Към текста

Метаданни

Данни

Серия
Ротанов (2)
Включено в книгата
Оригинално заглавие
Долгий восход на Энне, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
  • Няма
Оценка
5,6 (× 39 гласа)

Информация

Издание:

Евгений Гуляковски. Дългият изгрев на Ена

Научнофантастичен роман

Рецензент: Васил Райков

Редактор: Станимира Тенева

Художник: Борис Бранков

Художествен редактор: Йова Чолакова

Технически редактор: Спас Спасов

Коректор: Мая Халачева

 

Код 11/9537326231/6267-11-87

Българска. Първо издание.

Изд. №1456 Дадена за печат м. II.1987 г.

Подписана за печат м. IV.1987 г.

Излязла от печат м. VI.1987 г.

Изд. коли 15,87. Печатни коли 24,5.

УИК 19,12. Формат 32/70/100.

Цена 2, 94 лв.

Държавно издателство „Отечество“, пл. „Славейков“, 1, София

Държавна печатница „Балкан“, бул. „Ленин“, 113, София

Фотонабор ДП „Балкан“ — София

Печат в ДП „Д. Найденов“ — В. Търново

История

  1. — Корекция
  2. — Оправяне на кавички (Мандор)
  3. — Добавяне

ЧАСТ ВТОРА
ПЛАНЕТАТА НА БЕЛИТЕ НОЩИ

1.

Планетата се приближаваше към тях с непроницаемата си тъмна маса. Светлината беше недостатъчна, за да се различи нещо на повърхността й от тази височина, пък и уредите на лодката, непригодни за работа в сгъстено пространство, почти не можеха да им помогнат. Когато височината намаля на десет хиляди метра, лодката попадна в плътна облачна пелена и близо два часа се носеше сред червеникавата мъгла.

— Да се спускаме ли по-ниско?

— Ще почакаме. Стори ми се, че облачността е разкъсана. Пък и трябва да дадем време на автоматиката да завърши анализите.

След още един час полет облаците се разпръснаха и под себе си те видяха океан. Оловносив, неподвижен, той се простираше до самия хоризонт и изглеждаше така мъртъв, както и целият този свят. Всички мълчаха. Последният неуспех вече с нищо не можеше да промени настроението им.

— Не познавам планета, която е съставена само от вода. Тук трябва да има континент или поне остров!

— Ами Лидос?

— Лидос е изключение. Единствената планета без суша, която открихме.

— Смятай, че това е втората — направи мрачна равносметка Фролов на безплодния им многочасов полет над океана. От напрежение очите им сълзяха, сякаш ги брулеше силен вятър. Полумракът им пречеше да съзрат подробностите, не виждаха дори вълни.

— Между другото, на Лидос съществува цивилизация, при това доста развита.

— Подводна ли? — попита Елсон.

Олег кимна.

— Рептилии. Ако там имаше суша, с течение на времето те щяха да излязат на повърхността.

— Няма да ни стане по-леко от това.

Фролов се извърна към илюминатора. Сега летяха съвсем ниско и за първи път съзряха вълни, къси плоски, които бягаха пред лодката. На сто метра вече нищо не можеше да се различи и затова, когато под тях се мярна някакво тъмно петно, изпъстрено със зеленикави точки, наподобяващи дупки от едра шарка, те не разбраха веднага какво са видели.

— Остров! Под нас има остров!

Ротанов направи остър завой, като се стараеше да не загуби това малко парче суша, и тогава отляво се появи цял архипелаг, който изчезваше като широка ивица далеч зад ниския хоризонт. Отначало Ротанов пое по бреговата линия, за да добие някаква представа за размерите на острова, но след минута насочи лодката надолу, към земята.

— Кацаме.

— Да бяхме завършили обиколката, а?

— Има време. Първо трябва да разберем може ли тук да се диша, може ли да се пие тази вода? Няма да издържим дълго време в скафандрите.

Избраха площадка близо до брега. Мястото беше равно, зеленикаво-виолетовите шубраци се бяха отдръпнали в криволичещ пояс, който се простираше на цял километър от водата. При последния завой преди кацането лодката прелетя досами нискораслите, сякаш сплескани, притиснати едно до друго дървета.

Когато спря свистенето на двигателите, Ротанов включи външните микрофони.

