Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Θεῶν Διάλογοι, ???? (Обществено достояние)
- Превод от старогръцки
- Александър Ничев, 1971 (Пълни авторски права)
- Форма
- Диалог
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 5,5 (× 2 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Лукиан
Диалози
Издателство „Народна култура“
Редактор: Радко Радков
Художник: Олга Йончева
Художествен редактор: Васил Йончев
Технически редактор: Олга Стоянова
Коректори: Лиляна Малякова, Величка Герова
История
- — Добавяне
9
Посейдон и Хермес
ПОСЕЙДОН
Хермесе, може ли да видя Зевс?
ХЕРМЕС
По никой начин, Посейдоне.
ПОСЕЙДОН
Все пак обади му.
ХЕРМЕС
Не дотягай, казвам ти! Неудобно е, не можеш да го видиш сега!
ПОСЕЙДОН
Да не би да се занимава с Хера?
ХЕРМЕС
Не, друго нещо е…
ПОСЕЙДОН
Разбирам, Ганимед е вътре.
ХЕРМЕС
И това не е. Зле се чувствува.
ПОСЕЙДОН
От какво, Хермесе? Думите ти ме плашат.
ХЕРМЕС
Срам ме е да кажа, такова нещо е…
ПОСЕЙДОН
Не бива да те е срам от мене, аз съм ти чичо.
ХЕРМЕС
Току-що роди, Посейдоне…
ПОСЕЙДОН
Хайде де, той ли е родил? От кого? Значи, той бил женомъж, пък ние да не знаем. Но коремът му не показваше, че е бременен!
ХЕРМЕС
Прав си. Плодът не беше там.
ПОСЕЙДОН
Разбирам, пак е родил от главата си, както бе родил Атина. Родовита глава имал!
ХЕРМЕС
Не, забременя с бедрото си, а там е детето на Семела.
ПОСЕЙДОН
Браво! Юнак! Че той бременее целият, с всяка част на тялото си! Но коя е тая Семела?
ХЕРМЕС
Тиванка, една от Кадмовите дъщери. Събра се с нея и я оплоди.
ПОСЕЙДОН
И след това, Хермесе, роди вместо нея?
ХЕРМЕС
Точно тъй, макар че ти се струва странно. При Семела тайно отишла Хера — ти знаеш колко е ревнива — и я убедила да поиска от Зевс да дойде при нея с гръмовете и светкавиците си. А когато той се съгласил и дошъл с мълнията, покривът се запалил и Семела загинала от огъня. На мене той заповяда да разрежа корема й и да му занеса неузрелия още седеммесечен плод. След като сторих това, той разряза бедрото си и го постави вътре, та там да узрее. И ето сега вече, на третия месец, той го роди и се чувствува зле от родилни болки.
ПОСЕЙДОН
Къде е сега детето?
ХЕРМЕС
Занесох го на Низа и го предадох на нимфите да го отгледат. Името му е Дионис.
ПОСЕЙДОН
Значи, моят брат се пада и майка, и баща на този Дионис?
ХЕРМЕС
Така изглежда. Но аз трябва да му донеса вода за раната и да свърша всичко друго — като на родилка.