз съм като тенекиеното петле, което немирни деца са привързали скришом с въженце. Щом вятърът смени посоката си, всички други ветропоказатели се завъртат, освен мене. Просто не мога! Някои наричат това 'закостенялост', а други – 'характер'.“
Националсоциализъм
През 1933 г. на площада пред Операта в Берлин нацистите изгарят и „нездравите“ творби на д-р Кестнер. Сред тълпата, която мълчаливо наблюдава пламъците, е и самият писател. Обявен за „политически неблагонадежден“, той е изключен от Съюза на писателите, 2 пъти е арестуван и като по чудо се изплъзва от ръцете на Гестапо. Лично Хитлер забранява издаването на творбите му в Германия, като властите му позволяват временно да публикува „аполитични“ книги само в чужбина, за да се набавя чужда валута за Райха. Така в Швейцария излиза романът му „Трима мъже в снега“ (1934).
В България са публикувани 10 романа и сборници с разкази на писателя. От 1995 г. в София има детска градина, основно училище и гимназия „Ерих Кестнер“.
Личен живот
Кестнер никога не се е женил, въпреки че е имал извънбрачни връзки. Двете свои последни детски книги, „Малкият Макс“ („Der kleine Mann“) и „Малкият мъж и малката мис“ („Der kleine Mann und die kleine Miss“), Кестнер написва за своя извънбрачен син Томас, роден през 1957 г.
Е. Кестнер умира в мюнхенската клиника Нойперлах от рак на хранопровода. Погребан е в гробището „Св. Георг“ в Богенхаузен, административен район на Мюнхен.
Библиография
- Herz auf Taille, 1928
- „Емил и детективите“ (Emil und die Detektive), 1928
- Lärm im Spiegel, 1929
- Leben in dieser Zeit, 1929
- Ein Mann gibt Auskunft, 1930
- „Антон и Точица“ (Pünktchen und Anton), 1931
- „Това се случи на 35 май“ (Der 35. Mai), 1931
- „Фабиан“ (Fabian. Die Geschichte eines Moralisten), 1931
- Gesang zwischen den Stühlen, 1932
- „Хвърчащата класна стая“ (Das fliegende Klassenzimmer), 1933
- „Трима мъже в снега“ (Drei Männer im Schnee), 1934
- „Емил и тримата близнаци“ (Emil und die drei Zwillinge), 1934
- „Изчезналата миниатюра“ (Die verschwundene Miniatur), 1935
- Doktor Erich Kästners Lyrische Hausapotheke, 1936
- „Презгранично пътуване“ (Georg und die Zwischenfälle), 1938
- „Двойната Лотхен“ (Das doppelte Lottchen), 1949
- Die Konferenz der Tiere, 1949
- Die dreizehn Monate, 1955
- Die Schule der Diktatoren, 1957
- „Когато бях малък“ (Als ich ein kleiner Junge war), 1957 (автобиография)
- Die Ballade vom Nachahmungstrieb, 1959
- Notabene 45, 1961
- Das Schwein beim Friseur, 1962
- „Малкият мъж“ (Der kleine Mann), 1963
- „Малкият мъж и малката мис“ (Der kleine Mann und die kleine Miss), 1967
- ...was nicht in euren Lesebüchern steht, 1968
Награди и отличия
- 1951: Deutscher Filmpreis für das beste Drehbuch Das doppelte Lottchen
- 1956: „Мюнхенска литературна награда“
- 1957: „Награда Георг Бюхнер“
- 1959: „Голям Федерален орден за заслуги“
- 1960: „Награда Ханс Кристиан Андерсен“
- 1968: „Културна награда на немските масони“
- 1969: Filmband in Gold für langjähriges und hervorragendes Wirken im deutschen Film
- 1970: „Мюнхенска почетна културна награда“
- 1974: Goldene Ehrenmünze der Landeshauptstadt München
В чест на писателя прес-клубът в родния му град Дрезден учредява през 1994 г. културната награда „Ерих Кестнер“.
Бележки
- ↑ а б в jn19990004232 // Посетен на 30 август 2020 г.
- ↑ Данни след 1899 г.
- ↑ Стихотворението „Действителен романс“ в превод на Венцеслав Константинов
Източници
- Тази статия се основава на материал Архив на оригинала от 2016-03-05 в Wayback Machine., използван с разрешение.
Външни препрати
- В Общомедия има медийни файлове относно Ерих Кестнер
- Поезия и проза от Ерих Кестнер Архив на оригинала от 2016-03-24 в Wayback Machine., в превод на Венцеслав Константинов
- Кестнер за Кестнер, Немски есета и студии от XX век, LiterNet
- ((de)) Биография на Ерих Кестнер в Die LYRIKwelt
- ((de)) Живот в дати на Ерих Кестнер в Lebendiges Museum Online
- ((de)) Ерих Кестнер в Sternenfall Архив на оригинала от 2007-12-22 в Wayback Machine.
- ((de)) Произведения на Ерих Кестнер в Die Deutsche Gedichtebibliothek
- ((de)) Ерих Кестнер в Deutsche Dichter Архив на оригинала от 2007-10-08 в Wayback Machine.
- ((de)) Ерих Кестнер в Литературния портал Бавария
- ((de)) Ерих Кестнер в Personensuche
- ((en)) Ерих Кестнер в Internet Movie Database
- Произведения на Ерих Кестнер в Моята библиотека
|