Планетата мълчеше. Никакъв звук, никакво шумолене. Само далечни електрически изпразвания от време на време проникваха със страшен тътен през репродукторите в тясната кабина на лодката. Някъде бушуваше буря.

— Ще излезем ли?

— Да. Време е. Дъждът ни отмина. Автоматите завършиха анализите.

Но те все се бавеха, все не се решаваха да отворят капака на кабината и да стъпят на планетата, от която вече нямаше път за връщане.

— Климатът е като в тропиците. Двадесет и седем градуса. Въздухът е годен за дишане, няма отровни газове, микроби също. Не планета, а градина.

— Да, забравили са само слънце да окачат.

Фролов сърдито щракна ключалката и капакът на кабината се отвори. Приеха съобщението на експрес-лабораторията като нещо естествено, сякаш не знаеха, че от многобройните възможности са изтеглили единствения печеливш билет, защото само на една от хиляди други планети се срещаха толкова благоприятни външни условия, като че ли специално подбрани за хора…

Четирима от групата слязоха на земята и застанаха един до друг, взирайки се в тъмните храсталаци, само Ротанов не бързаше, седеше в креслото и си мислеше, че подобни съвпадения са невъзможни, че зад всичко това се крие нещо друго… Той взе своята тежка раница с планетарния комплект и скочи след останалите на скърцащия пясък.

Застанаха в кръг около лодката, стиснали оръжието в ръце. Отстрани на някого можеше да се стори, че са заели кръгова отбрана срещу неизвестен противник. Така изискваше инструкцията, създаденият през годините навик. Когато посещаваха непозната планета, предпазливостта винаги се оказваше оправдана.

След първите минути на тишина сега ги порази какофонията от странни звуци, които идваха откъм храсталаците. Някакви животни надаваха дивашки крясъци „ку-ку“, което нямаше нищо общо с кукането на земната кукувица освен съчетанието от сходни звуци, а то правеше крясъците още по-зловещи.

Но най-много ги смая меката разсеяна светлина, която се излъчваше отвсякъде. От кабината на лодката не можеха да получат пълна представа за това явление и макар да знаеха, че тук цари вечен полумрак, едва сега, когато непосредствено бяха обгърнати от тази безкрайна сива нощ, разбраха какво е то. Имаха чувството, че планетата завинаги е спряла някъде между зазоряването и свечеряването.

От всички ъгълчета на небосвода струеше възрозова колеблива светлина и ако човек застанеше за няколко минути неподвижно, можеше да почувствува, че тази странна нощ не е лишена от своеобразно очарование. За да прогони сантименталното си чувство, Елсон запали мощен фенер и широкият му ослепителен лъч докосна синкавата стена от бодливи храсталаци. Никакво движение никакъв звук, всичко наоколо замря. Остана само светлинният сноп, чужд, предизвикателен. Стори им се, че тъмнината веднага се сгъсти около тях, промъкна се крадешком от всички страни и извън осветения конус се размърдаха хиляди невидими същества.

— Изключи го! — не издържа Олег.

— Трябва да свикнем с естественото осветление, без нужда не бива да хабим батериите — подкрепи го Ротанов. — Тук е достатъчно светло.

Няколко минути не виждаха нищо, но скоро очите им привикнаха с дрезгавината.

— Откъде идва тази светлина? Не забелязвам нито звезди, нито спътници на небето? — попита Фролов.

— Остатъчна е — обясни Елсон. — В едно затворено пространство тя не може да се разсее или да излезе извън него, всяко излъчване, в това число и топлинното, остава в гравитационния купол, тук е горещо, въпреки че звездата почти не грее.

Воят откъм храсталаците се поднови. Но те вече бяха посвикнали с него. Всички се бяха събрали в плътен кръг и както преди стискаха оръжието. Най-неочаквано Фролов отиде до лодката, вдигна капака на кабината и хвърли бластера си на седалката.

— Започнем ли да стреляме, дълго няма да издържим. Според мен нямаше смисъл да кацаме само за да стоим ей тъй, с пръст на предпазителя.

— Интересно какво ли ще направиш, ако изскочи някоя арктурска Кика. Знаеш ли какво се крие там в храсталаците?

— Той не е бил на Арктур и затова предпочита ролята на бифтек.

Всички се засмяха и това поразведри обстановката. Хората се раздвижиха, свалиха оръжието. Дубров подкрепи Фролов.

— Всъщност той е прав. Трябва да бъдем по-внимателни с оръжието.

— Ако тук има хора, трябва да ги търсим по крайбрежието. Морето е някъде тук. Съвсем близо.

— Още ли се надяваш? — учудено го попита Олег.

Ротанов вдигна рамене.

— Много добре знам какви странни форми понякога приемат животът и разумът включително. Фактът, че не сме видели градове и не сме засекли радиопредавания все още нищо не означава.

Предстоеше им да изминат около петстотин метра и да пресекат тясна ивица храсталаци. Шубраците им изглеждаха враждебни със своята неизвестност, а това, че лодката беше наблизо, им създаваше илюзията за защита.

— Да бяхме изчакали да съмне? — внимателно предложи Елсон. Но тозчас си спомни: — Ах да, тук няма зазоряване.

— Е, някакво развиделяване все пак има — възрази Ротанов. — Когато планетата обърне към Епсилон страната, на която сме ние, ще стане по-светло.

— От тази недогоряла свещ ли? — не повярва Фролов.

— Не само от нея. Гравитационните полета събират светлината към центъра, небето откъм Епсилон е значително по-светло.

Един след друг, във верига, те бавно крачеха към морето. Ротанов не запали фенера дори тогава, когато сред шубраците се откри широка пътечка, по която свободно можеха да се движат по двама. Само спря, дълго и внимателно опипва пясъка, сякаш проверяваше дали може да се върви по него.

— Какво откри там?

— Нищо освен този път. Странен е, нали? Не прилича на животинска пътека, няма следи, пък и не виждам счупени клончета, сякаш е прокаран специално за да се стига по-удобно до морето.

— Според мен грешиш. Такива просеки понякога се получават съвсем случайно, от честите ветрове например, които духат в една посока.

— Може и така да е. — Ротанов се изправи и изсипа пясъка от дланта си.

След около двеста метра храсталаците свършиха и те се озоваха на тясна плажна ивица. Дълго слушаха как шумоли прибоят, когато се втурва върху пясъка, после Елсон разочаровано каза:

— Дори шумът на вълните тук е необичаен, прибоят не кипи, не клокочи както на Земята, а съска. И все пак това море е красиво по своему.

Никой не възрази. Всички гледаха как над водата до самия хоризонт се сгъстява сребристата лека сутрешна мъгла; прииждайки към брега, вълните пламваха със синкава електрическа светлина, но това не бяха живите светлици, приличащи на звезди, каквито има само в земното море. Водата излъчваше някаква студена светлина. Фролов пръв направи крачка към прибоя и подложи обувката си на връхлитащата вълна. Водата изхлипа като жива, прехвърли крака му и се отдръпна.

— Махни се — помоли го Ротанов. — Държиш се като дете.

Знаеше от опит, че на чуждите планети най-враждебно и опасно се оказваше онова, което на пръв поглед изглеждаше безобидно. Сякаш за да потвърди неговите опасения, зад тях се разнесе странен тропот, все едно че множество млади кончета галопират към брега. Но не бяха коне… Водната повърхност на океана отразяваше добре светлината и те видяха странно животно, което изскочи от храсталаците. Дебелите като тръби крака или пипала се разклоняваха от издълженото му овално тяло отначало нагоре, а после, огъвайки се като широки дъги, опираха в земята. Бяха шест или осем, трудно можеха да се преброят, толкова бързо се мяркаха във въздуха тези гъвкави, без стави крака. Онова, което отначало им се стори малко туловище, скрито зад ритмично движещите се крака, се оказа глава, покрита с блестяща броня, на която святкаха четири очи. Когато забеляза хората животното забави своя бяг и след двадесетина крачки спря. Три бластера се вдигнаха като по команда. Никой не мърдаше. Изведнъж животното широко се разкрачи, обърна се с хълбок към тях и едва сега те забелязаха ездача… От удобното седло, привързано на гърба на животното, скочи строен и гъвкав младеж и без да бърза, тръгна към тях.

— Свалете оръжието — тихо нареди Ротанов. С всяка крачка на ездача изумлението им нарастваше все повече и повече. Отначало видяха само фигурата му, но вече можеха да разгледат бледото, леко издължено слабо лице с големи сиво-сини очи, дрехата, която приличаше на старинен извезан кафтан, и широкият бродиран пояс.

— Сигурно е хуманоид — тихо рече Олег. Ротанов веднага му възрази:

— Твърде много прилича на нас. Далечните му прадеди или са родени на Земята, или… — и не довърши, но Олег, който добре помнеше Хидра, разбра какво означаваше това „или“. Имитация, копие на човек, биоробот…

— „Онази, която крие лицето си“ ви приветствува с добре дошли, чужденци.

Гласът му, деформиран от киберлингвиста, като че ли идваше някъде отзад, от раниците, натъпкани с планетарна екипировка.

Никой не се помръдна, не промълви нито дума, твърде обикновено, по земному, прозвучаха тези думи, въпреки странното име на онази, която ги поздравяваше. Те знаеха, че когато в словесния фонд липсва подходяща дума, лингвистът подбира най-близкото по значение словосъчетание и затова името прозвуча така дълго. Очакваха продължение, но още не можеха да дойдат на себе си от странната среща… Да се промъкнат през бариерата на сгъстеното пространство, да паднат на дъното на гравитационната бездна, да се спуснат на планетата, където нямаше дори слънце, и изведнъж такава среща? Дори не се изненадаха от пристигането им, изпратиха им гид, паж, слуга… Какъв е той всъщност? Как беше разбрал, че са кацнали? Защо в поведението му не се забелязва нито страх, нито учудване? Лицето му е човешко, носът правилен, светлосините му очи ги гледаха спокойно и сериозно. Изглежда, че са ги чакали и Ротанов е бил прав, сякаш наистина беше предвидил, че всичко предшествуващо е било само някакво странно, специално подготвено за тях представление. Все още не можеха да повярват.

— Коя е „Онази, която крие лицето си“? Жрица? Или предводителка на вашето племе? — попита Ротанов.

Пратеникът се направи, че не е чул или не е разбрал въпроса. Киберлингвистът дълго и напевно превежда думите на чуждия, непознат език. Но дори от превода се чувствуваше, че в неговия богат речников фонд има нещо близко, познато. Езикът, който говореха тук, не им беше напълно чужд, както не им беше чужда тази дреха и лицето на младежа, само странното животно, на което пристигна пратеникът, застанало неподвижно встрани, им напомняше, че са попаднали в друг свят.

— „Онази, която крие лицето си“ ви кани да вземете участие в празника — рече пратеникът.

— Разбираш ли нещо? — прошепна Фролов зад гърба на Ротанов и той най-неочаквано и за себе си се усмихна.

— Можем ли веднага да разберем всичко? Нали чу, канят ни, ще отидем да видим какъв е този празник.

Явно удовлетворен от тази фраза, младежът се обърна и бавно, без да се оглежда, се отправи към своя чудовищен кон. Ротанов преметна бластера на гърба си и тръгна след него. Другите мълчаливо го последваха.

Пътечката скоро се раздвои и ги поведе встрани от лодката, покрай брега. Пратеникът яздеше бавно и Ротанов без особен труд се изравни с него.

Когато забеляза, че той се държи по-далеч от бързо мяркащите се крака на животното, младежът придърпа поводите и то тръгна още по-бавно.

— Това е „странник“. Безопасен е. Не бива да се страхувате от него.

— Не се боя от твоя кон. — Ротанов се приближи още повече, като се нагаждаше към ритмично мяркащите се над главата му широки и дебели крака на животното, покрити с дребни блестящи люспи. — Къде отиваме?

— На празника. Днес е денят на Дрона.

Както обикновено фразата, преведена от киберлингвиста, беше максимално кратка.

— Често ли ви посещават чужденци?

— Често. Някои пристигат откъм морето, а други, като вас, долитат на огнени колесници.

Ротанов не показа колко го порази този отговор. Ето каква е работата, ето защо толкова делнично мина срещата, излиза, че наистина са ги чакали. По-точно не тях, а някои, които много приличат на „онези, които долитат на огнени колесници“.

Ротанов постепенно изостана, изравни се с останалите и тихо каза:

— Не е изключено да са ни взели за други. Не задавайте излишни въпроси, докато не разберем как стоят нещата.